Читать Douluo Dragon Emperor, the beginning of revenge against the Blue Lightning Overlord Sect / Даолуо Императора Драконов, начало мести Секте Повелителя Синей Молнии: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Douluo Dragon Emperor, the beginning of revenge against the Blue Lightning Overlord Sect / Даолуо Императора Драконов, начало мести Секте Повелителя Синей Молнии: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В роскошном вестибюле "Отеля Тюльпан" в городе Сото, сладкий и ясный голос донесся из-за спины, заставив Лю Фана нахмуриться и обернуться.

За ним, словно ангел, спустилась девушка в сапфировом платье с широкими рукавами. Длинные каштановые волосы, большие глаза, светлая кожа, изящные черты лица и аристократическая осанка – ее красота завораживала.

"Эта комната еще не занята. Я дам вам двести золотых монет душ. Отдайте мне эту комнату!"

Девушка, не глядя на Лю Фана, обратилась к администратору с уверенностью, свойственной королевским особам.

Но официант смутился, взглянул на Лю Фана и, неловко улыбнувшись, ответил: "Простите, мисс, благодарим за выбор нашего отеля, но этот джентльмен забронировал комнату первым..."

Он прекрасно понимал, что ни Лю Фан, ни эта девушка – не простые люди. Обидеть кого-то из них могло привести к неприятным последствиям.

Официант решил переложить ответственность на обстоятельства, надеясь избежать последствий любой из сторон.

Но девушка, нахмурившись, проявила недовольство:

"Он просто сказал, что хочет забронировать, но еще не заплатил! Комната очевидно свободна. Я заплатила первой, и даже в два раза больше. Почему мне не могут отдать комнату?"

Будучи принцессой секты "Семь Сокровищ", Нин Ро-Ро могла позволить себе все, что угодно. В "Семь Сокровищ" никто не смел ослушаться ее.

Ей казалось, что лю Фан не прошел все этапы бронирования, а она просто опоздала. Но после того, как она заплатила в два раза больше, отель должен был отдать ей комнату!

Однако Нин Ро-Ро забыла , что сбежала из дома, и отель не знал о ее престижном происхождении. Естественно, отель не мог идти на поводу у "Семь Сокровищ" ради нее.

"Простите, мисс."

Официант, понимая, что не мог себе позволить вступать в конфликт, продолжал извиниться.

"Малышка, твоя семья тебя не учила правилам очереди?"

Лю Фан, наблюдая эту высокомерную девицу, вспомнил дерзких представителей секты "Господствующий Молниеносный Тигр", с которыми ему довелось познакомиться. Он закипал от злости, глядя на эту девушку, считавшую себя выше других. Передавая официанту кошель с сотней золотых монет душ, он холодно заметил:

"Малышка...".

Слово "малышка" задело Нин Ро-Ро за живое. Девушка сжала кулачки, и, гневным взглядом, уставилась на Лю Фана.

Кто это называет меня малышкой?

Сначала она хотела разразиться гневом, но потом, передумав, Нин Ро-Ро сделала вид что плачет, и с дрожащим голосом произнесла:

"Большой брат, прости, я не хотела говорить так грубо, я не хотела отнимать твою комнату, большой брат".

"Просто я приехала в город Со то слишком поздно, и не смогла найти жилье. Я девушка, мне страшно спать на улице ночью, я боюсь опасностей. Я наконец нашла этот отель, и увидела свободную комнату, поэтому я хотела быстро забронировать ее".

"Я была слишком дерзкой, потому что моя мама сказала, что девушки должны быть более резкими с людьми снаружи, иначе их будут обижать".

"Я понимаю, что это неправильно отбирать у тебя комнату, большой брат, но мне действительно страшно. Я боюсь, что со мной что-нибудь случится, если я буду спать на улице ночью. Большой брат, не можешь ли ты отдать мне свою комнату?"

Лю Фан: "..."

Благодаря "фотографической памяти путников", запечатлевшей события прошлого, Лю Фан, несмотря на то, что прошло более тридцати лет, был уверен, что девушка перед ним – не кто иной, как та самая маленькая ведьма из секты "Семь Сокровищ", Нин Ро-Ро, о которой он читал в манге, и которую он вспомнил по ее внешности и характеру, так похожим на ее мультипликационный образ.

Зная характер Нин Ро-Ро, Лю Фан понял – если она вдруг решила сыграть такую роль, значит она затеяла что-то недоброе.

И даже если б он не узнал Нин Ро-Ро, Лю Фан бы ни за что не поверил, что Нин Ро-Ро, которой так естественно дался высокомерие, может быть жалкая слабая девушка, которая может только притворяться.

Что происходит?

Нин Ро-Ро занервничала, когда увидела, что Лю Фан не отвечает.

Она расчитывала заманить Лю Фана в ловушку, используя свое влияние и денег. Когда оказалось, что ее престиж и деньги не действуют, Нин Ро-Ро решила сыграть роль жалкая девушки и попросить Лю Фана отдать ей комнату.

Мужчина! По мнению Нин Ро-Ро убедить мужчину было проще простого.

Достаточно притвориться несчастной, и комната будет её!

А если Лю Фан отдаст ей комнату, она насмеётся над ним по всякому, и увидит его злость и раскаяние, но бессилие, в отместку за то, что он назвал ее "малышкой".

Но она не ожидала, что Лю Фан не купится на это!

Как же она злилась!

Я такая красивая и милая девушка, я притворяюсь так несчастной, а ты даже не обращаешь внимания!

Ты еще мужчина?

"Ты боишься спать на улице ночью? Проблема легко решается. Не спи ночью, тогда не придется спать на улице. Можешь просто поспать днем на свежем воздухе."

Лю Фан, с насмешкой в голосе, предложил свое "решение", взяв ключ от комнаты у официанта.

Нин Ро-Ро опешила, и ее лицо окрасилось обидой и гневным румянцем.

Что ты говоришь? Если не спать ночью, то не придется спать на улице, а спать днем на свежем воздухе?

Разве ты не знаешь, что если девушки не спят ночью, то это вредно для их кожи, и у них могут появиться прыщи и морщины?

Но Лю Фан не обращал внимания на закипающий внутри Нин Ро-Ро гнев. Взяв ключ, он повернулся и отправился наверх в комнату, чтобы отдохнуть.

Нин Ро-Ро осталась в вестибюле, топая ногами от злости.

Следующий день, раннее утро.

Отдохнув всю ночь в самом роскошном номере.

Проснувшись и открыв шторы, Лю Фан увидел ослепительный золотой свет, льющийся из окна. Он растянулся на солнце и посмотрел на разнообразные здания за окном.

В первых лучах утра крыши зданий искрились золотом, улицы были переполнены людьми и транспортом, а неумолкаемые голоса торговцев заполняли воздух дыханием жизни.

Это было то, чего Лю Фан не испытывал с детства, живя в деревне или в "Звездном Лесу".

Отдохнув, Лю Фан вернул ключ от комнаты и покинул "Отель Тюльпан". Он спросил у прохожего, где находится "Академия Шрек".

Узнав дорогу, Лю Фан сразу же взлетел в воздух, и, следуя указаниям местных жителей, отправился прямо к "Академии Шрек".

В воздухе, Лю Фан смотрел вниз, на бескрайние золотистые пшеничные поля, и дорога казалась невидимой в этом бескрайнем золотистом море.

Некоторое время спустя.

В дали, на земле появилась разрушенная деревня, которую Лю Фан увидел впервые.

У входа в деревню на столе сидел человек. У входа в деревню собралась большая толпа людей, стоящих в огромной очереди.

Это очевидно была "Академия Шрек".

http://tl.rulate.ru/book/110880/4192406

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку