Читать One Piece: The God in the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Бог в соломенной шляпе: Глава 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод One Piece: The God in the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Бог в соломенной шляпе: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечерний ветер трепал волосы Е Шанцю, когда он шагнул вперед и крикнул: "Давай, Усопп!"

Дядя, состязавшийся с Усоппом, заметил, что девушка, похоже, придумала что-то, и его рука медленно потянулась к пистолету на поясе.

"Если ты нападёшь, ты умрёшь. Я могу заставить тебя увидеть свой собственный мозг за секунду".

Ещё до того, как дядя успел возразить, зрители, наслаждавшиеся зрелищем, принялись его высмеивать.

"Иди домой, пей молоко, малыш.

Это наш сильнейший снайпер.

Ты знаешь, сколько пиратов погибло от его руки?"

"Заткнитесь!" - выкрикнул дядя.

Шум мгновенно стих.

Дядя посмотрел на девочку, стоявшую неподалёку, и сказал: "У них нет злых намерений".

Усопп тоже поспешил его остановить: "Нет, не надо, это друг моего отца…".

Дядя прямо ответил: "Я проиграл ему, когда служил в ВМФ".

"Если бы у них были дурные намерения, ты бы увидел их мёртвыми.

Раз уж вы соревнуетесь, соревнуйтесь честно. Нехорошо использовать такие методы, верно?

Но раз уж ты играешь, я позволю себе ответить тем же.

Игра продолжается".

Е Шанцю нашла себе место, села и стала наблюдать за игрой.

Она также сказала Усоппу: "Старайся. Если проиграешь, ты действительно умрёшь. Я не буду нападать на тебя".

Усопп покрылся холодным потом. Он знал, что его заместитель не шутит.

Затем они оба выбрали мишень и начали игру.

Е Шанцю была немного обескуражена, увидев рогатку, которую достал Усопп.

К счастью, в итоге Усопп победил.

Он сделал один точный выстрел.

Е Шанцю покраснела от стыда, а Усопп, наоборот, распушился от гордости.

Она проигнорировала его хвастовство и повернулась к дяде.

"Ты воевал с Иисусом Бу? Он был в ВМФ, а сейчас…".

"Охотник за головами".

Е Шанцю достала листок бумаги и передала его дяде: "Если ты заинтересован, найди их, они предложат тебе подходящую должность.

Кстати, как эти мерзавцы меня назначили?

Я так страшна?"

Сказав это, Е Шанцю махнула рукой и повела Усоппа прочь.

На прощание девочка вручила Усоппу что-то похожее на подзорную трубу – трофей за победу в состязании.

Дядя смотрел на записку в своей руке, скорее всего это было рекомендательное письмо.

Погладив дочь по голове, он сказал: "Мы тоже должны отправиться в путешествие и увидеть мир".

С другой стороны подошла Нами. Она всё это время наблюдала.

Е Шанцю потрепала Усоппа по голове: "Помни это чувство, эту смелость, никогда не забывай их. Ты очень силён".

"Не волнуйтесь, заместитель".

Усопп пообещал торжественно.

Нами почти всё купила, Усопп тоже приобрёл немало вещей.

Найдя безлюдное место, Е Шанцю спрятала все покупки, и они снова отправились в путь.

Задание выполнено, пора отправиться куда-нибудь, где оживлённее.

Они увидели, как Санджи участвует в кулинарном конкурсе.

Е Шанцю повела их гулять по фуд-корту.

По пути они время от времени покупали какие-то ингредиенты, по крайней мере так думали Нами и Усопп.

Прогуливаясь, Е Шанцю вдруг застыла, потом повернулась к своим спутникам и сказала: "Я вспомнила, мне нужно ещё кое-что, вы пока погуляйте сами".

"Мы пойдём с тобой?"

Нами почувствовала, что Е Шанцю что-то от них скрывает.

"Не нужно. Болейте за Санджи".

С этими словами Е Шанцю ушла, оставив двоих друзей смотреть друг на друга.

Затем она погналась за зелёной фигурой, то и дело поворачивая в разные стороны, пока не добралась до укромного места.

Убедившись, что их никто не видит, другой человек остановился.

"Давно не виделись".

"Ха-ха, дядя, если быть точным, это наша третья официальная встреча, верно?"

"Не такой уже и милый ребёнок".

"То же самое хотел сказать тебе и я".

Е Шанцю закатила глаза.

В воздухе повисла тишина.

Е Шанцю пришлось спросить снова: "Что ты здесь делаешь?"

"Прощаюсь, здесь объявился очень неприятный обладатель сил дьявольского плода".

"ВМФ?"

Другой человек кивнул.

Е Шанцю неожиданно спросила: "Сабо…".

Мужчина покачал головой.

Внезапно он сказал: "Ты тоже в революции?"

"Вряд ли. Просто ненавижу такой порядок".

"Почему бы тебе не присоединиться к нам?"

"Ха-ха, разве то, что несет только кровь, жертвы, но не изменения, можно назвать революцией?"

"Мы просто хотим дать людям выбор".

"Это просто хаос".

Е Шанцю открыла чёрную дыру и достала из неё стопку книг: "Думаю, вы безнадёжны, но у Сабо всё ещё есть шанс. Отнеси ему эти вещи, и сам посмотри.

В любом случае, я на вас не надеюсь".

"Люффи в опасности".

"Что?"

"Пошли!"

Затем они оба, один за другим, вышли на крышу, расположенную напротив площади.

Небо уже затянулось тёмными тучами.

Е Шанцю посмотрела на дядю: "Это твоя способность?"

Дядя кивнул.

Е Шанцю что-то вспомнила, подошла к нему и похлопала по плечу.

"Если пойдёт дождь, ты должен защитить эти книги. Они все уникальны. Не позволяй никому их видеть, особенно ВМФ и Мировому правительству, иначе старик меня забьёт до смерти".

Дядя кивнул, взмахнул своим широким плащом, и порыв ветра поднял книги в воздух.

Е Шанцю повернулась и посмотрела на площадь.

"Чёрт!"

Она закатила рукава и уже собиралась туда идти, но дядя рядом её остановил.

Е Шанцю сразу всё поняла. Похоже ей не нужно было идти.

Люффи в это время уже был скован кандалами на эшафоте, а Багги держал нож, готовый отрубить ему голову.

Снизу Зоро, Санджи и другие отчаянно боролись с пиратской командой Багги.

Люффи вдруг сказал: "Е, Зоро, Санджи, Нами, Усопп, простите". Он поднял взгляд и улыбнулся: "Я умру".

Улыбка Люффи шокировала всех.

"Ты несёшь чушь. Дядя, если ты ничего не сделаешь, сделаю я".

Дядя не ответил Е Шанцю, а просто посмотрел на небо: "Нам ничего делать не нужно".

И в тот момент, когда Багги замахнулся ножом…

Грохот… треск… ослепительная белая вспышка.

Е Шанцю тоже посмотрела на небо: "Божья воля? Удача?"

Огонь пронесся по небу и ударной волной снес эшафот.

"Чёрт, резина не огнеупорная".

Е Шанцю мгновенно оказалась у края эшафота и отбросила в сторону пылающие обломки.

Люффи поднялся из развалин эшафота и надел соломенную шляпу.

"Ха-ха-ха, он всё ещё жив, какой сюрприз!"

Увидев, что Люффи невредим, все присутствующие были в шоке.

http://tl.rulate.ru/book/110887/4195747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку