В подземелье замка Дурнхолд, в мрачной камере, чьи стены были холодны, как и души палачей, маленькая Тареша и маленький Сал обнимали друг друга, трепеща от страха. Перед ними, высвечивая ледяным блеском свое оружие в темноте, прятался пиратский убийца, на руке которого мерцал кинжал-кулак.
В дверном проеме тайного хода наверху слышались хвастливые речи ветеранов. Достаточно было Тареше, с ее шестилетним опытом, закричать изо всех сил, и они бы бросились к ним на помощь. Но, как говорил "убийца орков", за то время, пока ветераны спускались, он успел бы многое.
Кинжал-кулак мог одним движением лишить жизни взрослого орка. Убить Тралла было бы еще проще. Но Блейк не собирался этого делать. Он отлично знал, что стоит его острому лезвию коснуться маленького орка, как из временного потока вырвется целая стая бронзовых драконов, чтобы разорвать его на части, не оставив от него и души. Это означало бы приход ужасного Владыки Времени.
К счастью, дети не знали об этом, поэтому искренне испугались угроз Блейка. Четырехлетний Трлл вел себя спокойнее Тареши. Он встал, прикрывая дрожащую девочку своей хрупкой спиной. Было видно, что он тоже боится, дрожит, но упрямо сдерживает страх, глядя на опасного убийцу своими голубыми глазами.
— Меня подобрал майор. Четыре года назад он сказал, что спас меня. Я был еще совсем маленьким, а это была мама Тареши, – начал Трлл, стараясь говорить размеренно, – моя приемная мать, она кормила меня молоком. Майор был очень добр со мной. Я знаю, что мои злые сородичи нападают на людей, и не понимаю, почему началась война, но я не такой, как они. Я не причинил людям вреда.
Я благодарен людям за то, что они спасли меня. Но я читал в книгах, что воины людей в ярости за смерть своих собратьев обращают гнев в мечи возмездия и вонзают их в сердца врагов.
Я, наверное, могу понять вашу боль, потому что сержант Дрейк часто дразнит меня, соблазняя напасть на него, чтобы он мог меня избить. Но я не ненавижу его. Потому что я знаю, что брат и родители сержанта Дрейка погибли от рук моих сородичей. Это было проявлением доброты с его стороны не убить меня после этого.
Поэтому, если вы тоже хотите отомстить, убейте меня, но отпустите Тарешу. Она невинна.
— Логично, четко, и он говорит об этом в таком юном возрасте. Образование майора Блэкмора очень успешно. Его можно назвать лучшим воспитателем в Азероте, – с иронией отметил Сал.
Блейк, услышав слова Сала, неожиданно задумался. Но виду не подал. Просто вытер лезвие своего кулачного кинжала и, переведя взгляд от Сала к Тареше, сказал:
— Я просто хочу услышать вашу историю. Я убийца орков, но не убийца детей. Раз вы не заражены кровью демонов, то вы не мой враг. Тареша, ты знаешь больше? Если мое любопытство будет удовлетворено, я уйду, не рассказывая майору обо всем этом.
— Все, что сказал Сал, правда, – маленькая Тареша с испуганным лицом выглянула из-за спины Сала. Она посмотрела на Блейка и продолжила: – В тот год, когда Сала подобрали, мне было всего шесть лет. Я должна была иметь младшего брата, но, к сожалению, он заболел и умер. Наша семья очень горевала. У моей матери еще было молоко, поэтому майор вызвал ее и попросил кормить Сала.
Потом майор пригласил ученых, чтобы они научили меня читать и писать, а меня попросил по вечерам обучать Сала тому, чему я научилась сама, но он учился намного быстрее меня. Теперь он может сам читать эти скучные исторические книги и читать их с удовольствием.
Господин, вы же видите, что Сал – ребенок. Он живет в этом подвале с самого детства. Майор не позволял ему выходить наружу. Он не видел внешний мир. Он даже не знает, почему его сородичи снаружи нападают на нас. Я заботилась о нем с детства, и он еще более дружелюбен ко мне, чем другие дети в деревне. Он очень добрый. Господин, он невинен.
Нельзя просто считать Тралла одним из других орков только потому, что они плохие.
Десятилетняя девочка старалась простыми словами умолять о милосердии для молодого орка, которого считала своим "братом", пыталась избавить сердце убийцы орков от убийственных намерений.
Но Блейк по-прежнему не выдавал своих намерений. Он не ответил на мольбу Тареши, а как призрак, под испуганным взглядом девочки, протянул руку и легко коснулся кожи Сала. Она зеленая. Кожа ничем не отличалась от кожи других орков, но она была гладкой, без жестких чешуек, герпеса, костьяных шипов или других проклятий, которые появлялись от наплыва злой крови.
— Майор не раскрыл свое намерение обучать Тралла? – пират заглянул в глаза молодого орка перед собой и спросил тонким голосом.
Тареша покачала головой и прошептала:
— Я только слышала, как мама однажды сказала, что майор бывает пьет и говорит, что обучит Тралла, чтобы он стал козырным картом для нас людей и покончил с войной. Он сказал, что докажет этим глупым и короткозорким высшим лицам, что возможна другая возможность сосуществования людей и орков.
Майор – герой. Он был очень добр к нам. Он не позволял солдатам издеваться над мирными жителями и также приютил многих беженцев из Нанхайской Крепости в замке Дурнхолд. Все уважали майора, как поистине доброжелательного лорда. Он, должно быть, тайком обучал Тралла, чтобы сделать добрые дела.
Услышав это, Блейк криво улыбнулся в темноте. Он не собирался объяснять двум невинным детям перед собой истинный замысел Блэкмора.
В темноте он убрал кинжал-кулак, словно убеждая себя, покачал головой, встал и отступил на несколько шагов назад. Игра отличная.
Его тон был холодным, и он сказал Тареше, которая обнимала Сала рядом:
- В самом деле, как ты сказала, я убедился, что этот молодой орк не пил кровь демонов. Он "чистый". Он отличается от других орков , погруженных в разрушение.
Очень хорошо.
Таким образом, у меня есть повод отпустить его.
— Спасибо за вашу доброту, мистер Блэк, – Тареша вздохнула с облегчением, услышав это. Она крепко обняла Тралла. У нее с орком действительно были тесные отношения. Как она сказала, приход маленького Тралла четыре года назад избавил ее от печали потерянного брата.
Возможно, сначала, она просто считала маленького Сала заменой своему младшему брату.
Но через четыре года она уже считала Сала настоящим родственником.
А Сал, умный парень, думал больше. Он не чувствовал убийственного намерения от человека перед собой.
Он был просто ребенком, но чувствовал это резко. Кинжал-кулак, который был прижат к его шее сейчас, выглядел злобно, но на самом деле не собирался наносить удар.
— Господин! – увидев, как Блейк отступает в тень, Сал быстро прошептал: – Вы только что сказали, что я отличаюсь от других орков. Вы знаете происхождение нас, орков?
— Знаю.
Я знаю, что чистокровные орки коричневые, а не зеленые.
Причина вашей мутации кожи в том, что ваши родители пили кровь демонов. Эта злая штука дала вам силу, но также превратила вас в это.
Но, к счастью, искажение ума злой энергией не передается через кровь.
Это стоило вам жизни, Тралл.
— Блейк сказал мягко: — Я не только знаю, откуда вы произошли, я также знаю, почему вы упали, я знаю, почему ваш мир разрушен, и я также знаю источник всех бедствий, которые вы пережили.
Как говорится, лучше всего тебя знает твой враг.
И я — убийца орков. В этом мире ты наверное не найдешь другого человека, который понимает твоё прошлое так же хорошо, как я, и твоё будущее!
Сал!
Гуир.
Последнее слово Блейк произнес на орчьем языке.
Тралл раскрыл глаза широко. Этот четырехлетний орк, который с детства был окутан человеческой культурой, не мог понять орчий язык, но он мог чувствовать, как язык бьет по его сердцу, как тяжелый молот.
Он боролся, чтобы встать, жаждая узнать больше.
Но Блейк исчез в темноте, окутав его, как дымный плащ из теней, завернув в тени, словно тьма протянула свои щупальца и поглотила его.
Этого контакта достаточно.
Он не мог сказать больше. Временная линия, которую Тралл взял на себя, была слишком важной. Любые разговоры могли вызвать ненужные проблемы, особенно в ситуации с броней драконом, который преследовал его.
Но нить контакта уже положена.
Как семя, Блейку оставалось только терпеливо ждать дня, когда оно пустит корни и прорастет.
Весь подвал был тихим.
Прошла минута, прежде чем маленький Сал пришел в себя от этих приключений. Он повернулся к Тареше. Он нежно погладил свою "сестру" по спине, чтобы успокоить испуганную девочку.
Он спросил:
— Тареша, кто это был только что?
— Это "Убийца орков"! — маленькая блондинка понизила голос и сказала с тревогой на лице: — Он был ужасным человеком. Он убил многих орков в горах. Ах, я говорю о плохих орках, которые вторглись на нашу родину, а не о тебе, Тралл.
Ты отличаешься от них.
Ты хороший орк, ты мой друг и семья. Он сказал, что почувствовал от меня запах орка и хотел убить тебя. Я убедила его, что ты хороший человек.
Говоря об этом, маленькая Тареша снова испытывала гордость.
Она встала, положила руки на бедра и сказала Салу, как сестра:
— Я спасла тебя, Сал, ты должен быть мне благодарен, ладно, теперь давай продолжим учиться.
Майор попросил меня закончить обучение тебя "Общей истории семи царств человечества" к концу этого месяца, так что сегодня мы будем учить, хмм, позвольте посмотреть, эта глава!
Правильно.
О войне между Кул Тираном и Друстом, и о истории развития морского царства, о происхождении этого царства, героем которого был Аром Уэйкрест.
——
С другой стороны.
Блейк тихо вернулся в свою комнату, протянул руку и отворил окно замка. Он выглянул в окно на спокойную ночь и взял бокал вина со стола.
Он вспомнил в своем уме "неудачные отношения" между Траллом и майором Блэкмором.
Четыре года назад Эдрас Блэкмор, который в то время был просто капитаном, наткнулся на гражданскую войну орков во время обычного патруля.
Это не было редкостью теперь, но четыре года назад это было еще редко. В то время орки еще не завоевали Королевство Штормград и продолжали бесчинствовать на южной границе.
В то время дворяне и народ Северного Синцзяна только слышали, что в южной части континента появилась группа зеленокруглых. Они не знали, что эта новость значит.
Та война была просто историей, которую рассказывали люди.
Короче говоря, майор в то время не стал инициатором вмешательства в безумное сражение орков. Он прибыл только тогда, когда они определили победителя, и одна сторона была истреблена другой. Он подобрал голову.
В результате, в реке снаружи кучи трупов, капитан подобрал младенца зеленокожего орка.
Он должен был убить его.
Но нет.
Но не из доброты, а потому что амбициозный капитан задумал использовать этого маленького орка, чтобы изучить слабости орков и дать ему жить.
За четыре года многое изменилось.
Сначала это была просто прихоть, но увидев, как маленький орк, которого он подобрал, вырос и проявил чрезвычайно умные черты, майор передумал.
Он назвал маленького орка "Траллом" и начал обучать его более тщательно.
В это время так называемая система майора "сосуществования людей и орков" была просто попыткой использовать Тралла, чтобы проникнуть в орков и покончить с войной.
Но вскоре, с неизбежным поражением орков, амбиции майора еще больше бродили.
Он будет жаждать обучить Тралла, чтобы он стал королем орков, который будет лоялен только ему одному, и использовать Тралла, чтобы командовать армией орков, завоевывать города и территории, и строить для него большую империю.
Но это будет в будущем.
Люди должны научиться сосредотачиваться на настоящем.
В теплом огне камина Блейк увлажнил горло и прищурил глаза.
- Я уже вступил в контакт с Траллом, и этого достаточно, чтобы заманить тебя сюда, не так ли? Ты, любопытный бронзовый дракон! Давай, давай "познакомимся".
http://tl.rulate.ru/book/110926/4340962
Готово:
Использование: