× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод I have a restaurant in East Sakura / У меня есть ресторан в Восточной Сакуре: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— В дом, как бы выйдя из него, возвратился Цао Фую.

— Он собирался заняться делами — времени до полуночи оставалось совсем немного, а он уже задумался о завтрашнем обеде, стараясь не отвлекаться ни на что.

— Дела его ресторана «Ночь под огнём» шли своим чередом, он принимал заказы онлайн и по-прежнему обслуживал постоянных клиентов — несмотря на то, что Юань Юэ скоро пойдет в школу, и Цао Фую не попросил Сюньпина Чуаньчжэна остаться, предоставляя тому возможность тренироваться в собственном кафе.

— Большая часть дел в «Ночь под огнём» легла на плечи Бусудзимы Саэко и Киякиин Эны.

— Цао Фую беспокоился, поэтому время от времени наведывался — естественное дело.

— Но на этот раз выражение его лица было тревожным.

— Бусудзима Саэко, отличавшаяся бдительностью и боевой хваткой, первой заметила перемену.

— В такую-то рань… Да еще и такая вонь…

— Без единого заклинания…

— Что за чертовщина?! Да ему плевать на правила!

— Едва ли она договорила, как уже схватила любимый меч, стоявший за кухонным столом. Увидев это, Киякиин Эна тоже выхватила свой меч.

— Тяжёлая обида… Свежая…

— Демон!!

— В Стране Восходящего Солнца демоном называют того, кто убивает безвинных.

— Даже сотни призраков могут быть удостоены почитания, но ни один из них не осмелится убивать безвинных.

— Чтобы выжить, им приходится поглощать обиду, зло, безжизненную энергию. Время от времени им приходится убивать людей, чтобы пополнить запас питательных клеток для существования.

— Они полны зла, одержимы, без всяких моральных принципов. Только личные интересы и прихоти движут ими.

— Именно демоны стали самыми опасными врагами мира, где обитают суперлюди.

— Но с возвращением богов с Небесного Острова мир духов постепенно очищается. Мощные эмоции, как обида, злая энергия и отрицательная энергия, теперь должны обеспечивать существование этих существ.

— Число убийств обычных людей резко сократилось.

— Поэтому те, кто по-прежнему убивает, — либо демоны, дошедшие до крайности, либо люди с коварными замыслами!

— Но в любом случае их появление поблизости «Ночи под огнём» — дурной знак.

— Значит, даже у Цао Фую есть немало врагов, — и они ни капельки не страшатся!

— Связь с внешним миром оборвана.

— Сигнал блокирован!

— Она проверила свой телефон и шёпотом добавила:

— Не только технические средства могут блокировать сигнал, сами демоны создают вокруг себя хаотическое магнитное поле, которое часто выводит технику из строя.

— В этом и заключается причина, почему многие виды оружия с высокой точностью не работают против демонов.

— У тебя есть способ разобраться с этими парнями.

— Бусудзима Саэко знала, что это всего лишь испытание, но всё равно была осторожна.

— В бою с обычным противником, она справляется легко, но демоны полны злой и негативной энергии, что делает их неуязвимыми для обычных воинов.

— Киякиин Эне подойдет для этого.

— В этот момент Цао Фую прищурился, словно что-то почувствовав, и послал Бусудзиме Саэко молниеобразную энергию, напоминающую голубую змейку.

— Попробуй это.

— Она поможет тебе найти необычный путь.

— Бусудзима Саэко доверяла Цао Фую, и она прекрасно понимала, что это не простая вещь.

— Она не могла скрыть удивления, когда увидела голубовато-фиолетовую змейку, сияющую молнией.

— Ведь это был первый случай, когда Цао Фую самостоятельно дал ей что-то.

— Она невольно задумалась.

— С покрасневшими щёками, она взяла змейку.

— Молниеобразно змейка устремилась в её грудь, оставив небольшой след, и Саэко почувствовала, как мощная энергия молнии прошла сквозь неё.

— Хотя молния не кажется особо разрушительной, — это только в её мире.

— Как богиня молнии, она обладает огромной силой, — в этом мире даже Цао Фую с трудом с ней сравнится, она сравнима с небесным правителем кулинарного мира, ужасное существо, подобное сверхъестественному божеству.

— По сравнению с энергией, что клубилась в теле Бусудзимы Саэко, она была намного сильнее.

— Но помимо энергии молнии у Саэко в теле была еще и энергия меча, рожденная сердцем Шуры. Слияние энергии молнии и меча вызвало бурную реакцию.

— В одно мгновение из висков Саэко заструилась молния.

— Ужасная аура не оставляла сомнений — она перешла на уровень дракона.

— Но вскоре аура быстро утихла, остановившись на пике уровня призрака.

— Господин Цао подарил мне прекрассный дар!

— Саэко подошла к Цао Фую, покраснела и поцеловала его в левую щёку.

— Ей было стыдно, но она не отводила от него взгляда.

— Цао Фую неловко почесал щеку.

— Это как раз для тебя.

— В этот момент Киякиин Эна, которой уже не терпелось, кашлянула.

— Эм, скоро начнётся!

— Ты или сестра Саэко?

— Бусудзима Саэко, обретшая силу молнии, ни за что не упустила такую прекрасную возможность проверить свои силы. Она схватила любимый нож и бросилась в атаку.

— Вспыхнула молния, и стальной шепот пронёсся в воздухе — было понятно, что Саэко уже вступила в бой.

— А внутри дома Киякиин Эна крепко схватила руку Цао Фую.

— Господин Цао, ты не любишь Эну?

— Я знаю, что я не такая хорошая, как сестра Саэко, но я очень стараюсь.

— Слёзы градом катились по её щекам, а руки крепко сжимали его руку, Цао Фую почувствовал неловкость.

— Нет, просто Саэко как раз подходит.

— В следующий раз, я постараюсь найти что-нибудь и для тебя.

— Цао Фую осознал, что Киякиин Эна разочарована тем, что он подарил что-то Саэко, и поспешил её успокоить.

— Но услышав эти слова, Киякиин Эна взвыла от смеха и прослезилась.

— Как и ожидалось, господин Цао вообще не понимает девушек.

— Она слегка поцеловала Цао Фую в другую щеку, затем обняла любимый меч и отстранилась от него.

— И пошла к двери.

— Господин Цао, давайте вместе посмотрим, как сестра Саэко воюет.

— Её давно не было в бою, сестра Саэко должна была устать. Наконец-то, она смогла выпустить пар. На самом деле, я не буду с ней драться.

— Она бросила на Цао Фую взгляд, и не понятно было, почему она утверждала, что не будет сражаться с Саэко.

— Выйдя из дома, они увидели не тот односторонний бой, который ждали.

— Бусудзима Саэко стояла с кровью на лице, и было видно, что она в тяжёлом положении.

— Перед ней вился вихрь, похожий на плоть, с двумя косами в руках, непрерывно атакуя Саэко с воздуха.

— А вдали стоял тот, кто управлял всем этим, и шёпотом сказал:

— Господин Цзяньюй, силы этой женщины…

— Высокий человек, похожий на демонов и богов, сидел на широкой каменной скамье. Он заметил эти слова и ответил, и в его зрачках заиграл фиолетовый свет:

— Продолжай, дай мне получше рассмотреть.

http://tl.rulate.ru/book/110952/4345265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода