Готовый перевод I have a restaurant in East Sakura / У меня есть ресторан в Восточной Сакуре: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В недавно реорганизованном офисе федерации все высокопоставленные лица в дорогих костюмах горячо обсуждают следующий турнир по поеданию галбердов.

Благодаря появлению Чжао Фуя и Сэйитиро Синхэй они выиграли два турнира по поеданию галбердов. Это вызвало огромный резонанс в Дунъин, и не знаем, сколько человек жаждет получить выгоду от этой феноменальной новомодной тенденции. Но даже если бы кто-то хотел выйти на арену, Юань Юэ самостоятельно не мог противостоять этому гиганту, поэтому ситуация на время зашла в тупик.

Даже если бы компания по планировке городских пространств преднамеренно пыталась избежать этого, ее все равно втянули в этот праздник.

Силы всех сторон переплетены, но каждый хочет продолжить игру в "поедание галбердов". Это означает, что федерация, уже проигравшая один раунд, должна выиграть второй. Не может быть больше неожиданностей, что касаются галбердов - в запасе!

Общность цели заставила все стороны отложить свои конфликты, и в конце концов новая федерация была сформирована.

— Чтобы избежать несчастных случаев.

— Члены реорганизованной федерации, подписавшие контракт на поедание галбердов, должны пройти специальную подготовку.

— Обязательно выиграть все!

У человека, властно захватившего пост лидера федерации, в глазах полна решимости. Никто не мог предположить, что у рядового исполняющего обязанности руководителя найдутся такие смелость и отвага, но для всех сторон такая фигура оказалась тем выбором, который в наибольшей степени отвечал их интересам.

Под прикрытием взаимных корыстных мотивов, в руках такого руководителя дела федерации стали наводиться в порядок.

И как ожидали члены этих федераций, в последующих турнирах по поеданию галбердов повара, отправленные от федерации, побеждали один за другим.

Это также поддерживало высокую популярность этих турниров во всех регионах Дунъин.

Надо сказать, что владельцы магазинов на коммерческой улице, способные пройти первый раунд поедания галбердов, искусно владеют своим делом. Даже если многие из них не получили сертификацию шеф-поваров IGO высочайшего класса, это происходит из-за того, что их кулинарное направление относительно узкоспециализированное.

В таком соревновании, как "Шидзи", после определения ингредиентов, их кулинарные навыки могут быть неотличимы от навыков многих шеф-поваров высочайшего класса.

В каждом раунде соперничество проходит в остром темпе, что заставляет многих в федерации тайком волноваться.

Две неприятности вполне достаточно, если произойдет третья, то даже если мы выиграем второй турнир по поеданию галбердов, нас пригвоздят к позорному столбу.

Нужно же знать, что мы в этот раз затратили огромное количество человеческих и материальных ресурсов, и за недолгое время провели целенаправленную специальную подготовку для этих поваров, участвующих в турнире по поеданию галбердов.

Несмотря на это, многие разы судьи говорили, что победа досталась нам с небольшим перевесом.

Вы можете представить, как это сложно.

В конце концов, те четверо, даже Яэко Минезаки, не такие люди, чтобы мы могли свободно на них влиять.

Даже небольшое влияние, последствия того, что IGO может заметить, могут быть невыносимыми.

Можно применять уловки вне арены, но после начала турнира по поеданию галбердов мы можем определить результат только с помощью кулинарии.

Это также железный закон, установленный IGO, и никто не может его нарушить.

В конце концов, позади этого правила стоит почти все небесное царство поваров мира, если ты его тронешь, тебя убьют, и весь мир поддержит это решение!

В отличие от жаркой атмосферы кулинарных соревнований на коммерческой улице, из-за уникального режима работы "Еджонгхуо", после первоначального энтузиазма, популярность постепенно снизилась из-за системы бронирования для незнакомцев.

Кроме того, хотя кулинарные навыки Чжао Фуя поражают, он не может позволить себе готовить еду такого уровня каждый раз, когда обслуживает посетителей.

Просто предлагая блюда, немного лучшие чем у обычных шеф-поваров, он не может привлечь настоящих властителей, чтобы они посетили его результа.

А обычные представители высшего класса не могут оценить атмосферу такого гражданского заведения, как "Ночной огонь".

Поэтому "Еджонгхуо" постепенно стало очень известным рестораном, но не тем, в котором многие люди ели.

Чжао Фуй, повар из Чжунчжоу с загадочным прошлым, становится все более загадочным.

Тишина среди шума, "Ночной огонь" отдыхал еще два дня под предлогом ремонта, но тихий возврат к работе сделал двор здесь менее шумным, чем раньше, только чуть более живым.

Это также сделало оригинальную атмосферу более комфортной для постоянных клиентов.

Что касается избранных мастеров из 梁山伯, охранников, которые иногда выступали в роли телохранителей, Чжао Фуй часто приглашал их попробовать еду после того, как их обнаружила Цинцююан Хуйна, что сделало отношения между ними еще ближе.

Просто даже самого Чжао Фуя удивило, что Чжунчжоу не дал ответа на такую шумиху, он мог понять это.

В конце концов, между ними все еще находится два государства, разделенных морем.

Почему же Дунъин не имеет никаких средств для разведки, может быть, все их внимание сосредоточено на третьем раунде турнира по поеданию галбердов?

Это сделало понимание Чжао Фуем местных условий и обычаев Дунъин ошибочным.

Однако, получив новый канал новостей, он быстро понял, почему он смог жить такой "чистой" жизнью в последнее время.

Из-за этого тирана.

Тоу Ин собирается вернуться к преданности!

Огромный реактивный самолет с достаточным количеством топлива для полета на большой высоте в течение месяца, не бережа самолет, за пять дней пролетел с одного конца мира до Дунъин на другом конце.

В сопровождении двух стройных стюардесс, они отодвинули тяжелую бронированную дверь, похожую на банковский сейф, закрывая глаза на множество следов трагедий, оставшихся на ней, и позволили пассажирам выйти с улыбкой на лицах.

Вскоре крайне высокое и коренастое существо, похожее на маленького Кинг Конга, привлекло внимание всех присутствующих.

И этот человек, все тело которого казалось сделанным из мышц, просто скучающе огляделся вокруг, словно растягиваясь, затем махнул рукой и прямо сел в заказной автомобиль, подходивший ему по росту.

За ним группа людей, следовавших за ним, также немедленно сели в автомобиль сзади.

Группа людей отправилась к первому пункту назначения нового дьявольского короля!

Это коммерческая улица, где расположен Киотский императорский дворец.

— Выиграл, невероятно!

— Снова победил!

— Представитель коммерческой улицы, Синдзи Кобаяси, снова победил мощного повара, отправленного федерацией.

— Он выиграл драгоценную третью победу для коммерческой улицы и также переписал большой счет второго турнира на три к четырем!

— Если последние две команды коммерческой улицы снова победят в турнире по поеданию галбердов, то турнир по поеданию галбердов скоро закончится!

Удивленные и эмоциональные слова Хигасикавы Микоко прозвучали, что также вызвало третий пик в прямой трансляции "Шидзи".

Среднего возраста человек, похожий на старшего брата Дзидао в отставке, на самом деле обладал необычайно теплым стилем приготовления пищи, и уже достиг уровня специальных шеф-поваров.

Точно так же, как Чжао Фуй, этот повар не получил сертификацию IGO.

Это достаточно, чтобы вызвать еще одну горячую тему для обсуждения.

Сколько поваров во всей Восточной Сакуре не заботится о сертификации IGO и обладает необычайно высокими кулинарными навыками?

Можно сказать, что с помощью последовательных встреч с такими поварами они вошли в поле зрения публики.

Только тогда они поняли, что те обычные повара, которые были рядом с ними, могли быть скрытыми мастерами кулинарного искусства.

Это также вызвало активность всей Дунъин, которая стала поисками подобных кулинарных мастеров везде.

Но Синдзи Кобаяси, которого в этот раз в центр внимания выдвинули силой обстоятельств, под спокойным лицом с шрамом скрывал следы беспомощности, и еще более беспомощным оказалось то, что он узнал об этом из своих источников.

Тиран собирается вернуться в Восточную Сакуру.

'Не знаю, сможет ли этот парень Фуй справиться с этим'.

'Это единственный тиран и демонический король Кингс Лэндинг Тойинг! '

Зрачки, похожие на глаза мертвой рыбы, момент на момент устремлялись в сторону, что привлекло внимание многих людей, но никто не мог представить, что владелец "Позднего Ночного Ресторана", стоящий на сцене турнира по поеданию галбердов, уже ушел в другую сторону коммерческой улицы!

http://tl.rulate.ru/book/110952/4342893

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода