× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I have a restaurant in East Sakura / У меня есть ресторан в Восточной Сакуре: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 32. Ад, все страдают, блаженные. Самопереход!

На кончике языка Дзинсиро появилось интенсивное жжение, будто он проглотил раскаленный добела кусок магмы.

Жгучая боль заставила даже такого почти нечеловеческого, выдающегося мастера меча, как Кёсиро, покраснеть.

Кровь, казалось, бурлила в его венах, и синие вены выступили на лбу.

— Горячо, остро!

— Больно!!

Едва попав в рот, даже не прожевав, жгучий вкус уже сразил Дзинсиро наповал, заставив его откинуться на спину.

Он ведь уже был морально готов к этой лапше.

Но после того, как попробовал, понял, что никакая психологическая подготовка не имеет значения перед таким вкусом.

Это был вкус, будто перед тобой играет песня души.

Однако ощущение, которое было почти равносильно боли, заставило Кёсиро почувствовать, будто он снова вернулся на бушующее поле битвы.

Борьба, братство, сражение, безумие.

Ужасающее убийственное намерение горело в его груди, волна горячей крови пронзила его внутренние органы.

Как он мог бояться, когда перед ним, казалось, бесконечное множество врагов?

Сражение, чистилище, безумие.

Все, что было спокойным, отдавалось эхом в его голове. Рот, который уже покраснел от жара, слегка подрагивал от опухоли, но он все еще машинально жевал.

За остротой прятались крепкие, мягкие и жевательные лапши, а после остроты — кисловатый вкус, от которого дрожало тело и начинало чувствовать себя комфортно.

Как только кисловатый вкус проявился, вкус "умами", который был первоначально скрыт остротой, чистый аромат перца также проявился одновременно.

И перед глазами Дзинсиро, казалось, в конце поля битвы, наконец, появилась полоска света.

А за светом — улыбающиеся лица бесчисленных людей, улыбающиеся лица его очень знакомых соплеменников!

— Плачет? —

— Этот парень, что, правда плачет? —

— Это от остроты? Или же... —

Гуйанькуанg посмотрел на глаза Мибу Кёсиро, которого он когда-то паразитировал, и в его сердце вдруг возникло глубокое сомнение.

Взглянув на миску лапши перед собой, он вдруг стиснул зубы, и кровь в его глазах вскипела.

— Есть! —

Словно вцепившись в рукоять ножа, он схватил две лапши и сразу же поднял их. После того, как он помешал их в слегка красной жидкости, острота, как извергающаяся лава, ударила его по носу своей силой.

Даже свежий воздух время от времени, казалось, не способен подавить остроту.

От остроты у призрачного безумца почти закрылись глаза.

Просто он уже решил есть, и даже такая мелочь его не остановит, поэтому он зажмурился и сунул их себе в рот.

Призрачный безумец почувствовал то же, что и Дзинсиро, и огненная жгучая боль была сильнее, чем у Дзинсиро.

Словно все его тело погрузилось в бушующий огонь и прокалилось.

Но тут же перед его глазами появились бесконечные противники, будто он внезапно оказался на поле боя, которое его невероятно возбуждало!

— Хахаха! —

— Сражайтесь! Сражайтесь!! —

Ужасающее убийственное намерение распространилось, и призраки гор трупов и морей крови, казалось, появились во всем ресторане. Это сила Призрачного Меча, а также убийства, которые он совершил в прошлом!

Говорят, что он — убийца, который зарезал тысячи людей...

Но он не просто зарезал тысячу человек?!

Ад в глазах других людей, Поле Асуры — это самое прекрасное место блаженства в его сердце!

— Конечно, направления у этих двоих совершенно разные.

— Этот призрачный безумец по сути такой же боевой маньяк, как Юдзиро Ханма. —

Чжао Фую молча наблюдал за двумя новыми посетителями, и у него сложилось полное впечатление о "Лапше Ада. Блаженства", которую он подавал.

Хотя она все еще относится к категории специального блюда.

Красноватый свет, а также чистилище Асуры, в которое попали эти двое, все это показывало это.

Но он не полностью раскрыл все свои кулинарные навыки, или, другими словами, цвет, аромат и вкус, эти четыре достигли уровня сверхъестественных навыков, но еще не полностью интегрировались.

Чтобы собрать все это воедино, потребуется гораздо больше практики и ловкости, а также немного вдохновения.

— Но для них шока от блюда было достаточно. —

— Слишком поздно. —

Глядя на Гуйанькуанg и Мибу Кёсиро, Чжао Фую может быть уверен, что после этого раза, когда он готовил, они двое обязательно запомнят многомировой ресторан.

Именно поэтому он использует это блюдо.

Чтобы привлечь клиентов!

"Ад. Блаженство"

Отек на лице Мибу Кёсиро значительно уменьшился, но опухоль на губах еще не спала.

Однако свет в его глазах был ярче, чем когда-либо.

Это было чувство, которое активировало жизненную силу в его теле, заставило его кровь кипеть, а все аспекты его тела процветать.

Это долгожданное здоровье!

На самом деле, чтобы исправить изъяны рода Мибу, одних медицинских методов недостаточно.

Ведь их достаточно много разводилось, и с точки зрения строения тела они практически ничем не отличаются от обычных людей.

Но… они деформированные, и продолжительность их жизни невелика. В чем же причина?

В сердце, в духе, и, более того, в душе!

Это также причина, по которой Кёсиро Мибу находится в гораздо лучшем состоянии, чем те соплеменники, которые смогли получить лечение в резиденции рода Мибу после путешествия по миру.

Изменения в этом аспекте происходят не только в теле, но и в духе, энергии и духе. Это было своего рода нирваной для Мибу Кёсиро.

Жгучее жжение обжигало не только его рот, но и ковало его душу.

Свет — это выход, который Кёсиро нашел для себя, и это его путь блаженства.

Блаженный человек на пути ада может перейти только сам.

Что касается парня с призрачными глазами, так он и в аду может наслаждаться жизнью, и никакого дискомфорта у него нет.

Естественно, Чжао Фую не будет обращать слишком много внимания на психологическую структуру такого боевого маньяка, он настоящий чистый парень, настолько чистый, что у него нет так называемого узкого места.

— Одна мысль становится Буддой, и одна мысль становится демоном. —

Кёсиро посмотрел на свои руки, которые обрели прежнее здоровое сияние, и не мог не проявить бесконечную радость.

Он никогда не мечтал, что проблемы его семьи можно будет решить с помощью одной миски лапши.

— Спасибо, управляющий! —

Он встал и глубоко поклонился в сторону, где был Чжао Фую.

Это также означает его одобрение этого блюда.

— Это всего лишь лапша. —

— Все, что вы получаете, — это заслуга самого гостя, это всего лишь катализатор. —

Чжао Фую не жаден до заслуг, в этот момент Танджиро почти все съел, и только тогда он пожарил другую порцию жареной курицы.

Завернул ее в перфорированную коричневую бумагу, чтобы пар не размягчил хрустящую кожицу жареной курицы.

Затем жареную курицу доставили Танджиро.

— В следующий раз надеюсь услышать от вас хорошие новости. —

С улыбкой Чжао Фую положил вещи в руки Танджиро, а затем наблюдал, как молодой человек поклонился и медленно исчез в черной дыре за дверью.

В это время призрачный безумец, застрявший в бою, внезапно проснулся.

— Я...

— Что не так? —

Глядя на свое тело, он, казалось, почувствовал небывалую полноту.

http://tl.rulate.ru/book/110952/4341280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода