Читать Harry Potter: The Stealing Isn't That Bad! Is It? / Гарри Поттер: Воровство не так уж и плохо! Правда?: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter: The Stealing Isn't That Bad! Is It? / Гарри Поттер: Воровство не так уж и плохо! Правда?: Глава 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

4 июня 1988 года, #4 Тисовая улица, Суррей

"Посмотри, что у меня есть... "с гордостью сказал Вернон Дурсли, показывая сыну подарок, завернутый в красочную упаковочную бумагу. Глаза его сына расширились, и мальчик, бросив игрушку, в которую играл, помчался через гостиную, стремясь заполучить подарок.

Пухлый мальчик выхватил у отца пакет и в считанные секунды разорвал дорогую оберточную бумагу.

"Ты получил его! Ты получил его!" кричал Дадли Дурсли, подпрыгивая от восторга. Не забыв обнять отца в знак благодарности, он поспешил вернуться к телевизору, чтобы открыть свой последний подарок.

Вернон с гордостью наблюдал за тем, как его сын играет с последней игрушкой, популярной на рынке... Его сын снова станет популярным среди детей, с которыми он играет по соседству.

Он заметил пару зеленых глаз, которые смотрели на его сына из темного шкафа, и удовлетворенно улыбнулся. Ему всегда было приятно видеть на лице племянника выражение тоски и зависти... это доставляло ему удовольствие и чувство превосходства над мальчиком.

Гарри с завистью смотрел на последнюю игрушку своего кузена. Это была та самая фигурка, которую он видел вчера в рекламе по телевизору. Он очень хотел такую же.

Пока что у него было несколько игрушек в собственной коллекции, и это были не те сломанные игрушки, которые тётя обычно заставляла Дадли отдавать ему, так как он открыл способ удовлетворять свои собственные желания.

Гарри Поттер начал пробираться в комнату кузена два года назад посреди ночи, чтобы украсть игрушки, в которые, как он знал, Дадли редко играл, но которые всё ещё были в хорошем состоянии.

Именно в те годы юный Гарри открыл для себя свободу ночи и то возбуждение, которое она ему дарила.

Правила, которые строго соблюдались днем, не обязательно распространялись на него, пока его не ловили родственники.

Бывало и такое, что он набивал рот ветчиной, оставшейся с предыдущего вечера. Его тётя Петуния неожиданно спустилась по лестнице, чтобы выпить воды, и Гарри тут же закрыл дверь холодильника и спрятался под столом.

Ближайший случай, когда его чуть не поймали, произошёл в прошлом месяце, когда, сытый по горло тем, что не может купить конфеты, как другие дети в его школе, он осмелился пробраться в комнату тёти и дяди, чтобы украсть несколько фунтов. Гарри знал, что у дяди в кармане лежат несколько монет, а крупный грузный мужчина никогда их не пересчитывал, и пропажа нескольких фунтов осталась бы незамеченной.

Мальчик знал, что дядины штаны стираются каждые три дня, а во время стирки их вешают на стул рядом с кроватью. В процессе поиска монет в больших карманах дядины ключи выпали из кармана на пол, что разбудило крупного мужчину.

Гарри запаниковал, когда мужчина проснулся, и быстро огляделся в поисках укрытия. Он знал, что если его поймают прямо в их комнате, то он получит самую жестокую взбучку в своей жизни.

Когда юноша закрыл глаза, ожидая страшной ругани, он почувствовал странное ощущение и обнаружил, что находится в своем буфете, в безопасности и с горстью монет в руках. Он так и не понял, как ему это удалось.

"Гарри! Начинай готовить ужин!" Женский голос из гостиной вывел его из задумчивости.

Гарри тщательно следил за тем, чтобы все его "приобретения" были тщательно спрятаны, так как шкаф использовался еще и как место для хранения пылесоса, а тетя иногда открывала шкаф без предупреждения.

Он услышал, как тётя снова закричала, на этот раз более громким и пронзительным голосом, и мальчик выскочил из шкафа, чтобы начать готовить.

Гарри проходил мимо гостиной, наблюдая, как его кузен возится со своей последней игрушкой, и усмехнулся в предвкушении. Он дал кузену два дня.

Два дня спустя

"МУУУУММ!" крикнул Дадли Дурсли.

"Что случилось, Даддикинс?" спросила Петуния, входя в... обжитую комнату своего сына.

"Я не могу найти Змеиный Глаз... ну, тот, который папа подарил мне недавно". сказал Дадли, роясь в куче игрушек рядом со своей кроватью.

"О, милый... ты, наверное, перепутал его... Я уверена, что он где-то здесь". сказала Петуния, настороженно оглядывая груду игрушек.

"Но я хочу его сейчас! Пирс и остальные, мы должны были принести свои игрушки в парк!" пожаловался Дадли, разбрасывая по комнате другие игрушки в поисках своей последней и любимой фигурки.

"Ладно... Я попрошу Гарри поискать его", - вздохнула Петуния, отправляясь вниз искать племянника.

Вистерия Лейн, Суррей

"Значит, договорились?" спросил Гарри. "Он в хорошем состоянии и выпущен ограниченным тиражом... хотя его меч отсутствует".

Старший ребенок на мгновение задумался, но в конце концов согласился и протянул молодому парню хрустящую десятифунтовую купюру. "Я не против... Мне все равно не нравится меч... Я слышал, что он сделан из пластика. Прошлогодний был лучше, он вообще был металлическим".

"Спасибо", - сказал Гарри, аккуратно сложил записку и положил ее в носок.

Старший ребенок с любопытством смотрел на это странное поведение, но ничего не сказал. Когда Гарри уже собирался уходить, старший мальчик задал еще один вопрос. "Скажи... если есть новая игрушка или комикс, который трудно достать... Могу я попросить тебя достать их для меня?"

Гарри улыбнулся. "Конечно... А что ты вообще ищешь?"

"Он там! Держите его!" крикнул Дадли, заметив своего кузена, сидящего на скамейке в дальнем конце школьной площадки.

Остальные члены банды Дадли последовали приказу своего лидера и направились в сторону черноволосого мальчика.

У кузена Дадли, на удивление, был хороший запас шоколадных батончиков и сладостей, и ему всегда было интересно, откуда Гарри их берет. В кафетерии сладости не продавались, а на школьном дворе это был редкий товар.

Банда Дадли наконец решила нажиться на торговле и избавить худенького мальчика от своих запасов.

.

.

.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/110905/4272624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку