Наньхай, город, когда-то принадлежавший людям на холмах Хиллсбрада, занимал лучшую естественную гавань в этом краю и являлся важнейшим морским торговым центром всей северной Ксиньцзяна.
— Хотя его называют Наньхай, — он на самом деле размером с небольшой город.
Город также граничил с морской зоной Каз Модана, поэтому когда началась битва за Северные территории, этот портовый город стал первым оплотом, атакованным армией орков.
После ожесточенного сражения, произошедшего почти два месяца назад, город был превращен орками в руины и захвачен.
Согласно стратегии Огрима, завладев естественной гаванью вроде Южного моря, орки собрали огромный "флот", купленный у местных жителей Азерота — гоблинов, который должен был поддерживать наземные войска с моря.
По задумке Вождя, флот мог бы доставить орков-воинов прямо на северное побережье Королевства Лордерон, минуя оборонительные линии Маршала Лотара.
— Однако мечты разбились о суровую реальность. — Орки разделили свой "флот" на три части и попытались совершить далекое плавание. В итоге они столкнулись с вторым флотом Кул Тираса.
Флотом командовал лично адмирал Дэйлин Праудмур. В то время как раз распространилась весть о смерти принца Дрейка.
Морское сражение закончилось ужасно.
Дэйлин, пылая жаждой мести за сына, повел свой флот Кул Тираса и менее чем за час разгромил удвоившие его силы орков.
В том сражении Дэйлин приказал своим морякам убивать всех без пощады.
Ни одному орку не удалось спастись, и море в северной Ксиньцзяне в тот день окрасилось в красный цвет.
— Это не преувеличение. — После этого сражения Огрим Молот Рока понял разницу в морской мощи между Ордой и Альянсом. Разница была удручающей.
В итоге план орков по "строительству флота" был полностью отложен.
Наньхай стал тыловой базой орков. Все разбитые корабли стояли в порту, и никто не решался выходить в море. Флот Кул Тираса был неуловим, как стая волков, и неотступно следил за ними.
Если бы не красные драконы клана Драконьего Жвала, охранявшие флот, Дэйлин бы уже повел своих моряков в атаку.
На пристани Южного моря последняя партия огромных огров из клана Молота Сумерек грузила припасы и поднималась на огромный корабль, специально подготовленный для них.
Гул'дан по-прежнему выглядел так же, как всегда.
Стоя на палубе лучшего корабля, который сумел найти Совет Теней, опираясь на костяной посох, под дуновением морского бриза этот великий колдун казался немного воодушевленным.
За Гул'даном стояла внушительная фигура.
— Это был огр. — Редкий двуглавый огр, магическое существо, обладающее мудростью и силой, которое могло появиться от обычного глупого огра. Его звали Чо'галл.
На самом деле это два имени.
— У него две головы, два разума, вдвое больше мудрости, вдвое больше мыслей, вдвое больше счастья. — Он делил одно тело и одну душу.
— Одного звали Гу, а другого — Гал. —
Этот тип был очень интересным собеседником. Он говорил двумя ртами одновременно, деля то, что один человек мог бы сказать, на два голоса.
— Дорогой Гул'дан, уважаемый наставник. — (Все готово, мы можем отплывать!)
Три глаза огра смотрели на наставника, выражая честность, соответствующую его размерам. Огр оглядывался по сторонам и ёрзал своим сильным телом, которое, казалось, не любило отсутствие тверди под ногами.
— Но есть еще одна маленькая проблема, высокочтимый наставник. — (У нас нет проводника или штурмана. Мы захватили человеческих моряков, но никто не знает, где находится Гробница Саргераса.)
Он осторожно сказал Гул'дану:
— Без проводника вы заблудитесь в море. — (Я не сомневаюсь в вашей темной мудрости, но проявляю разумную осторожность.)
— Не беспокойся. —
Гул'дан закрыл глаза. Великий колдун даже хотел почувствовать прохладу морского бриза. Он махнул рукой и сказал тихим голосом:
— Я буду вашим лидером. Гробница темного бога находится в моей памяти. Она зовет меня. Я чувствую эту силу, она зовет меня.
— Я должен ответить. —
— Отправляйтесь в плавание! —
— Отправляйтесь в плавание прямо сейчас! —
Великий колдун отдал приказ.
Вскоре эти семь-восемь кораблей под неуклюжим управлением орков-моряков неуверенно вышли из гавани. Под командованием флагманского корабля они устремились в открытое море.
Огр Чо'галл колебался и испытывал недоумение, с опаской глядя на спину Гул'дана.
— Он чувствовал, что с его наставником что-то не так. — Великий колдун был хитер, жесток и ужасен, как и прежде, но теперь в его духе и мыслях, казалось, промелькнуло нечто большее.
— Нетерпение и жажда, которые не должны были быть свойственны колдуну. — Словно что-то намеренно мешало его мыслям, заставляя его отчаянно желать получить желаемую силу. Именно поэтому Гул'дан даже отбросил хладнокровие и рассудительность, которые должен был иметь колдун.
— Казалось, что он ослеплен чем-то. —
Это вызвало у огра Гу'галла плохое предчувствие. Его три глаза беспокойно бегали, решая, напомнить ли наставнику о его состоянии.
— Или. —
— Принять необходимые "меры предосторожности" заранее. —
Огр сидел в позе лотоса на краю корабля, размышляя. Этот простачок обладал изысканным умом, полностью соответствующим стандартам колдуна.
Неосознанно он направил свою магическую силу в холодную воду под ним, как непроизвольный акт во время размышлений. Это было пустяком. В крайнем случае он потревожил несколько рыб.
— Но спустя десять минут, к удивлению Гуджара, из воды выпрыгнула толстая рыба, ударив его прямо по ногам. — Словно её доставили прямо к нему.
— Ха-ха-ха, есть что поесть. — (Хорошая еда, привезенная прямо к дверям.) —
Две головы огра расхохотались одновременно, и он схватил морскую рыбу, чтобы полакомиться ею.
Но в тот момент, когда он взял рыбу в руки, огр увидел странный свет, исходивший из широко раскрытых глаз морской рыбы.
— В то же время в его голове раздался хаотичный, темный, неопределенный голос: —
— Дети Пустоты. Глупо вступив в ловушку, где не было ничего, кроме смерти, вы отправились в Калимдор. Под бесконечными песками. Пробудите Древних богов. —
— "Щелк". —
— Рыба в руке Чо'галла была раздавлена его пальцами, кровь и мясо разлетелись во все стороны, отражая страх и панику, охватившие огра. —
— Его самый большой секрет, раскрытый рыбой? —
Он с ужасом посмотрел на Гул'дана и обнаружил, что его наставник совершенно не знал о его нынешнем положении, будто только он один слышал голос тьмы.
Гу'галл быстро успокоился, закатил три глаза и продолжал сидеть в позе лотоса, как ни в чем не бывало, запихивая остатки раздавленной рыбы в два своих рта.
— В глубине его трех глаз мерцал очень возбужденный свет. — Оказывается, в этом мире есть сила Пустоты, и она скрыта глубоко под морем. Судя по словам темного голоса, в этом мире есть не один Древний бог?
— Великолепно! —
— Это просто замечательно! —
— Играть с силой Скверны и иметь дело с демонами не приводит ни к чему хорошему. —
— Теперь, когда ты обрел силу Пустоты, к которой ты по-настоящему стремился, пришло время преклониться перед новым хозяином. Что же касается Гул'дана, его пути к божественности, — шепотом. —
— Забудьте. —
— Его наставник только что ударил Огрима Молот Рока в самое сердце, совершив грандиозный акт предательства. — Как ученик своего учителя, он учился у него и предал его в решающий момент.
— Разве не так должен поступать квалифицированный колдун? —
— Почему мы должны чувствовать себя виноватыми? —
— Его собственный учитель должен был бы порадоваться, увидев, что он так прекрасно усвоил его уроки. —
— Огр быстро принял решение. — Он сделал вид, что потянулся и зевнул обоими ртами одновременно. Казалось, он собирался вздремнуть.
— Но ни он, ни Гул'дан не заметили, что за их "флотом", под холодными глубинами, незаметно плыл призрачный корабль. — Всего в нескольких сотнях метров под водой, скрытый туманом, на корабле царила тишина, за исключением двух живых людей, которые здесь не должны были находиться.
— Блэйк стоял на палубе "Нагфар", поднял голову и сквозь мутную воду и бледный свет солнца на море смотрел на флот, плывущий наверху. — На уголке его рта под капюшоном играла странная улыбка.
Он снова посмотрел на свою карточку персонажа.
Карточка персонажа: "Смертельный враг орков" Дерек Праудмур (Блэйк Шоу)
Информация: опущена
(Чтобы сократить словосочетание, эти данные будут размещены в конце главы в словах автора.)
— Группа данных, представляющая силу, постоянно висела перед ним. — По сравнению с тем, как он был до этого, когда его класс рейнджера был повышен до 30 уровня, появились два новых таланта:
— Мастер снайпер: когда снайпер заряжается более пяти секунд, мастерство владения снайперским оружием считается +1.
— Отмечен для смерти: "Знак охотника" дает мастерство владения оружием и считается +1. —
— Также появился дополнительный навык "слежение". —
— Он не используется напрямую в бою, но благодаря пониманию рейнджером жизненно важных данных различных существ, он может отслеживать несколько похожих существ одновременно в радиусе своего восприятия в течение короткого времени. — Его можно считать улучшенной версией "Знака охотника", но его продолжительность меньше, и он не получает бонуса к мастерству владения оружием, как "Отмечен для смерти".
— Кроме того, в навыках ассасина также появился ряд активных навыков, таких как удушение, оглушение, пробивание брони, обезоруживание и удар в почки, которые он освоил под руководством Гароны. —
— Блэйк отточил их до предела за ограниченное время. —
— Он закрыл глаза и активировал навык "слежение". — В следующий момент жизненная сила, принадлежащая оркам, густо расплылась в его радиусе восприятия, словно активировался радар.
— Идите сюда! —
— Несколько минут спустя Блэйк махнул рукой и позвал одного из воинов Квалдир Миста, который медленно подходил, как зомби, и протянул ему бутылку с посланием. — Глядя на глаза трехметрового Врикула-нежити, светящиеся зеленым призрачным огнем, он отдал приказ:
— Я знаю, что Хабалан не позволит тебе помогать мне в бою, да и мне не нужна твоя помощь. Сейчас отправь эту бутылку с посланием в море.
— Отправь её любому кораблю Кул Тираса! —
— Ты всегда можешь выполнить эту задачу, верно? —
Высокий нежить Врикул молча кивнул, не возражая. Он повернулся и ушел с бутылкой с посланием. Вскоре из "Нагфар" вылетел облако тумана и полетел в сторону Северного моря.
— Что ты делаешь? —
— Из тени за Блэйком Гарона спросила тихим голосом:
— Ты собираешься найти своих собратьев, чтобы перехватить Гул'дана? —
— Нет, нет, нет, я должен сделать кое-что больше, чем это. —
Блэйк прищурился и посмотрел на тени на море. Он сказал:
— Я собираюсь призвать Морского короля Азерота, и я дам ему шанс отомстить за сына, погибшего в битве. Хорошо бы он прямо на море убил Гул'дана, чтобы нам не пришлось рисковать.
— Но даже если мы его не убьем, мы не прогадаем. —
— Гул'дан вывел в море три тысячи человек, а нас только двое. Если мы не ослабим их, у нас нет шансов победить. Кроме того, —
Пират сделал паузу, вздохнул с облегчением и тихо сказал:
— Я действительно хочу увидеть своего короля, Дэйлина Праудмура, мчащимся по морю. —
— Надеюсь, эта месть утолит боль в его сердце от потери сына. —
Карточка персонажа: Дерек Праудмур (Блэйк Шоу)
Статус: Смертельное тело. Вестник преисподней. Далекий странник - одинокий волк
Класс: 30 уровень Пират/30 уровень Рейнджер/Воздушный
Легендарный класс: отсутствует
Мифический класс: отсутствует
Титул: Принц Кул Тираса, Охотник на призраков, Убийца орков, Убийца драконов, Убийца троллей
Снаряжение: Сумка маготкани
Таланты: Старый морской волк, Среднее сродство к тени, Хождение по теням, Пьяница, Жизнь грабителя, Мастер оружия, Преступник, Усиленные чувства, Далекий странник, Азарт охоты, Мастер снайпер, Отмечен для смерти, Кровь Праудмура (Печать ненависти)
Общие навыки:
Кул Тирасское боевое фехтование (Мастер)
Боевые навыки пирата (Мастер)
Приливный удар (Мастер)
Смертельный бросок (Мастер)
Навигация (Мастер)
Навыки пирата:
Скрытность (Мастер)
Крюк, использующийся для захвата (Мастер)
Удар из тени (Мастер)
Шаг в тени (Мастер)
Удушение (Мастер)
Оглушение (Мастер)
Вор (Мастер)
Обезоруживание (Опытный)
Пробивание брони (Опытный)
Удар в почки (Опытный)
Навыки рейнджера:
Следствие (Опытный)
Знак охотника (Мастер)
Танец клинков Далекого Странника (Опытный)
Снайперская стрельба (Опытный)
Слежение (Опытный)
```
http://tl.rulate.ru/book/110926/4343188
Готово: