— Море, окутанное туманом Ада, было усеяно полуразбитыми и ветхими кораблями, которые вновь отчаянно пытались отплыть.
— Их осталось совсем немного.
— Корабль больше не был полон шума и жизни, как раньше. Те орки, которые еще могли двигаться, молча грузили свои вещи. Эта лобовая атака обернулась катастрофой. Она не просто загубила драгоценные жизни, но и сокрушила их былой уверенность.
— Орков необходимо было уяснить: простое сравнение с силами людей не означает, что они могут претендовать на все Азерот. В этом мире существует множество мощных сил, способных легко уничтожить их и полностью истребить племя.
— Понимание того, что они не являются центром Вселенной и не в силах решить все проблемы, определенно вызовет разочарование, но одновременно может вернуть жестоких и высокомерных к суровой реальности.
— Необходимо заставить этих орков осознать масштабы сложившегося кризиса и беспрекословно подчиняться приказам Черного.
— С этой точки зрения капитан уже выиграл битву!
— Капитан Черный, с повязкой на глазу и хитрой ухмылкой, пошел по пятам за покрытым холодным потом Злым Глазом и несколькими выжившими орками-разрушителями.
— Они гневно тащили на себе предателей, отказавшихся продолжать борьбу, и поднялись на корму полуразрушенного корабля.
— В этот момент морской бриз трепал черного мага с одним глазом.
— У него было предчувствие.
— Сегодня он может получить урок от своего собственного капитана.
— Это определенно станет бесценным уроком, который он никогда не забудет.
— На площадке за ютом Блейк протянул руку и взял в нее веревки, спущенные Гароной. Они были очень длинными, а их передние концы были прочно закреплены по бокам корабля, подобно хвостам военных кораблей.
— — Сначала их нужно связать. Крепко, чтобы не смыло их морской водой. Рты им нельзя затыкать, иначе не будет слышно их криков.
— — Другие не услышат их воплей, не почувствуют боли, не увидят прямых последствий восстания.
— — Это не послужит предупреждением для остальных.
— Как будто преподавая урок, Блейк профессионально и быстро связал руки предводителя готовящихся к восстанию орков специальными узлами, наблюдая за тем, как Злой Глаз и другие орки стоят в нерешительности.
— Он даже помог одному из орков, вытирая кровь с его лица.
— Тот пошевелил губами, словно хотел что-то сказать, попросить пощады.
— Но в следующее мгновение улыбка Блейка исчезла.
— С равнодушным выражением лица он пнул орка-мятежника, отправив его с кормы в воду. Тот издал пронзительный крик, превратившись в клубок волн, и свалился в воду, связанный веревкой.
— Корабль, подгоняемый попутным ветром с полными парусами, уже начал набирать скорость.
— Привязанный к веревке орк волочился за кораблем, словно трал, по воде.
— Холодная морская вода хлестала его по телу. Руки были связаны, он даже не мог плыть. Ему оставалось только кричать, но как только он открывал рот, в него попадала вода.
— В итоге он мог лишь волочиться по поверхности воды, словно плавающий камень, оставляя за собой белый след.
— Должно быть, это было ужасно.
— Об этом можно было судить по всё более пронзительным воплям орков.
— — По рассказам, которые я слышал.
— Блейк выпрямился, положил руку на дрожащее плечо Злого Глаза и мягким голосом сказал:
— — Говорят, одного пирата наказали подобным образом, и он продержался в воде пять полных дней, прежде чем испустить дух. Выносливость пирата даже вызывала уважение у захвативших его моряков Кул-Тираса.
— — А мне любопытно, как долго выдержат подобные пытки орки, которые сильнее людей?
— — Да и если бы это был чернокнижник, умеющий дышать под водой, он, возможно, не утонул бы, верно?
— — Возможно, вся плоть и кровь будут смыты бушующей морской водой, и только лишь после того, как обнажатся кости, он умрет мучительной смертью.
— Капитан рассказывал, как жуткую историю.
— В этот момент его пальцы сжались на плече Злого Глаза, он повернулся боком и шепнул в ухо покрытого холодным потом орка-чернокнижника:
— — Это первый случай.
— — Я сделаю вид, что ничего не знаю, а ты можешь сделать вид, что этого не было.
— — Но, Злой Глаз, если ты почувствуешь, что видел слишком много пыток в Совете Теней, я буду очень рад показать тебе «искусство» пыток предателей от пиратов Азерота.
— — Это многовековая традиция, она тебе точно откроет глаза.
— — Работай усерднее, мой старпом.
— — Не давай мне такого шанса, ладно?
— Злой Глаз вытер пот со лба и кивнул, не осмеливаясь ничего сказать.
— Блейк указал на четверых оставшихся у его ног и сказал Злому Глазу:
— — Исполнение этих предателей оставляю тебе.
— — Ты должен сам бросить их в море, лично наблюдать за их кончиной, записать время и обстоятельства смерти, и, наконец, не забудь забрать их мучимые души.
— — Ты чернокнижник.
— — Ты в этом мастер.
— Сказав это, капитан Черный похлопал своего старпома по плечу, словно ободряя его. Он повернулся и, сложив руки за спиной, зашагал прочь с платформы.
— Несколько орков-разрушителей преданно последовали за своим капитаном.
— Ужасная слава уже начала действовать на этом корабле.
— Эти орки-разрушители, которые до этого боялись смерти и цеплялись за Черного, как за последнюю надежду, начали по-настоящему уважать мудрого и могущественного пиратского капитана, видя в нем того, на кого можно положиться.
— Блейк быстро вернулся на корму. Увидев его, Рубин отпустил руль. Хотя он еще был зол, он все же уступил право управлять кораблем настоящему капитану.
— Это незаметное движение заставило глаза Блейка сузиться от удовольствия.
— Проверив секстант, уточнив курс и повернув руль, чтобы направить корабль на юг, он бросил взгляд на полупрозрачную карточку персонажа перед собой:
— — Класс: 39 уровень Пират/30 уровень Следопыт/5 уровень Чернокнижник
— — Полугигантские нежить из легиона Квалдиров очень сильны и с ними трудно иметь дело, но их мощное сопротивление дало Блейку и его команде очень щедрые награды за опыт.
— — За час боя уровень пирата поднялся на 4 уровня.
— — Если бы он не боялся полного уничтожения войска, Блейк даже подумывал повернуть корабль и броситься в туман, чтобы продолжить битву. Вскоре он достиг бы 40-го уровня и получил бы новый талант.
— — Интересно, какой сюрприз ждет его на этот раз?
— Блейк смотрел на солнечный свет, отражающийся от моря впереди. Морской бриз ласково дул ему в лицо. Его одежда была немного влажной, и от ветра ему становилось холодно.
— — Но под лучами солнца это не казалось холодным, он чувствовал, как будто действительно сбежал от теней Ада.
— На палубе орки разбирали останки своих товарищей, оборачивая их в лохмотья и бросая в море. Некоторые орки стояли у борта и тихо пели песни родного края, которые помнили.
— — Неизящные.
— — Как и внешний вид орков, грубые и дикие. Песня качалась и перекликалась с волнами, задерживаясь на парусах и на линии воды, и, наконец, растворялась в бескрайнем морском просторе вместе с трупами.
— — Конечно же, им аккомпанировали вопли нескольких предателей, которые волочились за кораблем и жалобно выли. В этот момент пиратский капитан Блейк чувствовал себя расслабленным и счастливым.
— —
— Хорошие времена всегда быстро заканчиваются.
— Прежде чем умереть, высокоуровневый демон Шаразен разрушил «Нагфар».
— — Но, видимо, разрушение было неполным. «Бесстрашный самопожертвование» демона дал Блейку и его команде всего лишь полтора дня на побег.
— — На второй день, к вечеру, за разгоняющимся вперед кораблем с полными парусами вновь поднялся туман.
— — Он, словно напоминание, подгонял орков на всей палубе к бегству. Все приказы Блейка исполнялись моментально.
— — Но, полагаясь лишь на попутный ветер, сократить расстояние было невозможно. Но на этот раз Блейк не был так обеспокоен и зол, как в прошлый раз.
— — Причина проста.
— — Впереди мчащегося на юг корабля на бескрайнем море уже был виден контур острова, похожего на континент. Цель этого долгого путешествия была уже совсем близко.
— — Они ускоряются! Туман ускоряется!
— — Рубин Черная Рука свесил половину тела за борт и, держа в руке ржавый подзорную трубу, наблюдал за морем позади.
— — Как настоящий наблюдатель, Блейк, не отрывая рук от руля, продолжал сконцентрированно чувствовать обстановку вокруг. Он доложил о ситуации сзади:
— — Они выслали драконоголового длинный корабль! Те полугигантские нежить атакуют из тумана! Придумай что-нибудь, капитан! Если так пойдет дальше, нас догонят максимум через двадцать минут!
— — Блейк не отвечал. Он продолжал ощущать изменения в воде вокруг корабля.
— — Орки на палубе, ведомые несколькими вождями, уже начали смачивать свои оружие в масле, готовясь поджечь их и сражаться с полугигантскими нежитью.
— — В этой суматохе фигура легендарного убийцы спрыгнула с мачты, перевернулась в воздухе и приземлилась рядом с Блейком.
— — Гарона прошептала:
— — Скорости не хватает! Они тоже знают, что если нас высадят на берег, у них не останется шансов. Туман надвигается в два раза быстрее, чем два дня назад.
— — Мы не успеем спустить шлюпку на берег острова, пока нас не накроет туман.
— — Недостаточно данных.
— — Блейк холодно сказал:
— — Я просто жду.
— — Она уже здесь, чего же ты ждешь?
— — Гарона тоже немного нервничала. Ее тон был немного резким. Блейк бросил на нее взгляд и сказал:
— — Жду, когда поднимется прилив! Вода уже начала подниматься, ты не замечаешь? Прилив быстро подхватит все с моря и понесет к берегу.
— — Мы снова будем быстрее.
— — Но они тоже станут быстрее!
— — Легендарный убийца нахмурилась и сказала:
— — Это не сработает.
— — Нет, они не станут быстрее, поверь мне!
— — Блейк вдохнул полной грудью, отпустил руль и крикнул оркам-морякам на палубе, готовым к битве:
— — Опустите все шлюпки на корабле! Все садитесь в шлюпки, двадцать человек помогите мне перенести взрывчатку на верхнюю палубу! Злой Глаз!
— — Есть.
— — Чернокнижник с одним глазом, который управлял демоном, двигающим корабль, услышал приказ капитана и тут же отреагировал. Затем он услышал, как Блейк сказал ему:
— — Призови нескольких крупных магических летучих мышей, тебя и брата Черную Руку возьми с собой, а также раненых, и летите к берегу! Церемония призыва начнется сразу после приземления.
— — Ты знаешь этот ритуал, верно?
— — Есть.
— — Злой Глаз не колебался, как настоящий негодяй, он развернулся и, используя камень души, призвал мефита-демона, способного носить людей по воздуху. Блейк тоже повернулся и сказал Гароне:
— — Иди с ними и присмотри за ним. Если он осмелится убежать, тогда…
— — Капитан подмигнул ей, и Гарона кивнула, поняв, что он имел в виду.
— — Зацепившись крюком за край юта, она обернулась и сказала Блейку:
— — А как же ты?
— — На корабле всего четыре небольшие шлюпки, их недостаточно, чтобы увезти всех орков. Нам понадобится как минимум двадцать минут, чтобы долететь до берега. Тебе нужно продержаться эти двадцать минут, не дав им нас догнать.
— — Я никуда не денусь, мадам.
— — Блейк протянул руку и поднял свою повязку. Он похлопал по рулю перед собой и клялся Гароне:
— — Я капитан этого корабля и должен оставаться с ним до последнего момента. «Нагфар» предназначен для меня, и пока я здесь, они всегда будут атаковать в первую очередь меня.
— — Я куплю вам время для эвакуации.
— — Ты такой благородный?
— — Гарона недоверчиво посмотрела на Блейка, а тот пожал плечами и сказал:
— — Не смотри на меня так, я смелее, чем ты думаешь. К тому же, Хаблон проделал такой долгий путь, и я хотя бы должен попрощаться с ним.
— — Это учтиво.
— — Конечно, ты лучше поспеши с ритуалом призыва Злого Глаза, не дай мне умереть здесь, это было бы смешно.
— — Тогда я постараюсь добраться до Зандалара, ты только не умри в последней поездке.
— — Гарона рассмеялась и скрылась в тени. Блейк, глядя на надвигающийся позади туман, погладил Череп Гул'дана, висевший у него на груди.
— — В его глазах не было страха, он даже жаждал проверить себя.
— — Он хотел «подзаработать» на Легионе Туманов перед тем, как временно попрощаться с Хаблоном.
— — Пираты – тоже воры, а воры не всегда остаются безнаказанными.
http://tl.rulate.ru/book/110926/4345044
Готово: