Корень всех перемен кроется в кулинарии.
— Если Чжао Фуюй сейчас обладает мастерством шеф-повара Линя, его статус кардинально изменится.
— Особенные повара — это всего лишь семена, а Кэ Линчжоу уже — столп страны.
— В то время подобного существованию не может быть произвольной расправы никакой внеземной силой, иначе это будет большим табу.
— Методы на светлой стороне бесполезны, а оставшиеся методы в темноте — просто посредственны.
— По крайней мере, сегодня у немногих из этих богов есть средства, чтобы слишком сильно шуметь, потому что если в темноте будет слишком много шума, это будет равносильно прямому объявлению войны.
— Что касается объявления войны в лоб, то даже если все боги Гао Тяньюаня объединятся, они определенно не будут соперниками человеческой стороны сегодня.
— Такая острая ситуация, даже Великому Владыке Цзяньюй громовому богу, не хотелось бы видеть.
— Все же существует разница между радикальной фракцией, выступающей за боевые действия, и прямой смертью.
— Иначе Великий Мастер Цзяньюй не стал бы временно скрываться на «Громовой вершине», чтобы восстановить силы и улучшить свою сущность, надеясь найти возможность полностью очистить этот грязный мир сегодня.
— Но до наступления этой возможности Великий Мастер Цзяньюй никогда не станет действовать легкомысленно.
— Разные личности и статус естественно имеют разные планы. Вы должны знать, что даже тот Вишну сейчас не станет вмешиваться лично, его главный ход — использовать своих последователей для манипулирования множеством духов и демонов, а также богов несчастья.
— Сейчас он даже должен демонстрировать готовность к активной интеграции с человеческим обществом.
— Что касается действий против Чжао Фу юя, это, естественно, вина развращенных богов несчастья. Какое отношение к этому имеет Вишну, который полон сострадания и дружелюбия и защищает людей, выполняя свой долг?
— Можно лишь сказать, что по сравнению с другими противниками, эти боги, которые пережили множество перемен и неизвестно сколько лет бродили по миру, действительно непредсказуемы и хитроумны.
— Даже если эти боги находятся сейчас в самом низком положении, их нельзя игнорировать.
— В этом и причина того, что многие внеземные силы современного Донъинга так боятся возвращения бога Гао Тяньюаня.
— Они никогда не забудут, как боги полагались на различные шахматные фигуры и веру, которые были установлены в течение долгого времени, чтобы манипулировать миром и влиять на бесчисленные годы истории.
— С тех пор как Чжаофан постепенно отступил, человечество, наконец, вернуло себе право самостоятельно писать историю.
— За эти годы шахматные фигуры, установленные богами, также были изменены и удалены одна за другой.
— До сих пор различные святилища использовали множество методов для пропаганды и в основном уничтожили престиж богов.
— Если уж говорить о страхе, то святилищевые священники — самые искренние и боятся больше всего.
— Поэтому сейчас не так много людей, которые действительно приветствуют возвращение богов в святилище. Напротив, все больше людей, особенно элита, тихо умирают во сне.
— Пусть многие люди узнают о существовании бога несчастья, и они все больше опасаются возвращающегося бога.
— Особенно в мире внеземных сил все стороны прилагают усилия, чтобы найти след бога несчастья.
— Эти боги — не просто боги, они еще и лучшие ресурсы в их глазах.
— В присутствии Чжао Фу юя каждый бог станет острым оружием, а острое оружие — с неограниченным потенциалом!
— «Окутать травой мир и возвысить все живое».
— «Кто из этих богов мог подумать, что однажды они сами станут добычей людей?»
— В кругу Центрального Пекина, Накириджи, который уже обосновался в Донъинге, взглянул на новости, которые постоянно поступали в последнее время, и на уголке его рта появилась насмешка.
— И недалеко от него, Руйшан Чжицзинь также почувствовал внезапный холод в спине.
— Он никогда не мог себе представить, что внеземные силы партий Донъинга так сильны, даже «Бронзовое дерево» императорского дворца Киото, которое овладело большей частью власти тёмной стороны, всего лишь немного больше среди них.
— Если он действительно действовал бы в соответствии с некоторыми из своих прежних идей, то боюсь, что в скором времени Наки Чжицзинь отправился бы забирать его тело.
— «Не стоит слишком нервничать».
— «Бронзовое дерево не так просто, как вы думаете. Это сила, которая собирает волю очень многих крупных фигур в императорском дворце Киото».
— «Иначе они не имели бы права сотрудничать с кулинарным клубом».
— Накириджи, который выглядит как вечный дворянин, сразу же видит мысли Руйшана и его страхи, и его равнодушные слова внушают уверенность, чтобы погасить все споры.
— Но это не плохо. Молодые люди знают, как размышлять о вещах, когда они делают что-то, и они боятся, когда узнают, поэтому их действия в будущем будут определённо более безопасны.
— Для чертополоха это лучшая новость.
— Чтобы вернуться в Донъинг и продолжить следующее дело, он уже все устроил в кулинарном клубе. Ему нужен хитрый и мудрый исполнитель, а не руководитель.
— В прошлом Руйшан был слишком самоуверенным и самонадеянным.
— Но сейчас. Он очень подходит.
— Что касается использования людей, то у Накириджи, естественно, есть свои требования.
— «То, что тебе нужно делать сейчас, — это не думать об этих вещах».
— После хлопков в ладоши, несколько членов кулинарного клуба, которые следовали за Накириджи, вскоре вышли.
— «Повышение моих кулинарных навыков до квази-специального уровня — это основа, которая поможет мне в будущем!»
— «Понятно?»
— Руйшан Чжицзинь тоже талантлив, но только хорош. Если он хочет помочь Накириджи достичь своей цели, то у него должны быть достаточные кулинарные навыки.
— Вход на специальный уровень требует своей собственной догадки, но все же есть некоторые методы, о которых Чжунтэ может подумать.
— Услышав просьбу Накириджи, Руйшан не отказался, потому что он тоже знал, что кулинария — это мейнстрим в эту эпоху, а изысканная еда — настоящий тренд.
— Как бы он ни менял свои методы, тот факт, что кулинария — это основа, останется неизменным!
— «Я понял».
— «Тогда прошу, мои господа».
— После того, как он поклонился и поприветствовал, Руйшан не раздумывая, вскоре последовал за членами кулинарного клуба на кухню.
— Там он пройдёт точилку, называемую трансформацией.
— Накириджи просто взглянул на это, но больше не обращал внимания.
— Потому что если это требование не будет выполнено, нет смысла продолжать. Ему действительно нужно обратить внимание на нынешнюю ситуацию в Донъинге.
— Поведение бога несчастья может принести неожиданные возможности для следующего большого плана кулинарного клуба.
— Но до этого.
— Может быть, ему стоит встретиться с маленьким парнем, который уже вызвал переполох в кулинарных кругах Киото Ю и даже Донъинга.
— «Ты из Чжунчжоу?»
— В глазах Накириджи вспыхнул свет, и он никогда не забудет, что в эпоху кулинарии на самом деле есть три столпа.
— Чжунчжоу, IGO и Кулинарный клуб — это настоящие и заслуженные владыки этого мира!
— «Ба-а-нг!»
— Звук лязгающего металла и железа непрерывно раздавался в подземном туннеле.
— Ужасные духовные флуктуации переплетены с ним.
— Члены комнаты по противодействию сверхъестественным бедствиям, окружавшие их снаружи, могли только ждать с тревогой.
— Потому что бой внутри находится на уровне, где они не могут вмешаться.
— Если подбираться слишком близко, то весьма вероятно, что их убьёт мощная отдача.
— Глядя только на вход в туннель и поврежденные машины, можно увидеть, что произойдет, если они подойдут ближе.
— Наконец, когда звук в туннеле постепенно утих, шаткая фигура медленно вышла наружу с ножом.
— Члены комнаты по противодействию сверхъестественным бедствиям, наконец, вздохнули с облегчением.
— Немедленно кто-то шагнул вперед, чтобы помочь ей, и начал лечить ее раны.
— Однако Исаяма Коизуми, у которой в глазах была только тишина, не чувствовала ни физической усталости, ни боли.
— Она просто повернула голову, чтобы взглянуть на людей вокруг себя.
— «Есть новости?»
— После того, как она, как обычно, покачала головой, она ничего не сказала, потому что привыкла к этому ответу.
— Но вскоре пришла новость, полностью озарившая ее мертвые глаза.
— «Я нашел следы Тумией Кагуры».
— «Похоже, ее похитил бог бедствия!»
http://tl.rulate.ru/book/110952/4345514
Готово: