– Такой важный вопрос, с пониманием Сенгоку о Гарпе, другая сторона никогда бы не стала преувеличивать его нарочито, чтобы покрасоваться перед ним.
– Пауза.
– Гарп продолжил: "Пробудив Королевское Хаки в три года, ты видел эпоху Воюющих Государств? По мнению старика, даже если оно такое себе, я заставлю тебя смеяться над эпохой Воюющих Государств."
– "Кровь старика отличается..."
– "Этот талант глубоко унаследован от этого старика!"
– Слушая болтливые похвальбы Гарпа,
– Вены на лбу Сенгоку лопнули.
– Эмоции!
– Это же хвастовство!
– Твой внук такой злодей...
– Имеешь дурацкие отношения с Гарпом, старик!
– Не клади золото на свое собственное лицо!
– "Хорошо, я признаю, что твой внук Лу Эн очень талантлив и гениален."
– "Все ли в порядке?"
– Сенгоку был беспомощен.
– "Редко!"
– "Ты, Сенгоку, сам признаешь, что мой внук гений."
– Гарп был потрясен.
– "Не стоит говорить больше."
– Глаза Сенгоку сузились, его тон был несколько торжественным: "Ты должен знать лучше меня, если это то, что ты сказал только что. Каким же удивительным злодеем является гений, который пробудил Королевское Хаки в три года!"
– "Это море..."
– "В будущем оно станет все более хаотичным."
– "Изначально установленный порядок также будет безумно разрушен этими пиратами на море."
– "Если у твоего внука действительно такой удивительный талант, я лично предлагаю тебе как можно скорее привести его в штаб-квартиру Морского Дозора. Не позволяй этим посторонним исказить мировоззрение и представления твоего внука."
– "Главное..."
– "Твой сын, Дракон! Этот ублюдок не простой парень. Как только он узнает, что у твоего внука Лу Эна такой удивительный талант..."
– "Я могу быть уверен, что он никогда не позволит твоему внуку вступить в Морской Дозор, а, наоборот, найдет способы и применит различные методы, чтобы перетянуть того на сторону революционеров."
– Пример пробуждения Королевского Хаки в три года заставил Сенгоку почувствовать беспрецедентное сердцебиение.
– Такой гениальный монстр...
– Должен вступить в Морской Дозор!
– Иначе,
– Станет ли противник пиратом или революционером в будущем, это будет огромной потерей для Морского Дозора!
– Сенгоку не мог не надеяться.
– Гениальный внук Гарпа в будущем пойдет по стопам своего сына, Дракона, этого ублюдка, и станет так называемым революционером, с яростью пополняя ряды противников Морского Дозора.
– "Не беспокойся."
– "Старик уже составил план."
– "После того, как я позволю этому мальчику Лу Эну встретиться с его отцом, я немедленно отвезу его обратно в штаб-квартиру Морского Дозора."
– "Старик клянется!"
– "Я никогда не позволю никому забрать внука старика, Лу Эна!"
– Говоря о сыне Драконе, Гарп был очень недоволен.
– Этот дерзкий сын...
– Самое правильное, что я сделал в своей жизни, это родил Лу Эна!
– Я принес гениального внука старику!
– Это просто семечко адмирала Морского Дозора!
– Со временем он станет великим инструментом!
– "Я спокоен, услышав твои слова."
– С предвкушением Сенгоку сам повесил трубку.
– По сравнению с обидой от того, что Гарп пришел похвастаться...
– То, что его волнует, это то, что...
– В будущем в Морском Дозоре, вполне вероятно, появится топовый боец уровня адмирала!
– Пример пробуждения Королевского Хаки в три года.
– Просто спросите,
– Какой уровень силы сможет достичь этот гений, который можно назвать редким в столетие, в будущем?
– Это невообразимо!
– С другой стороны,
– Гарп, повесив трубку, внезапно почувствовал себя обновленным.
– "Удобно!"
– "Уже давно я так не хвастался этим стариком Сенгоку."
– Гарп передал трубку Покато и вздохнул.
– "Вице-адмирал Гарп, мы скоро вернемся в штаб-квартиру Морского Дозора?"
– спросил Покато.
– "Да, возьми с собой этого мальчишку Лу Эна.
– У этого парня слишком уж удивительный талант.
– Если оставить его одного на Восточном Синем море, старик действительно волнуется,"
– кивнул Гарп.
– Если бы талант Лу Эна был просто на хорошем уровне, то это не вызвало бы у Гарпа такого восторга.
– Но проблема в том, что...
– Талант Лу Эна слишком уж удивителен!
– Он пробудил Королевское Хаки, когда ему было всего три года.
– Невообразимо.
– Какой уровень силы сможет достичь Лу Эн в будущем!
– Просто такой потенциал!
– И, конечно же, этого редкого гениального монстра Гарп возьмет с собой в штаб-квартиру Морского Дозора, чтобы тщательно обучать его.
## Глава 10: Королевский Потенциал! Удивление Эйса! 【Вторая глава】
– Смена дня и ночи,
– Смена звезд.
– На следующий день
– Солнце вставало, и золотое сияние опускалось.
– Гора Корпо.
– Начало всего полно сил.
– Ранним утром из глубин гор раздавался рев диких зверей.
– "Фырк!"
– "Что происходит?"
– "У меня все болит..."
– "Что случилось прошлой ночью?"
– "Почему я внезапно заснул здесь, в зале?"
– Из дома доносились растерянные звуки.
– Я вижу,
– Член известной семьи Дадан, опираясь на две руки на пол, с трудом поднялся с земли, выражение лица было полным сомнений и непонимания.
– Остатки пищи и посуды, оставшиеся на полу прошлой ночью, были убраны самой Дадан.
– Как только Дадан вышла из комнаты, на нее уставились недоуменные глаза, полные сомнений.
– "Мисс, что произошло прошлой ночью? Почему мы все спим в зале?"
– "Да..."
– "Вчера мои веки вдруг стали очень тяжелыми, я не мог контролировать свое тело, и я упал."
– "У вас было то же самое?"
– Говорили все.
– "Хорошо, тихо!"
– "Не шумите!"
– "Разве тебе не нужно работать?"
– Дадан нетерпеливо махнула рукой.
– Постепенно,
– Благодаря властности Дадан, члены семьи Дадан не посмели задавать больше вопросов, и каждый быстро приступил к своим делам.
– Когда Дадан повернулась, чтобы уйти,
– Рядом с ней появился маленький мальчик.
– Это был Эйс!
– "Прошлой ночью..."
– "Я, кажется, почувствовал это."
– "Чрезвычайно страшная сила охватила все мое тело, и на мгновение я почувствовал, будто попал в ледяную пещеру, я полностью потерял контроль над своим мышлением и сознанием."
– "В итоге я потерял сознание."
– "Что же это было?"
– Эйс поднял голову и с нетерпением спросил.
– Он отчетливо помнил.
– Страшную ауру, которая охватила его тело, прежде чем он потерял сознание!
– "Ты действительно хочешь знать?"
– Глядя на тоскующие глаза Эйса, Дадан не могла сдержаться.
– "Да, я хочу знать."
– Эйс торжественно кивнул.
– "Тогда я скажу тебе."
http://tl.rulate.ru/book/110910/4195831
Готово:
Использование: