Читать One Piece: The God in the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Бог в соломенной шляпе: Глава 91 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Участникам осеннего события!" и "Золотая Лихорадка" и Новость: Дизайн

Готовый перевод One Piece: The God in the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Бог в соломенной шляпе: Глава 91

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Малыш, у меня ещё кое-что есть. Доставай всё и показывай," – бросил Е Шанцю, обращаясь к Кулехе.

Кулеха, по его просьбе, выложил на стол все свои запасы и, словно пытаясь оправдаться за чрезмерную щедрость, подробно объяснял, какие лекарства необходимы раненым пиратам Соломенной Шляпы.

Взаимное понимание царило в тишине. Е Шанцю оставил часть вещей для размножения, ведь в краткосрочной перспективе их не хватит для широкого использования. Но и того, что осталось, было достаточно. Всё-таки эти вещи не для лечения обычных болезней.

Оставшиеся запасы, а их было немало, он забрал себе. Большинство из них представляли собой обычные карточки.

Взорвавшаяся сегодня куча всяких вещей - это медикаменты и живые существа из мира "Пленников Пищи". Возможно, они как-то связаны с Чоппером, ветеринаром.

Также взорвалась часть мира, а точнее его крохотный фрагмент. Это был кусочек Нарнии, ледяной и снежный. Небольшой островок, очень интересный.

Время поджимало, и Е Шанцю поспешил к себе, чтобы собраться. Нами очень хотела помочь Виви спасти ее страну.

Неизвестно, как там Чоппер и поймают ли его покеболом.

Он вернулся в комнату Нами и застал ее одевающейся.

"Убирайся отсюда!"

"Тьфу, тут смотреть нечего," – фыркнул Е Шанцю, задержавшись взглядом на мгновение, и бросил Нами набор одежды.

"Быстрее, не знаю, как там Луффи," – сказал он, направляясь к выходу.

В присутствии Виви было достаточно. Она понимала, что Е Шанцю хочет сделать короля всего лишь символом, а народ страны согласился с этим. Некоторые даже высказали еще более радикальные предложения.

О них только что рассказала Нами, и Виви была потрясена.

Как такое возможно? Это же просто попрание королевской семьи!

Ей стало понятно, почему Е Шанцю не торопился. Между ними существовала огромная пропасть во взглядах.

Она не хотела признаваться, но "теория крови" поглотила большую часть ее мыслей.

В глазах Е Шанцю "кровные узы" не существовали. Он был просто сумасшедшим, по крайней мере, в ее глазах.

Виви ощущала, что в ближайшем будущем страна вновь ввергнется в хаос, и народ свергнет порядок, установленный Е Шанцю, ибо его политика не найдет поддержки.

Никто не сможет ее принять.

Даже сам король.

Она решила предупредить Далтона перед отъездом, чтобы он пересмотрел свою позицию.

Если эти планы будут реализованы, народ окажется в еще более глубоком кризисе. Без лидера они просто не смогут выжить.

"А, пойдем заберем Санджи. Похоже, его снова ранило. Он, должно быть, не может двигаться," – вспомнила Нами о том, в каком состоянии оставили Санджи, и об этом также упоминала Виви.

"Хорошо, я его отправлю прямо в дом," – кивнул Е Шанцю и ушел.

Вскоре Виви отправилась в другую палату, где Далтон изучал документы.

"Ты действительно собираешься реализовать эти планы?"

"А? Что не так?"

"Проблем не счесть. Какой смысл в королевской семье и в дворянах?

Ты не должен так делать. Я не могу смотреть, как эта страна снова впадает в кризис."

Далтон промолчал, продолжая листать бумаги. Он даже успел прочитать два документа до конца.

"Ты меня слышишь?"

"Слышу. Как он сказал, достаточно ли королю быть добрым?

Я понимаю твою позицию, но ты забыл, что я изначально не был дворянином.

В этой стране больше нет ни королевской семьи, ни дворян.

Спасибо за напоминание, но этот вопрос должен решать сам народ".

Далтон откровенно отказался от концепции Виви.

Виви не понимала, почему она считает план плохим.

Но она не могла понять, что в нём не так.

Видя упрямство Далтона, Виви смогла вымолвить лишь одно слово:

"Надеюсь, ты не пожалеешь. Если вновь начнется беспорядки, можешь обратиться к нам за помощью.

Время докажет, что ты неправ."

"Спасибо, но опасность для твоей собственной страны еще не миновала, не так ли?" - спокойно ответил Далтон. Он давно узнал Виви.

Он давно в курсе событий в Алабасте. Его мысли и взгляды более зрелы, чем у Виви. Она не знает, что такое настоящий мир. Ее слишком хорошо охраняли. Несмотря на то, что она заботится о народе, она просто недостаточно компетентна.

Оранжерейные цветы никогда не видели грязи этого мира.

Далтон был другим. Он насмотрелся на грязь этого мира и дворян.

Виви повернулась и ушла, чувствуя беспомощность.

Она так и не поняла, почему Далтон согласился с этими планами.

Нами и Е Шанцю тем временем собрались и приготовились к отъезду из замка.

Нами вдруг спросила: "Как ты думаешь, Виви сможет убедить Далтона?"

"Как оранжерейные цветы могут пошатнуть стла высокие деревья?" - Е Шанцю давно понял, что Далтон с самого начала мечтал о построении такой страны.

Просто у него не было плана. Теперь Е Шанцю предоставил ему план, как он мог отказаться?

Далтон просто использовал ситуацию.

О чем Виви могла его убедить? Это просто ее самообман.

И то, что она говорила о спасении собственной страны... Как маленькая девочка, которая только и делает, что плачет, может ей помочь?

Если бы они отправили Виви в Алабасту и уехали, что бы она смогла сделать?

Единственное, что изменилось бы, так это то, что на гильотине появился бы еще один безголовый труп.

У страны нет армии, нет экономики, только добрый королевский двор. Что она может сделать?

Народ уже столетия живет в рамках устоявшихся представлений.

Они считают, что их достаточно, но если бы это было так, почему бы они восстали? Из-за каких-то слов или какой-то танцующей пудры?

Разве они не говорили, что королю доверяют?

Если бы ему доверяли, почему народ не вслушался в его объяснения и не восстал сразу?

В итоге никто не слышал объяснений королевской семьи.

Потому что в глазах народа эта королевская семья недостойна доверия. Они признают доброту этих людей, но не признают способности короля. По сути, их бездействие и привело к беспорядкам. Семь Великих Морских Королей сами стали такой крупной организацией, и никто не предотвратил это, из-за доброты, из-за бездействия.

http://tl.rulate.ru/book/110887/4197071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку