Читать The Great Voyage: the Prop Master on the Straw Hat Ship / Великое путешествие: реквизитор на корабле Соломенная шляпа: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Great Voyage: the Prop Master on the Straw Hat Ship / Великое путешествие: реквизитор на корабле Соломенная шляпа: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линк не сильно беспокоился об этом. В конце концов, команда Пиратов Соломенной Шляпы, собранная в Восточном Синем море, непременно сойдется воедино.

Ключевым теперь был второй вопрос:

Как организовать их путешествие, какому кораблю отдать предпочтение.

Такая полуразвалившаяся посудина просто не выдержит суровых испытаний Великой Линии, где бушуют смертельно опасные штормы.

Далее, необходимо было подобрать подходящую пиратскую команду.

В связи с этим, слова Луффи о том, чтобы забрать сокровища у Нами, крепко засело в голове.

Он жаждал иметь собственный пиратский корабль и свой флаг.

Эти идеи болтали ему уши каждый день, почти доводя их до мозолей.

Чтобы найти подходящее судно, лучшим вариантом было отправиться в Рог Тауна, расположенный у входа в Великую Линию.

Там можно было бы купить корабли, идеально приспособленные для покорения волн и ветров этой опасной акватории.

Однако, там находились силы морского флота, которые были сильнее всех остальных. Они знали о пиратских замыслах и, несомненно, приняли бы меры.

Такой путь был неприемлем.

Наиболее подходящим вариантом было найти подходящий корабль на ближайшем острове.

Ближайшим к Оранжевому острову, где также существовал рынок кораблей, была деревня Сиробу.

В деревне проживал один состоятельный человек, который занимался судостроением.

Следовательно, следующей целью Пиратов Соломенной Шляпы, уже имевших чёткий план, стала деревня Сиробу.

Деревня Сиробу располагалась в удалённом месте в Восточном Синем море.

Вдобавок, здесь и на соседних островах, не было ценных ресурсов, поэтому пираты редко заходили сюда на разведку.

Деревня, хоть и не могла похвастаться процветанием, но пользовалась тихим и мирным существованием.

За исключением каждого утра, когда длинноносый обманщик, как часы, распространял ложные новости о прибытии пиратов, каждый рассвет был спокоен,

Деревня была тиха, как правило.

К тому же, добрые жители, зная о его склонности к обману, подыгрывали ему, формируя ежеутреннюю традицию.

В этот день, когда первые лучи утреннего солнца коснулись земли…

— Прекрасный день сегодня, — произнёс он, вдохнув свежий воздух.

Он был одет в коричнево-желтые подтяжки, кожа его была загорелой, а нос – большой и выдающийся.

— Действительно свежий? — Усопп удобно устроился на травянистом берегу, отряхнул с себя пыль и собирался начинать свой день.

— Барышни и господа, прошу — цветы и различные билеты, прошу, умоляю!

— 024 Кто вы?! — — (Прошу цветов и различных билетов!) —

Усопп жил размеренной жизнью.

По утрам он ходил в деревню, чтобы напомнить всем о необходимости быть бдительными, а затем отправлялся к Кея, чтобы поговорить о том, о сём.

Затем он хвастался перед Морковкой, Зелёным Перцем и Луковицей, воображая себя великим пиратским капитаном.

В завершение, он практиковался в стрельбе из ружья. Впрочем, это было его единственным умением, помимо хвастовства.

Такая жизнь продолжалась уже довольно долго, и сам Усопп не помнил, сколько дней прошло.

— Как здорово, если бы в такой скучный день появились настоящие пираты…

— Тогда я смог бы показать всем в деревне, какой я, капитан Усопп, герой! Как я стоял грудью на защите деревни и отвёл угрозу! К тому времени, все жители будут считать меня настоящим героем, верно?

— Великий Усопп Спаситель? Святой Усопп? Ха-ха, не называйте меня так. Если уж вам нужно благодарить, называйте меня капитаном Усоппом, ха-ха.

Что?!

Усопп хихикал со всей силы, размышляя о том, как начать свой день.

В этот момент,

он скосил глаза на море и вдруг оторопел.

Зоркий глаз Усоппа ясно видел небольшую лодку, медленно плывущую прямо к ним.

— Это корабль в беде? —

Усопп присмотрелся и заметил улыбающегося парня, стоявшего на носу лодки. Он с энтузиазмом рассказывал своим спутникам, как рад, что они приплыли к острову.

Затем, он увидел симпатичную девушку, которая дала пощёчину обезьяноподобному парню за то, что тот засыпал на ходу.

— Ха-ха, конечно, беда.

Усопп наклонил голову.

Такая картина не давала Усоппу подумать, что эта группа людей — пираты.

Ведь они слишком легкомысленные и счастливые.

Но, он не знал почему, но у него появилось чувство, что ему хотелось приблизиться к ним.

Странно…

Усопп покачал головой и отправился к берегу, чтобы встретить их.

Он, капитан Усопп, любит совершать добрые поступки.

Конечно, не ради того, чтобы иметь возможность хвастаться тем, как он спас людей, чтобы заслужить их благодарность и восхищение.

Или, чтобы услышать, как его хвалили, называя его "капитаном Усоппом".

Но, это так круто…

Усопп почти замахал рукой, чтобы помочь кораблю причалить, и только освободил голос.

Тогда он увидел неимоверную картину.

Он видел, что на лодке парень с соломенной шляпой и ухмылкой на лице вытянул руки необычным образом!

Словно пружина!

Такое нелепое действие заставило Усоппа раскрыть, глаза.

Но в следующую секунду, он не мог позволить себе быть шокированным.

Потому что…

Всё тело парня с соломенной шляпой, под действием пружины, стремительно летело к нему.

И, учитывая его хорошее понимание стрельбы и пружин, угол выброса противника, кажется, мог быть… направлен прямо на него?!

Бах!

Ещё до того, как мысль в голове Усоппа исчезла, он почувствовал внезапную тьму перед собой.

Словно огромный грузовик врезался в него.

Бах!

Такая огромная сила унесла его на берег, образовав глубокую яму.

— Ха-ха, наконец-то на берегу!

Луффи восторженно поднял руки, широко раскрытый рот широко улыбался.

— Где тот, кто может предоставить нам корабль?!

Он огляделся вокруг, и вскоре увидел фигуру под собой.

— Эээ….

В этот момент, Усопп был засыпан обломками и пылью, его глаза были белыми, и только рот был открыт, и он дышал, что подтверждало, что он ещё жив.

А что касается его знаменитого носа, то он уже был искривлён.

По-видимому, за всю свою жизнь, он больше всего получал удар именно по носу.

— Что ты здесь делаешь?

Луффи мигнул и посмотрел на лежащего на земле Усоппа, — Спишь?

Усопп, который не мог говорить: — …

— Идиот, это, очевидно, тот, кого ты сбил!

В это время, лодка также приближалась, и Линк, сходивший с лодки, увидел картину перед собой и попросту сказал:

Он уже был готов к безрассудным поступкам Луффи.

Но этот непредсказуемый поступок, у которого не было ни времени, ни места. снова застал его врасплох.

Ведь он не мог следить за состоянием Луффи все время.

Однако, Луффи известен своими импульсивными действиями, и редко удаётся натолкнуться на знакомого?? ~

Услышав слова Линка, Луффи осознал это позже: — А? Я кого-то сбил? Извини!

Его извинение было очень искренним, но как же он выглядел так, словно он делал это намеренно, а не в раздражении?

К счастью, физические данные людей в мире One Piece не были простыми.

В особенности Бога Усоппа, который в будущем будет в авангарде Пиратов Соломенной Шляпы.

После небольшой отдышки и нанесения лекарства от ссадин, он быстро вернулся в нормальное состояние.

— Кто вы такие вообще?

Как только Усопп проснулся, он увидел большое сердитое лицо Луффи и отшатнулся от страха.

— 025 Почему бы вам не съесть конфеты, чтобы смягчить горло? — (Прошу цветов и различных билетов!) —

— Я Луффи, человек, который хочет стать королем пиратов.

Луффи с уверенностью произнес свою знаменитую фразу.

— One Piece? —

Услышав это название, под влиянием своего безответственного отца, у Усоппа, который питал необъяснимую любовь к пиратам, загорелись глаза.

Но он снова посмотрел на Луффи…

— Эй-эй-эй, что ты здесь смотришь?! —

Луффи тоже немного рассердился, увидев подозрительные и недоверчивые глаза Усоппа.

— Вы пираты? И что с вами произошло только что?

Усопп не забыл о вытянутой руке Луффи.

Говоря это, он ещё раз посмотрел на всех, особенно на Зоро и Линка.

Первый был вооружён мечом, так что с ним не так просто иметь дело. Что касается второго…

Ну ладно, он не ожидал увидеть человека красивее, чем он, капитан Усопп.

Тот был очень нахальным и много думал про себя.

— Мы…

Луффи и Усопп жестами и словами рассказали ему, что они пираты и приехали сюда, чтобы найти пиратский корабль.

— Вы ищете пиратский корабль?

Хотя, глядя на их лодочку, почти вся в ямах и развалинах, Усоппу было трудно связать Луффи с пиратами.

Но в разговоре с Луффи он почувствовал, что тот ему очень по вкусу, и он уже забыл о безрассудстве, которое вызвал фрукт Дьявола.

Старые болезни возникли снова. Он сильно хлопнул себя по груди:

— Ищете корабль? Я в этом мастер, капитан Усопп! Не важно, что вы хотите найти, нет такого корабля, которого я, капитан Усопп, не нашёл бы! Вспомните то время, когда я, капитан Усопп, вел 8 000 подчиненных, мчась по опасным морям, встречая угрозу Сидзима Гольдфиш, я был безрассуден и так далее…

Как только он начинает хвастаться, то уже не может остановиться.

Линк знал харизму Усоппа, но Зоро и Нами невольно переглянулись.

Как же он не надежен, этот длинноносый без мышц!

— Ши! —

А Луффи, который вери всё, что ему говорят, у него золотые глаза, и ему уже очень нравится история Усоппа.

http://tl.rulate.ru/book/110917/4195923

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку