У подножия станции Хьюга, в доме, построенном не так давно, стояли два человека: старый и молодой.
"Наруто, как тебе дом, который я построил для тебя?" - с долей неуверенности в голосе спросил Сарутоби Хирузен, указывая на просторную гостиную.
"Ну, так себе... кое-как сойдет," - ответил Наруто, кивая.
"Кое-как..." - протянул Хирузен, и его губы сжались в тонкую линию. Лицо его потемнело, как будто грозовая туча нависла над головой. "Наруто, ты должен быть доволен!"
Он вытащил из кармана брюк два ключа, протянул их Наруто и сказал: "Вот. Один ключ от жилой части, а другой – от магазина. Храни их и не теряй!"
"Не переживай, не потеряю, - ухмыльнулся Наруто, без колебаний беря ключи.
Они вышли из дома, разговаривая по дороге. Вскоре они подошли к двери.
"Это магазин, заходи, смотри," - сказал Хирузен.
"Хорошо," - кивнул Наруто, и, вставив ключ в замок, повернул его несколько раз. Дверь магазина открылась, и изнутри вырвался острый, свежий запах новой постройки.
Наруто и Хирузен вошли внутрь.
"Магазин большой, триста квадратных метров. Достаточно?" - сказал Хирузен, оглядывая помещение.
"Вполне," - Наруто удовлетворенно кивнул, окидывая взглядом неоформленный интерьер. "Пока сойдет. Если понадобится больше места для бизнеса, попрошу тебя построить еще один."
"... " - Хирузен закатил глаза. Он просто инструмент, не так ли?
Осмотрев магазин, Хирузен торопился уйти.
"Наруто, я построил тебе дом и магазин, как ты хотел," - он сказал, подбадривая Наруто. "Занимайся тренировками, ты меня понял?"
"Не волнуйся, буду," - кивнул Наруто и пообещал серьезным тоном.
"Ну, вот и ладно," - удовлетворенно кивнул Хирузен. "Ладно, я пойду, у меня государственные дела. "
Наруто увидел, что Хирузен собирается уходить, и с ухмылкой посмотрел на неоформленный интерьер. "Погодите, вы уже уходите?!"
"???" - Хирузен заинтересованно поднял бровь. "Наруто, я ведь построил тебе этот дом. Зачем мне оставаться?"
Наруто указал на простой интерьер: "Посмотрите, вы построили мой дом, а почему не хотите отделать его? "
"Что?!" - Хирузен решительно нахмурился, и недовольно сказал: "Я еще должен сделать ремонт?!!"
"Конечно," - Наруто утвердительно кивнул. "Этот неоформленный дом не подходит для жизни, не так ли? Если бы ты был в моем положении, хотел бы жить в таком?"
Хирузен не нашел что ответить на справедливые слова юного Наруто.
Он судорожно сжал губы, а лицо его покраснело, становясь все темнее.
"Ну, хорошо, я помогу тебе отремонтировать дом, ладно?" - сказал он, пытаясь сохранить спокойствие.
"Отлично!" - Наруто широко улыбнулся и удовлетворенно кивнул.
"... " - Хирузен задрожал и пробормотал себе под нос: "Что я натворил? Построил дом за свои деньги, а теперь еще и ремонтировать его за свои деньги буду. Жизнь - печаль!"
Он чувствовал себя очень подавленным и не хотел оставаться ни на минуту. Он быстро ушел!
Наруто увидел, как Хирузен ушел с обидой, и улыбка растянулась у него на лице.
Потом он почесал щеку.
" С магазином можно начать бизнес".
"Я ловлю так много рыбы каждый день - могу ее продавать и пополнять свой бюджет~".
Но потом он передумал: "Но... я вряд ли смогу в одиночку заниматься бизнесом, мне понадобится помощь... "
Наруто просто наметил направление своей жизни и перестал думать о чем-либо еще...
Неделя спустя, в чаще леса.
"Саске! Быстрее! Лови черную кошку!!!" - прозвучал голос Какаши.
"Да!" - Саске кивнул, и, раскинув руки, бросился к толстому стволу дерева.
"Мяу Мяу Мяу~~~" - прозвучал пронзительный кошачий крик, и черная кошка была успешно поймана.
Пойманная Саске, маленькая черная кошка увидела зловещее выражение лица своего захватчика.
Она ужаснулась и стала махать лапами и мяукать.
"Мяу Мяу Мяу~~~(Не подходи!!!)"
"... " - Саске увидел, как кошка пытается его поцарапать, и подернулся губами. Он заключил ее в свой цепкий взгляд, стараясь ее пугать.
Какаши подошел и удовлетворенно кивнул.
"Хорошо, пора идти домой".
...
В канцелярии Хокаге.
Сарутоби Хирузен слушал доклад Какаши и кивнул.
"Хорошо, вы отлично справились".
Он достал свой стол список новых заданий.
"Вот. Это задание по прополке".
Но - пока он это говорил - Саске из команды №7.
В этот момент его лицо подернулось губами, и он сказал с темным лицом:
"Задание D-ранга, Задание D-ранга, снова Задание D-ранга!!!"
"Третий Хокаге, я не для того окончил Школу ниндзя, чтобы выполнять задания D-ранга - прополку, поиск кошек и сбор мусора !!"
После этого он бросил быстрый взгляд на Наруто рядом с ним и прошептал в сердце.
Что еще сильнее бесит, так это то, что
Наруто совсем не выполнял эти задания D-ранга.
Каждый раз, когда он выполнял миссию, он ходил к ближайшим рыбным прудам и местам для рыбалки. Чем больше он думал об этом, тем сильнее злился!!!
В этот момент Какаши услышал слова Саске и неуверенно почесал голову, глядя на Сарутоби Хирузена. Он вздохнул в душе.
Конечно, проблемными детьми действительно тяжело руководить.
Сарутоби Хирузен глубоко затянулся из трубки, затем посмотрел на членов команды №7.
И сразу же достал документ из ящика.
"У меня есть миссия C-ранга, и она вне деревни."
" Миссия C-ранга! И она вне деревни!" Саске был в восторге, узнав об этом.
Наконец-то ему не придется выполнять миссии D-ранга!!!
Наруто прищурился, увидев это.
Разве это не то задание?
Сарутоби Хирузен посмотрел на документы в своей руке, затем сказал в сторону двери кабинета.
"Кто-нибудь, зовите господина Дэзнера..."
(Ищу месячные билеты, поддержку данных, ребята, пожалейте меня~)
Добро пожаловать на 7-дневные праздничные каникулы и читайте книги с удовольствием! Пополните счет на 100 и получите 500 VIP баллов!
Пополнить счет сейчас (Время проведения акции: с 1 по 7 октября)
http://tl.rulate.ru/book/110876/4192057
Готово:
Использование: