В механической голове тускло мерцал бледно-синий свет, исходящий от её глаз. Эли чувствовал, что она пробудилась! Не так, как включается телефон, а как просыпается душа. Слабая духовная субстанция медленно растекалась, воздух вокруг словно дрогнул. Волны духовной силы распространились от механической головы, устремляясь к Эли.
"Ты хочешь общаться?"
Духовная сила была безобидна, Эли не колебался, протянул свою собственную, чтобы слиться с ней.
"Кто ты?" – спросил он прямо.
Механическая голова словно пришла в себя после секундного замешательства.
"Меня зовут Дилан!"
"Дилан? – Эли нахмурился. – Не Грей?"
Он еще надеялся, что это таинственный глава волшебной башни!
"А кто ты?" – продолжал Эли.
"Я забыл. Похоже, мой разум перенесся в это механическое тело, а все, что было раньше – память, модули – куда-то пропали. Я даже забыл, кто я… Впрочем, я помню, что у меня было другое тело. Но сейчас я не могу его осознать. Помню только, что я был... генералом!" – прозвучал механический голос. Дилан действительно казался не в себе.
"Генералом?"
Эли молчал.
Он думал, что найдет ответы, но, похоже, его ждало разочарование!
Ну да, быть может, разгадка кроется в его пропавшем теле.
"Ты каким-то образом связан с башней волшебника Грея?" - Эли решил задать вопрос напрямую.
"Башня волшебника Грея? Знакомое имя…"
В тишине слышался только этот шум, как будто робот обдумывал. Прошло больше десяти секунд, механическая голова даже начала дымить, прежде чем прозвучала фраза: "Извини, я действительно не помню… Но можешь ли ты помочь мне получить новое тело? Я могу обменять его!"
"Конечно! – ответил Эли, а в следующую секунду его голос стал странным. – А что ты можешь предложить взамен?"
"Высшую механическую науку, даже выше четвёртого круга – блеснули синие глаза Дилана. – Хоть я и потерял многое, но мой мозг сохранил массу механических знаний. Я могу обменять их на тело!"
Эли резко выпрямился.
"Хорошо, я дам тебе тело, я сам его создам!" – спустя пару секунд произнес он.
Теперь он понял, что эта механическая голова – не простая. В ней хранится высшая наука, выше четвёртого круга, у неё было другое тело, и её происхождение окутано тайной!
Секреты!
Эли продолжал: "А что ты будешь делать, когда получишь новое тело?"
"Найду своё старое. Я чувствую, что в нём хранится что-то очень важное. Кажется, я оставил его в Центральном континенте. Но прежде, чем искать его, нужно найти могущественного механического волшебника!" – возможно, Эли пробудил его, и теперь Дилан не скрывал ничего.
"Могущественного механического волшебника? Думаешь, я подойду?" – Эли посмотрел на механическую голову.
"Нет, ты слишком слаб!" – отрезал Дилан.
Требования, прямо скажем, не маленькие. Но, по-моему, ведь волшебников выше четвёртого круга не так уж много?
Ладно, главное – не потерять эту механическую голову!
Эли закатил глаза и, спустя пару секунд, медленно произнес: "Похоже, ты не в курсе, как устроен нынешний мир волшебников?
В нашем Центральном континенте, если ты пойдешь один, тебя найдут и уничтожат другие волшебники, если ты не найдешь своё тело. Я забыл сказать тебе, что ты, возможно, спал очень долго. Мир изменился, и наши методы волшебства уже не актуальны!"
"Что?!" – голос Дилана задрожал, впервые за все время.
Он, похоже, не знал о том, что произошло за время его сна.
"Но тебе повезло, ты встретил меня, возможно, единственного трёхкольцевого механического волшебника в этом мире!" – сказал Эли, глядя на Дилана.
"Ты лжешь!" – отрезал Дилан.
Он не верил!
Хотя он потерял массу воспоминаний, сила волшебства была как бы впечатана в его душу. Как мог исчезнуть такой могучий волшебник?
"Хе-хе, создам тебе тело, а потом выйдем на улицу и посмотрим. Ты сам все поймешь!
Если я не лгу, то ты пока останешься со мной!" – резкие слова Эли заставили Дилана колебаться.
Правда ли то, что сказал Эли?
Свет в глазах Дилана тускнел несколько минут.
Спустя несколько минут прозвучал голос: "Хорошо!"
"Ну, давай, я создам тебе тело!" – Эли улыбнулся, глядя на голову.
Глаза Дилана дрогнули, он словно волновался.
…
Полтора месяца спустя.
В волшебной башне Диланова голова стояла на столе, а его новое тело было спрятано под землей.
Но…
Дилановы синие глаза смотрели на землю, полные едва заметной тоски.
На полу лежала фигурка, около метра ростом, вся из серебра и белого металла, со сложным механическим устройством. Было видно, что сделана она из высококачественных материалов, вот только голова…
Дело в том, что…
"Эли, мне нужно человеческое тело!" – произнес Дилан.
Механическая кукла на полу была действительно хороша, вот только выглядела как собака!
Ладно, если она будет ходить и трясти хвостом, то можно сказать, что это волк… но есть ли разница? Это совсем не то, что нужно!
"Ты же это понимаешь, мир снаружи опасен. Это хорошая маскировка, к тому же у нее есть кожа. При необходимости ты будешь просто собакой - безопасно и надежно!" – Эли изобразил доброжелательную улыбку.
Дилан молчал. Он странно молчал!
"Невозможно! Даже если ты обрушишь мою башню на меня и уничтожишь, я не буду использовать это тело! – подавленный гнев прозвучал в его тихом голосе. –
"Использовать или нет, решать тебе!
Это твой последний шанс!"
Эли беспрепятственно вышел из комнаты, похоже, Дилан не уяснил положение дел.
Ему нужно дать время успокоиться.
Через три дня Эли вернулся в комнату.
Из неё донесся голос Дилана: "Я согласен!"
"Вот и умница! – улыбнулся Эли. – Ну, ты же понимаешь, что я не могу тебя контролировать, правда?"
Вскоре Эли поместил Дилана - с его разочарованными чувствами - на голову механической собаки.
Как только они соединились, кожа механического пса мгновенно начала меняться и, мгновение спустя, превратилась в довольно натуральный, походивший на хаски, образ.
"Пойдем, генерал Собака, я покажу тебе мир!"
"У меня есть имя, не генерал Собака!"
"Хорошо, генерал Собака!"
…
Три дня пролетели незаметно.
За три дня Эли водил генерала Собаку по округе.
Наконец, он понял, как устроен мир сегодня.
И, может быть, он действительно был единственным трёхкольцевым Механиком!
Конечно, могли быть и другие места, но найти их оказалось бы очень сложно.
Кроме того, стало ясно, что Герман был близок к истинной сущности, а в будущем, возможно, удастся помочь ему найти его тело.
В итоге он согласился оставаться рядом с Эли, пока не найдет свое тело. Взамен он поделился своими знаниями . До тех пор, пока не найдется его тело, он будет помогать Эли в механических вопросах!
…
В тот момент, когда Эли и генерал Собака достигли соглашения!
Песочные часы времени.
Андерсон прибыл
в одну из волшебных башен.
Башня находилась на окраине города, но отличалась от обычных башен: она была закручена, словно перевернутый, ушедший в землю столб.
"Вот и я на месте!"
- Андерсон глубоко вдохнул и вошел в нее.
Внутри вилась круглая лестница, спускавшаяся вниз, и Андерсон шагал по ней вниз, ступенька за ступенькой.
Вскоре он дошел до подвала.
Подвал был пустой, более ста квадратных метров, вокруг ничего не было, только вертикальный гроб в центре!
Он излучал холод, откуда-то изнутри исходил мощный заряд.
Чувствуя эту энергию, Андерсон затруднялся дышать.
"Мой господин, я Андерсон, ответственный за песочные часы времени!" - Андерсон склонил голову в глубоком поклоне.
Как только Андерсон закончил говорить, гроб медленно зашевелился.
Крышка медленно начала подниматься, открывая вид на внутренности.
Андерсон поднял голову и увидел старика с седыми волосами. Его волосы были сухими, как трава, а его лицо и тело - покрылись складками и были изнурительно бледными, но от его тела emanated мощное сияние. Энергия, которая намного превосходила третий круг.
Андерсон проглотил слюну, глядя на легендарную фигуру из песочных часов времени.
Гэдо Миста.
Маг уровня истинного духа, четвертого круга, но он почти погиб во время столкновения с истинным духом Центрального континента, он выжил только после погружения в самоуспокоение.
Прошли сотни лет, и вдохновение наконец проснулось!
Андерсон смотрел на Гэдо, внезапно глаза Гэдо медленно открылись.
Это были глаза с темно-фиолетовыми зрачками, внутри как будто складывалась молния, но странно то, что внутри была ещё одна чёрная сущность, как будто пожирающая молнию.
"Хм-хм!" - Гэдо кашлянул дважды.
Как только Андерсон собирался что-то сказать, Гэдо уже заговорил.
Его голос был очень хриплым, словно наждачная бумага трет по цементному дорожному покрытию, он сказал:
"Я долгое время спал, мои ранения ещё не зажили. Урон, нанесённый мне истинным духом, был слишком серьёзным. Ещё сто пятьдесят лет, и я смогу полностью восстановиться. Андерсон, мне нужно, чтобы ты собрал много крови!"
"Да, мой господин!" - ответил Андерсон.
"Как обстоят дела вне башни?" – Гэдо заинтересовался, что происходит снаружи.
"Мой господин, за эти годы внешняя среда сильно изменилась!" – Андерсон быстро рассказал Гэдо о ситуации, сложившейся за последние несколько сотен лет, в особенности о возникновении Башни Крови, Германе и недавнем прибытии Святой башни.
"Неужели?"
После этого Гэдо замолчал.
Он не ожидал, что за годы его сна здесь произойдет столько событий.
Через несколько секунд он медленно произнес: "Осторожно, Раз Башня Крови и Святая Башня объединились, значит, ситуация здесь, возможно, не такая, как мы думали. Поговорим об этом, когда я полностью восстановлюсь.
Как только я полностью восстановлю силу, я разобраться с этим силами".
Гэдо решил быть более осторожным. Прошло чуть более ста лет, не должно быть существенных изменений.
Когда он полностью восстановится, ему нечего будет бояться!
На самом деле, теперь ему не страшен никто на западном побережье, но он должен учитывать главную башню Башни Крови, стоящую за Башней Крови, еще одну Святую башню, у которой нет никакой позиции.
Обязательно не колебаться!
"Да!"
Андерсон понял.
Раз в ожидании взрослых, значит, ждут.
http://tl.rulate.ru/book/110914/4251337
Готово: