× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Transformers In Marvel / Трансформеры в Marvel: Глава 206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дворец вампирского королевства давно оказался в состоянии войны.

Тщательно построенная система обороны, будь то высокотехнологичное оружие, редко видимое в окружающем мире, или многослойные укрепления с удивительно толстыми защитными дверями, оказывается бесполезной перед лицом захватчиков, словно бумага.

Какое бы продвинутое оружие ни было, оно не имеет силы против Мака, и как бы крепко ни были закрыты двери, они не могут остановить проникновение нескольких токов.

Честь, которой так гордится вампирское королевство, разрывается на куски перед лицом ужасных врагов и бросается на землю, как мусор.

Синее свечение пронзило пространство, и из рук Мака вырвался тонкий электрический заряд, превращая всех королевских стражей в прах. Пыльные слои накопились в великолепном дворце, как забавные граффити, бросающиеся в глаза.

- Этот Нормарк пробрался во дворец.

Старый бармен заколол вампира и с холодным взглядом наблюдал, как самые разные люди, явно принадлежащие к различным силам, внезапно появились и объединились для осады дворца.

Нормарк — это имя существа, созданного матерью Жнеца, нового вида, созданного вампирским королевством.

- Жалкое создание, которого произвели... Нормарк ищет мести королю.

Мак покачал головой и выпустил ток, чтобы открыть закрытую дверь.

Перед лицом Мака, управляющего электричеством, большинство технических устройств теряют свое значение.

Нормарк является трагическим существом, он более продвинут, чем вампирский вид — на это надеется вампирский король.

После краха парламента король снова встал, чтобы объединить силы вампиров и кланов Хагуи. Этот старый король, который давно не вмешивался в дела, долгое время не показывался на глаза.

Результат его исследований — Нормарк, более сильное тело, более быстрая инфекция и меньшее число слабостей. Хотя слабость в виде страха перед солнцем не была устранена, это уже впечатляющий успех.

Единственное исключение: Нормарк предал своего короля-отца, обезумев и подняв армию за пределами, чтобы потом вернуться за местью.

Что еще более трагично, так это то, что Нормарк, полный ненависти и амбиций, столкнулся со своим естественным врагом Маком. Под натиском Нормарк в конце концов прорвался во дворец с единственными оставшимися в живых членами своей семьи.

Ничего не поделаешь, Мак слишком силен; даже если бы Нормарк изо всех сил старался разогнать своих подчиненных, ему не удалось бы скрыться от Мака, который видит отличительное биоэлектрическое поле Жнеца на любом расстоянии.

Старый король в панике бежал, споткнувшись и с трудом добиравшись к вершине дворца. Его старое тело больше не способно было дать ему крепкую физическую силу, и он не отличался от обычного старика.

Он прожил слишком долго, даже вампир не в состоянии сопротивляться эрозии времени.

- Как только я с сяду в вертолет, я смогу начать с начала. Я должен исследовать совершенного вампира, чтобы все благородные крови могли идти под солнцем. Сегодня все, кто предал и обременил меня, должны заплатить цену! Я сделаю их кровными рабами!

Старый король был одет грубо, его грудь напоминала решето, и он тяжело дышал. С каждым шагом вверх он терял последнюю каплю силы.

- Куда ты хочешь уйти, отец?

Нормарк с силой открыл многотонную металлическую дверь и с некоторой яростью посмотрел на того, кто дал ему жизнь.

И на того, кто его разрушил.

Старый король в ужасе закричал и упал на землю. Он пытался подняться, но с трудом мог это сделать; его безвольное тело лишало его способности сопротивляться, а страх заползал в его сердце.

- Нормарк, мой ребенок, мне жаль, что с тобой произошло, этого не должно было случиться...

Старый король трясся, произнося слова.

Нормарк прыгнул на десятки метров, схватил старца за голову и прижал к своему лбу, словно отец к сыну.

Эти двое действительно были похожи, не только внешне; у старого короля была кожа, напоминающая кожу Нормарка. Под бледной и безкровной кожей скрывался грязный цвет, а на его черепе не было ни единого волоса.

Нормарк был практически точной копией старого короля. Взглянув друг на друга, казалось, что два человека встречаются во времени, переполненные страхом, ненавистью и сложностью.

- Тогда скажи мне, почему ты так испуган?

Нормарк наклонился ближе к уху старого короля, и от его мягкого шепота тот словно провалился в ледяную пещеру.

- Я увидел твой разведение на ферме, там достаточно животных. В ней сотни детенышей, все они мои братья и сестры... До того, как я родился, я даже не могу представить, сколько людей погибло под твоими экспериментами.

Глаза Нормарка наводнили безумие и ужас.

- Ты не должен был создавать меня, не должен был дать мне шанса выжить! Теперь я пришел отомстить тебе, ты жил слишком долго!

- Это был несчастный случай! Мой ребенок, это был несчастный случай!

Старый король слабо всхлипывал, встав на колени и метаясь, словно осьминог.

- Это случайность, что ты послал многочисленные боевые отряды, чтобы поймать меня?!

Нормарк медленно открыл рот. Из челюсти раздался резкий трещащий звук, а рот раскрылся, как мясной лепесток, раздваиваясь на три части.

Старый король закричал от ужаса. Он понимал, что это за орган. Это новый орган Жнецов, предназначенный для введения вирусов и поглощения крови. Одного укуса достаточно, чтобы даже вампир не смог устоять и превратился в нового Жнеца.

- Я не преобразую тебя, потому что ты совершенно бесполезен для меня, когда стар и слаб.

Слюна текущей струей стекала, и Нормарк вцепился старыми зубами в шею короля, вводя более жестокий и яростный вирус.

Король, долгие годы правивший вампирским королевством, потерял сознание всего через несколько секунд. Эти вирусы безжалостно разрушали ткани его тела, превращая целые внутренние органы в мутное вещество.

Бум!

Электрический человек разбил ворота и ворвался внутрь. Мерцающий свет падал на Нормарка, заставляя его закричать, а его тело постепенно потемнело.

- Подожди, я могу пойти за тобой и стать твоим верным холуем! Вся мощь вампирского королевства может служить тебе!

Нормарк всхлипывал.

Ему не хотелось умирать пока.

- Донни сказал мне, что несколько лет назад сила вампиров была еще значительной, но сейчас она бесполезна.

Мак сказал холодно.

- Время изменилось! Вампиры перешли с вершины пищевой цепи на низшую ступень! В будущем вы, существа, даже не будете допущены к участию!

- Отвратительный вид, они должны вымереть!

Мак поднял руки вверх, из его холодных глаз вырвалось два мощных электрических разряда, и ошеломляющее напряжение придавило Нормарка к стене.

Нормарк сам раскрошился на прах в тот же миг, ничем не отличаясь от других вампиров, убитых Маком.

- С этого дня, с этого момента, вампиры будут уничтожены!

http://tl.rulate.ru/book/110930/4895010

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода