Читать Legends of Ogre Gate / Легенды Врат Огров: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Legends of Ogre Gate / Легенды Врат Огров: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28 - Уверенность

 

 

“Глаз?”, - озадаченно спросила Бао.

 

“Да, особый вид глазного яблока”, - заблестели глаз у самого Жуаня. -“Ты знаешь о Зверях Фэй?”

 

Девушка на мгновение задумалась: “Я слышала это название, но всегда думала, это вроде книжных историй или легенд”

 

“Конечно, они есть и на страницах книг, но это не означает, что их не существует. Они настоящие. Когда Демон-Император пришёл в Ци Сень, он принёс с собой особый тип энергии”.

 

Бао насторожила уши: “Энергии...”.

 

Жуань кивнул - “Некоторые говорят, он принёс эту энергию с собой, другие, что она всегда была здесь, и он просто сделал её доступной”.

Жуань пожал плечами - “Честно, это не имеет никакого значения. Смысл в том, что возможности этой странной энергии поражают воображение”.

 

“Существа, создания, сущности, которые раньше были только в легендах… теперь бродят по нашему миру. По твоей одежде и акценту, могу поставить свои деньги, ты из Ли Фань, верно?”

 

Бао улыбнулась - “Да, я родилась и выросла в Юй Чжин”.

 

“Как я и думал. Ты не разговариваешь как селянка. Твоя речь слишком правильная. Может быть ты благородная?”

 

Бао без выражения посмотрела на него.

 

Его брови вздрогнули, и он сказал - “Хорошо. Смысл в том, что ты жила в той части Ци Сень, которая за исключением присутствия Демона-Императора, напоминает Ци Сень прошлого. Но за пределами Ли Фань, за пределами сердца Империи вещи уже не те, какими были раньше. Странные создания бродят по горам, лесам и джунглям, и Звери Фэй одни из них”.

 

“Сам я видел такого только один раз. Он был похож на буйвола, полностью белого, с одним глазом, а его хвост похож на… хм, ты не поверишь, если скажу тебе. В общем, принеси мне тушу такого зверя и я скую тебе твою корону”.

 

“Ты говорил, что нужен лишь глаз”.

 

“Ну, Звери Фэй имеют только один глаз, думаешь, сможешь достать глаз, не убивая его? Скорее всего, нет. Эти создания - ходячая сокровищница, и я хотел бы иметь всю тушу. Глаз - самая ценная часть, но и остальные органы можно использовать”.

 

“Предположу, эти существа опасны...?”

 

Жуань кивнул - “Могут быть очень опасными. Но вижу, у тебя с собой пара ребят. Да и этот телохранитель кажется сильнее двух человек вместе взятых. Справишься. Хотя я не хотел бы, чтобы ты сама атаковала Зверя”.

 

Бао фыркнула - “Я убила Огра, укротила Демона в упавшей звезде. Думаешь, испугаюсь одноглазой коровы?”

 

Жуань рассмеялся - “Мне импонирует такой подход. По слухам, Зверь Фэй поселился в пещере в трёх днях пути на запад”.

 

“Три дня пути на запад? Это ведь уже нагорье Кушэнь?”

 

“Не совсем, но близко. Я почти уверен, Зверь Фэй пришёл с самого нагорья. Сложно сказать. Мы договорились?”

 

Бао на мгновение задумалась, но решила, что у неё на самом деле нет выбора - “Да”.

 

“Превосходно. Как скоро упавшая звезда должна быть… очищена?”

 

“Чем скорее, тем лучше”.

 

“Тогда перед тобой встаёт ещё один выбор. Если доверяешь мне, оставь упавшую звезду, и я… начну готовиться. Ты можешь даже оставить человека, чтобы наблюдать за мной. Он даже может помочь. Если не доверяешь, возьми с собой. Но если я буду ждать, когда ты принесёшь тушу Зверя Фэй, то моя работа займёт ещё семь дней”.

 

Бао была не особо доверчивым человеком, но в этой ситуации не видела вреда, чтобы оставить звезду. Чем скорее она окажется в крепости, тем лучше. Репутация Жуаня Фламинго такова, что она сомневалась в том, что он сбежит.

 

“Хорошо, я оставлю её здесь вместе с моим человеком. Ты можешь рассказать ещё что-нибудь о Звере Фэй?”

 

Жуань задумался на мгновение, а затем сказал - “Немного. Они очень сильны, поэтому не рекомендовал бы атаковать в лоб. О, и ещё одно, их присутствие убивает всё живое. Близлежащие растения, насекомые, всё живое мгновенно усыхает недалеко от копыт животного”.

 

Бао распахнула глаза - “А что по поводу людей?”

 

На людей не влияет”.

 

Бао кивнула и поднялась на ноги - “Хорошо. Я ухожу. Мы принесём тебе тушу. Но помни, не касайся упавшей звезды”.

 

***

 

Обсудив это с Мао Юнем, они выбрали человека, который останется с Жуанем Фламинго. Затем отправились на запад. Местность в горах замедляла продвижение. Ничего стоящего внимания за эти три дня не случилось. Удачно, что Пидук, умел прокладывать маршрут по горам, это принесло неоценимую помощь. К вечеру третьего дня они нашли пещеру, про которую говорил Жуань Фламинго.

 

Но они не увидели Зверя Фэй на месте.

 

Способность создания уничтожать всё живое на своём пути, помогла отследить его. Полоса засохшей зелени с трупиками насекомых шла на юг, и отряд отправился  по следу.

 

Днём позже они нагнали Зверя Фэй, когда он пил из горного ручья. Его окружала засохшая трава и трупы насекомых, увидев животное, никто не сдержал своё удивление. Теперь Бао поняла, почему Жуань уклонился от описания хвоста создания. Хвост мотался из стороны в сторону, как будто был живым существом, а на конце были ямки напоминающие глаза. Более того, его разделяла полоса, выглядящая как рот, наполненный острыми зубами. В целом хвост напоминал змею!

 

Послышались приглушённые ругательства и переговоры.

 

“Прямо демон!”, - сказал Мао Юнь.

 

Бао понаблюдала за созданием - “Не думаю. Просто что-то… не из наших земель”.

 

“Как мы его победим?”

 

Бао повернулась к ученикам  “Ван Тянь, подойди”.

 

Один из мужчин подъехал на лошади - “Глава?”

 

“У Правителя Шу ты был главным охотником, не так ли?”

 

“Верно, Глава”.

 

“Какое самое большое животное вы завалили и как?”

 

“Гигантский олень, полагаю. По большей части мы охотились с собаками, и при помощи луков”.

 

 Бао глянула вниз и убедилась в том, что к седлу Ван Тяня приторочен лук. Оглядев остальных членов отряда, она нашла только одного с луком: “Юноша с луком это один из твоих охотников?”

 

“Да, Глава. Глава, ты… хочешь чтобы мы выстрелили в...это?”

 

Бао вздохнула - “Думаю об этом. Оно называется Зверем Фэй и его копыта убивают растения и насекомых, но не людей. Оно выглядит странным, но, в общем, это просто корова. Думаешь, сможешь убить его?”

 

Ван Тянь понаблюдал за Зверем Фэй - “Сложно сказать. Глава, на охоте не всегда можно убить оленя одной-двумя стрелами. Иногда надо выслеживать его после первого попадания. С его особенностью выследить это существо несложно. Поэтому не вижу вреда в том, чтобы попытаться. Оно быстрое?”

 

Бао нахмурилась - “Не уверена. Глядя на него, могу сказать, что нет. Ты готов?”

 

Ван Тянь улыбнулся - “Конечно. Дайте мне пару минут”.

 

Ван Тянь и второй охотник немного поговорили и подготовились. Все это время Зверь Фэй оставался на месте около ручья, иногда пил воду, но не делал попыток уйти.

 

Когда Ван Тянь был готов, он со вторым охотником заняли позицию выше по течению. Бао, Мао Юнь и остальные отъехали немного в сторону, где могли наблюдать за всем. Если Зверь Фэй станет убегать, то они смогут проследить за ним.

 

Когда все заняли свои места, Ван Тянь с напарником поскакали галопом к Зверю Фэй. Как только они приблизились, монстр поднял голову и прорычал, звук прозвучал, как гром.

 

С расстояния двадцати метров они натянули луки и пустили стрелы. Одна вонзилась в плечо Зверя Фэй, а вторая в грудь. Сразу же создание зарычало от ярости, поднимаясь на задние ноги.

 

Во время повторного выстрела, Зверь Фэй понёсся к охотникам. Они обратились в бегство.

 

Но Зверь Фэй был быстрее, чем предполагалось. Он стал сокращать дистанцию и скоро дышал им в спины. Когда он почти догнал охотников, Ван Тянь отвернул в реку, а второй охотник в другую сторону.

 

Зверь Фэй пошёл за Ван Тянем, который пытался выбраться на противоположный берег. А его напарник скакал к основному отряду. Зверь Фэй вошёл в воду. Ван Тянь беспокойно оглянулся и ударил лошадь, заставляя прибавить скорости. Бесполезно. Минутой позже Зверь Фэй нагнал его. Создание взмахнуло головой и подняло на рога лошадь Ван Тяня, а затем отбросило её в сторону.

 Когда лошадь и Вань Тянь с плеском приземлились в воду, Зверь Фэй оглянулся на второго охотника, который уже достиг основной группы.

 Затем побежал к ним.

 

“Проклятье!”, - прорычал Мао Юнь.

 

Послышались ругательства других людей.

 

Бао сжала зубы. Исходя из скорости Зверя Фэй, он настигнет их через пару секунд. Её мысли метались со скоростью молнии, и мгновением позже она поскакала навстречу Зверю.

 

У меня только одна попытка. Лучше не промахиваться. Будь уверена, Бао. Уверена! Ты можешь!

 

Сблизившись, она вскочила на спину лошади, используя энергию в теле, чтобы сделать себя легче, а ноги устойчивее. В то же время, она извлекла из закреплённых на спине ножен длинный кинжал.

 

Единственный налитый кровью и наполненный яростью глаз Зверя Фэй направлен на неё.

 

За пару метров до Зверя она согнула ноги и прыгнула в воздух, используя энергию, чтобы лететь на большой скорости.

 

Зверь Фэй вскинул голову, но она перелетела через неё и ухватилась за один рог, а затем использовала инерцию, чтобы развернутся и усесться ему на спину, сомкнув ноги на шее. Его мускулы были настолько огромны, казалось, они дышали силой.

 

Перед тем, как Зверь отреагировал, Бао кинжалом перерезала ему глотку, вдавливая нож в кожу так сильно, как могла. Кровь полилась водопадом, и сразу же ноги создания заплелись. Снова направив энергию в тело, Бао отпрыгнула на пару метров в сторону.

 

Зверь Фэй шатался, но по значительному потоку крови из шеи, каждый мог сказать, что он скоро свалится. Вскоре это и произошло.

 

Бао вложила кинжал в ножны и улыбнулась.

 

 Уверенность!

http://tl.rulate.ru/book/11092/228000

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку