Читать Transformers In Marvel / Трансформеры в Marvel: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Transformers In Marvel / Трансформеры в Marvel: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даунни вел машину, проезжая от предместий до Нью-Йорка. Город все еще бурлит жизнью, высотные здания раскинулись повсюду. На улице пешеходы спешили мимо, занятые своими делами.

Это в Нью-Йорке — норма. Если хочешь жить в этом международном мегаполисе, быстрый темп жизни — это обязательно. Даже если здания пронзают небо, это не останавливает повседневную жизнь ньюйоркцев.

Время от времени в Нью-Йорке можно увидеть парад или человека, выступающего с колонкой на обочине дороги — это тоже норма.

Но сегодня это "нормально" немного обернулось инцидентом.

Впереди образовалось большое круг людей, и все горожане внимательно наблюдали.

На сцене стоял худощавый и сухой человек, которого мог бы сдуть ветер. Никто не сомневался, что случайный удар мог бы сбить его с ног.

Худой человек начал выступление, заявляя, что он самый сильный наемник в мире с выдающимися достижениями.

— Вы знаете Даунни? Того мутанта, который сейчас на слуху? Это я его победил! — сказал он без стыда, с твердой интонацией, будто у него был план.

Люди не верили, указывая на него пальцами. Даунни сам удивился, что этот человек все еще жив, но его лицо омрачилось, когда он это услышал.

— Вы не верите? Совсем недавно этот мутант был повален на землю, понимаете? Я это сделал! — Худой человек изобразил движение, будто подбивает мяч, и добавил: — Я использовал всего одну руку, и он мгновенно упал. Легко, словно он ранимый.

Худой говорил с волнением и кашлял два раза, вызывая у людей опасения, что он сейчас свалится без сознания на улицах Нью-Йорка.

Даунни смотрел недовольно, пробираясь в толпу, воспользовавшись моментом, закрыл нос и закричал:

— А где тот мутант? Ты победил его?

Худой человек встряхнулся, полный энергии:

— Он сбежал, я его ударил, и он больше не осмелится показать свое лицо. Я защищу граждан Нью-Йорка!

Худой человек утверждал, что отвечает за безопасность ньюйоркцев.

— Нанимайте меня сейчас, скидка 20%! — закричал он.

Толпа с недоверием посмеялась. Это сухое тело можно сбить одним ударом. Кто осмелится доверить такую защиту?

— Эй, парень, ты хочешь меня нанять? — Худой заметил ребенка, который проходил мимо, и быстро накинулся на него.

Ребенок обернулся и ушел.

Даунни увидел двух полицейских, наблюдающих за происходящим, и подошел к ним с вопросом:

— Этот парень легален?

— По меньшей мере, это не незаконно, — сказал один полицейский, с ухмылкой наблюдая.

Другой полицейский пояснил Даунни, что речь худого человека была одобрена их департаментом, и специальное управление выдает разрешения на такие протесты в Нью-Йорке, чтобы эти люди не беспокоились о патрулирующих судах.

— Кто хочет меня нанять? Нет, 30% скидки! 40% скидки! — увидев, что на него никто не обращает внимания, худой человек сам понизил цену и вздохнул. В наши дни граждане становятся все труднее обмануть.

Некоторые из толпы уже дрались с худым человеком, и они старались закрыть свои лица, стыдясь быть узнанными, опасаясь, что это будет слишком унизительно.

Худой начал новый раунд саморекламы, весь в восторге расхваливая свое "великое прошлое", когда он якобы свалил Даунни, что лишь разжигало ярость Даунни.

Толпа освистывала и смеялась над "великими наемниками", но никто не отзывался.

Худой был в отчаянии, пробираясь в толпе, объясняя свою храбрость и давая Даунни возможность подойти ближе.

Даунни, прокладывая путь между людьми, тихо подошел к худому и, ухмыльнувшись, вытащил из кармана вибрирующее золото.

Найдя подходящий момент, когда худой оказался неготовым, Даунни резко ударил его по голове кирпичом!

Хлоп!

Худой с широко раскрытыми глазами упал, пенясь у рта, и рухнул на землю.

Люди на минуту восторженно закричали, а два полицейских, насытившись зрелищем, подошли, чтобы уладить ситуацию, утащив худого с собой.

Множество граждан шептались и выражали свои мнения по пути, и Даунни тоже слушал.

— Все наемники сейчас такие? Ужасно, — вздохнул один из граждан.

— Современные наемники не вызывают доверия. Мир становится все более опасным. Знаете, недавно итальянские гангстеры и гангстеры из Чайнатауна объединились?

— Слышал.

— Они одновременно наняли одного человека, который связал босса обеих компаний, заявив, что кто заплатит больше, тот сможет уничтожить соперника.

— Ух ты, общество действительно жестоко...

Граждане подробно обсуждали, как два босса на месте торговались друг с другом в настоящем бою. В итоге победил босс Чайнатауна, использовав свой козырь. Он заплатил всего на несколько сотен больше и спас свою жизнь.

Кто-то спросил, кто же был этот киллер.

— Босс из Чайнатауна выбил себе золотые зубы, а итальянский босс их не имел, — ответил гражданин.

Даунни с интересом слушал. Эта уличная болтовня напоминала ему о прежних днях, когда он трудился, ставил груз и беззаботно болтал с друзьями. Хотя у него не было выдающихся достижений, он ценил простоту и спокойствие.

Но теперь Даунни шагнул в новый круг, и пути назад уже нет. Этот мир полон борьбы, и с того момента, как выбился из обыденности, шанса вернуться больше нет.

Если не сражаться, можно погибнуть!

Доехав домой, Даунни спокойно проскользнул мимо обычных проверок полицейских на улице и, наконец, вернулся в свой дом — маленький домик в Нью-Йорке.

Здесь больше нет дома. Раньше это было место, где его ждали, а теперь это просто здание. По крайней мере, Даунни так считал.

Он был один, и думал, откуда пришел.

Открыв дверь и войдя, Даунни оглядел все вокруг. Все знакомо и незнакомо одновременно, но по-прежнему такое маленькое и аккуратное. Все как прежде, словно ничего не произошло.

Даунни вздохнул глубоко и хотел сказать что-то себе, но передумал и плюхнулся на диван.

На столе лежало письмо, и в углу конверта было указано отправление: Школа для одаренных молодых людей Ксавьера.

Даунни открыл его и прочитал. Письмо было написано профессором Иксом. Он приглашал Даунни учиться в Школе Ксавьера, выражая надежду, что Даунни сможет продолжить учебу, а не брать академический отпуск, чтобы зарабатывать деньги, как прежде.

В конце письма профессор Икс добавил: "Я искренне надеюсь встретить своих людей, и мы сможем неплохо пообщаться".

Даунни вздохнул, повторно запечатал письмо и бережно положил его в коробку. Это было приглашение от Людей Икс, надеясь, что он не падет к Магнето.

Говоря прямо, профессор Икс намекал, что даже если Даунни не пойдет в Школу Ксавьера, ему не следует примыкать к братству.

Профессор Икс поступает осторожно, это верно. Он и профессор Икс не одно и то же.

Даунни тоже не желал примыкать ни к кому из них. Будь то лысый профессор или Лао Ван, он был без сил что-либо сделать. Если бы ему все же пришлось выбирать, он отдал бы предпочтение Лао Вану.

Причина проста. Если профессор Икс из любопытства заглянет в его память, что тогда? Не станет ли он жертвой нервного срыва, как в прошлой жизни?

http://tl.rulate.ru/book/110930/4855172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку