Готовый перевод Two-dimensional life starting from Fuyuki City/The world’s number one pornographic master wants to b / Двухмерная жизнь, начинающаяся в городе Фуюки/Мастер порнографии номер один в мире хочет стать хорошим человеком: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Неужели талант действительно так важен? – задумался старик, погрузившись в серьёзные размышления. Может, и ему стоит научиться играть на музыкальном инструменте или освоить искусство чревовещания, чтобы начать новую жизнь, полную сверхъестественного счастья?

Закончив внутреннюю борьбу, он взглянул на Мо И и Наноко-тян, которая краснела и, казалось, признавалась в любви перед ним с восхищённым взглядом. Старик почувствовал, что ему срочно нужно в туалет.

– Этот старик, наверное, займёт уборную ещё на тридцать минут. Нет, согласно научной теории, второй раз обычно длится в полтора раза дольше, то есть сорок пять минут! – подумал он.

Хотя ему было жаль, что он не успел обменяться парой слов с таким выдающимся человеком, как Мо И, он уже был готов взорваться на месте, если не доберётся до туалета.

Поэтому он снова поднял большой палец в сторону Мо И и посмотрел на него взглядом опытного человека:

– Дружище, на этот раз я не смогу прикрыть тебя.

– Наши зелёные горы остаются неизменными, а чистые воды вечно текут. Пока мы сохраняем в сердце стремление к прекрасному, мы обязательно встретимся в этом прекрасном мире!

С этими словами он широким шагом побежал искать туалет, чтобы решить свою проблему.

Конечно, слова, скрытые в его взгляде, не ускользнули от демонического глаза Мо И, способного переводить тысячи языков.

Но, глядя на такого старого друга, Мо И не смог сдержать несколько слов:

– Этот мастер – действительно очень чистый человек. Хотя я пишу "Маленькие масляные шарики", рисую блокноты и создаю игры и анимацию для взрослых, я всё ещё хороший парень и никогда не делаю ничего, что запрещено уголовным кодексом.

– Хм! – фыркнул он.

– У грязного человека и взгляд грязный!

– Неужели в этом мире больше нет таких, как я, чистых душой?

– Выйти из грязи, но не запачкаться, омыть чистые волны, не становясь злым, – вот о чём я, мастер Мо Якумо, говорю. Для человека с таким благородным характером, как я, одиночество неизбежно.

Однако в некоторые ночи Мо И чувствовал себя одиноким, потому что не мог найти родственную душу, которая бы его понимала.

– Кхм, – кашлянул он, – на самом деле у меня было кое-что важное обсудить с этим стариком. Например, тот факт, что он, кажется, не оплатил счёт. Неужели можно просто сбежать вот так?

Но из-за того, что перед ним стояла маленькая птичка и зверёк, у него не было шанса остановить старика.

Главный злодей книги готовится к своему дебюту.

– Решение за тобой, выходи – Имперский легион Бибили!

– Сеттинг можно взять из злодея из "Я хочу быть близнецом", штаб-квартира станции B.

Глава 75: Не делай этого, люди увидят

Нан Сяоняо, которая всё это время искала возможность пообщаться с Мо И, естественно, тайно наблюдала за происходящим, но так и не нашла подходящего момента.

Поэтому она отчётливо видела, как чёрный котёнок в грязной одежде и Мо И последовали за стариком.

Сначала она не придала этому значения, но со временем вспомнила, что читала похожие истории на сайте "Якумо Хаус".

Там рассказывалось о горничной из кафе и молодом музыканте, который оказался в трудной ситуации. Поскольку тема была запретной, в истории были некоторые привлекательные моменты и сцены, включая эпизод, который происходил в туалете кафе.

Ожидание само по себе скучное занятие. Оно не только растягивает время в несколько раз, но и даёт свободное время для размышлений.

Для Нан Сяотяо эти полчаса ожидания стали временем, когда она вспомнила трогательную современную городскую историю любви горничной и музыканта. Ну, и ещё несколько взрослых сцен.

Поэтому, когда она увидела, как чёрный котёнок выходит с красным лицом и выражением, которое говорило о том, что что-то не так, она почувствовала разочарование и панику. Она не ожидала, что старший Мо И, который произвёл на неё такое впечатление и обладал способностями уровня музыканта, окажется таким человеком.

Не то чтобы это было неприемлемо. В конце концов, в этом обществе, если всё происходит по обоюдному согласию, в этом нет ничего предосудительного.

Однако образ Мо И, первого мальчика её возраста и пола, с которым она познакомилась, немного пошатнулся.

Когда она увидела, как Мо И выходит с лёгкой улыбкой, она взволновалась и произнесла кучу бессвязных слов.

– У-у-у (┭┮﹏┭┮)——

Только после того, как Нан Сяоняо закончила говорить, она осознала, что только что наговорила.

– Для девушки, как я, говорить такие вещи мальчику, с которым она только что познакомилась, это так стыдно!

– Более того, разозлится ли он из-за этого?

– В конце концов, он не обязан слушать мои слегка поучительные слова.

– Что же мне сказать?

Маленькая птичка внезапно выпрыгнула из травы и запустила атаку уклонения, что оставило Мо И в полном замешательстве.

Однако, увидев, как она опускает голову, боясь его гнева, Мо И снова заинтересовался.

– Что сегодня происходит?

– Как же так получилось, что я встретил двух таких милых девушек подряд? – подумал Мо И, вспоминая маленькую птичку и черную кошечку.

Он задумался о том, чем он отличается от прежнего себя, и единственное, что пришло ему на ум, – это новый питомец в доме, Гунгун, мисс Сессоин. Видимо, это её заслуга.

– Наш национальный талисман, символ семьи, выращивающей цветы, действительно необыкновенный, – подумал он. – Надо бы сегодня вечером угостить её свежим бамбуком! И не забыть установить мини-обогреватель и кондиционер в её домике.

Но сейчас главное – сохранить свой величественный и высокий образ в глазах Нань Сяоняо. В конце концов, люди, у которых есть только талант, но нет моральных качеств, всё равно не будут приняты.

– Было бы слишком трагично, если бы мой прогресс в миссии обнулился из-за такой ерунды, – подумал он.

– Я явно не чувствую себя счастливым. Почему я должен терпеть эту красоту, которая мне не нужна? Нет, скорее, я не должен терпеть обиды и недопонимания.

Нань Сяоняо, заметив, как меняется выражение лица Мо И, подумала, что он действительно рассердился.

– Старший Мо И, я пойду работать! – быстро произнесла она, опустив голову и готовясь сбежать.

– Нет, Нанько-чан, ты пока не можешь убежать! – Мо И не стал задумываться, видят ли их другие. Принимать несправедливость просто так – это не в его стиле. К тому же, если она уйдёт сейчас, его миссия сделать её идолом, вероятно, провалится.

Поэтому Мо И, чувствуя себя несчастным, решил использовать своё секретное оружие для общения с девушками – мягкую улыбку и добрый тон.

– Нанько-чан, кажется, у тебя есть какое-то недопонимание насчёт меня. Это действительно меня огорчает, – сказал он с мягкой улыбкой.

– Э-э... – Нань Сяоняо, которая уже собиралась сбежать, оказалась заперта в углу. Её сердце забилось так сильно, что она едва могла дышать. Всё её тело дрожало, ноги подкашивались, и она не знала, что делать. Она хотела поднять голову, оттолкнуть его и что-то сказать, но её остановила зловещая улыбка на лице Мо И (хотя он думал, что это добрая улыбка).

– Старший Мо И, пожалуйста, не надо так... Это... это общественное место, нас могут увидеть, – пролепетала она, не зная, как реагировать.

http://tl.rulate.ru/book/110907/5402369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода