Читать Evil Dragon: The baby dragon I picked up always wants to be the empress / Злой дракон: Дракончик, которого я подобрал, хочет стать императрицей.: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Evil Dragon: The baby dragon I picked up always wants to be the empress / Злой дракон: Дракончик, которого я подобрал, хочет стать императрицей.: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Ночные кошмары

Люция чувствовала, что ей снятся кошмары этой ночью. Злой дракон был ужасен, и даже если она использовала Эргуози как приманку, он все равно не отпустит её, фальшивого детеныша дракона. А вдруг её поддельного дракона съест морское чудовище?

Морские чудовища были огромны. В некоторых легендах говорили, что они превосходили размерами гигантских драконов. Некоторые даже могли охотиться и пожирать драконов. Морское чудовище с щупальцами казалось способным охотиться и пожирать гигантских драконов. Были также чудовища, похожие на диких змей, которые могли сокрушать острова. В морской пучине обитало множество странных и свирепых чудовищ. Если бы злой дракон Ланц действительно встретил такое ужасающее и уродливое морское чудовище, он, возможно, не смог бы победить его.

Морские глубины оставались запретной зоной для людей. Человеческие корабли осмеливались приближаться к берегу, но не заплывать в пучину, потому что там обитало слишком много морских чудовищ. Находился ли остров, где жил злой дракон, у берега? Или в глубокой воде? Если бы он находился у берега, то это было бы неплохо. Сила злого дракона должна была быть достаточной, чтобы победить морских чудовищ у берега. А если бы он был в глубокой воде...

Остров дракона мог подвергнуться нападению морских чудовищ в любой момент.

Хотела ли она спросить? Нет, она больше ничего не спрашивала. Как юный дракон мог знать о том, что такое берег и глубокая вода? Берег и глубокая вода - это деление безграничного моря на части, сделанное людьми. Это также показывало, как далеко люди продвинулись в исследовании моря.

Люция лежала в своей спальне, ожидая, когда дракон позовёт её на урок. Злой дракон чистил свои картины в кабинете. Она, Эргуози и Гуйгуй были на картине, которую он написал на закате. Хотя её пугала зловещая сила, заключенная в картинах дракона, она должна была признать, что они действительно были красивы и полны искусства. Она любила эти картины и даже хотела взять их с собой, когда уйдет.

Когда она станет императрицей, ценность картины "Злой Дракон" значительно возрастет. Когда она умрет от старости, эта картина, возможно, станет одним из "шедевров" Империи Фараран. Если эта картина к тому времени действительно будет доставлена в империю, она обязательно возьмет её с собой в могилу как погребальный предмет.

"Хорошо."

"А? Хорошо? Что хорошо?"

Люция, лежавшая на мягких цветах и траве, инстинктивно встала и нервно заговорила. Это стало её привычной реакцией.

"Я закончил чистить."

Злой дракон отложил перо в своих когтях, повернулся и повесил очищенную картину на самом видном месте в кабинете. Эта картина называлась "Семейный портрет" и станет его наследием для юного дракона в будущем. Естественно, её нужно было повесить в самом заметном месте.

"Хочешь подойти и посмотреть?"

"Хорошо, хорошо."

Детеныш дракона подошел к кабинету. Картину, очищенную злым драконом, действительно стала выглядеть лучше, чем раньше. Детеныш дракона, черепаха и Эргуози на картине стали еще более живыми, а послесвечение заката приобрело реальность.

Стоя перед картиной, ты чувствовал, что находишься внутри нее.

Какой же многогранный этот дракон!

Если бы все легендарные драконы были похожи на Ланца, принцессы, похищенные драконами, вероятно, не так сильно сопротивлялись бы общению с ними.

"Такая мечтательная атмосфера."

"Нравится?"

"Нравится."

"Хорошо! Тебе нравится!"

Юный дракон была в тайном восторге. Она поняла смысл слов злого дракона - он планировал подарить ей эту картину.

Она молилась, чтобы злой дракон скоро подарил ей эту картину. Конечно, дракон не подарит её ей в ближайшее время. Если он захочет подарить ей эту картину, он не будет вешать её в кабинете.

"Ты можешь написать драконий эссе, который я учил тебя сегодня утром?"

"Да."

Всего несколько десятков простых драконьих эссе, и ты справишься, если напишешь их несколько раз. В конце концов, она изучала письмо гномов, эльфов и орков, и у нее был определенный фундамент. Естественно, она могла быстрее освоить драконий язык.

"Тогда напиши короткое сочинение на драконьем языке. Название: Мой драконий папа."

"???"

Мой драконий папа?

Люция заподозрила, что дракон дал ей неверное название. Название эссе должно быть: Мой драконий муж?

"Ланц, ты не ошибся в названии эссе?"

"Нет. А, я добавил одно слово. Название: Мой драконий папа. Используй двадцать или около того драконьих эссе, которые ты выучил, чтобы написать короткое сочинение. Если у тебя нет впечатлений о твоем драконьем папе, то тогда напиши о драконьей маме."

Чуть-чуть нетерпение. Не торопись просить детеныша дракона называть его папой. Нужно дать природе идти своим чередом.

Лучше не иметь никаких целей в общении с детенышем дракона, иначе она заметит это и быстро разлюбит тебя.

Спустя долгое время появится чувство симпатии. Когда юный дракон начнет доверять ему, у неё появится чувство зависимости и привязанности.

Когда придет время, она назовет его "папой".

"У меня нет драконьего. Папы, эмм. Я поняла. Я постараюсь написать. Если тебе не понравится, не бей меня."

Она не настоящий детеныш дракона, у нее нет отца или матери. Злой дракон попросил ее написать короткое эссе под названием "Мой драконий отец и драконья мать". Она могла бы написать 10 000 слов на человеческом языке с грамотным слогом.

Драконий язык был не так хорош. Там было более двадцати драконьих слов. Если использовать их снова и снова, то можно написать короткое сочинение максимум на 100 слов.

Если бы название эссе было "Мой императорский отец", ее литературное мастерство, несомненно, поразило бы злого дракона.

"Я не буду бить тебя. Это небольшое испытание, чтобы проверить твои способности создавать предложения на драконьем языке."

"О."

Люция достала учебник по драконьим эссе из монеты удачи и подошла к столу, чтобы начать писать короткое сочинение.

Ланц не следил за ней. Он чувствовал бы давление со стороны юного дракона, поэтому было лучше дать ей свободу самовыражения.

У него еще было кое-что нужно было сделать. Он еще не завершил поручение по награждению, которое отправил ему Соломон, Бог Смерти. В это время охотники за головами в мире людей должны были пить и хвастаться в гильдии, а также посмотреть, есть ли какие-нибудь задания по розыску, которые стоит получить.

Огромное тело дракона уменьшилось, и зоркий юный дракон увидела, что на голове дракона выросли длинные седые волосы, а на губах и подбородке появилась седая борода. Как злой дракон превратил себя в такое?

В её загадочных глазах из рога дракона вылетел прямоугольный бронзовый жетон, покрытый патиной времени, и завис в воздухе. Бронзовый жетон засветился ярким световым экраном. Увидев это, Люция догадалась, для чего используется бронзовый жетон.

Проекция.

Злой дракон хотел спроектироваться в мир людей, связаться с Гильдией Охотников за Головами в мире людей и передать задания по награждению, назначенные ему Богом Смерти в Аду, необыкновенным людям или охотникам за головами в мире людей.

На великолепном световом экране начали мерцать фигурки людей. Вскоре с экрана прозвучал сладкий голос: "Привет, Мередит, секретарь Гильдии Бронзовых Охотников за Головами Расы Кроличьих Людей № 345. Страстному и храброму дедушке Ланцу отдаю почтение.

Старик, давно не виделись. Я хочу спеть песню для тебя. А? Так давно не виделись, старик. Твои навыки превращения в друида остались теми же. Никаких улучшений. Мои вокальные данные стали гораздо лучше, чем раньше. Хочешь услышать?"

"Правда? Дедушка, слушай внимательно. Приготовься и пой!"

"Маленький белый кролик белый и белый, с двумя стоячими ушками. Он любит кушать редиску и овощи. Так мило и сладко, когда он прыгает вокруг."

Язык()

http://tl.rulate.ru/book/110881/4192619

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку