Читать I, Naruto, started with Hinata feeding me imported candy / Я, Наруто, начал с того, что Хината кормила меня конфетами.: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I, Naruto, started with Hinata feeding me imported candy / Я, Наруто, начал с того, что Хината кормила меня конфетами.: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Саске и Сакура, с широко раскрытыми глазами, наблюдали, как Наруто с легкостью добыл колокольчик, используя всего лишь две комические книжки. Невероятное! Возможно ли такое?

Взгляды Саске и Сакуры на Какаши говорили сами за себя: "Старый извращенец!".

Какаши, прочитав их мысли, кашлянул в кулак. "Э-э-м, послушайте… то есть, позвольте мне объяснить... Дело в том..."

Какаши, скопировав Наруто, начал свою тираду: "Знания - это сила, знания могут изменить судьбу! Так что… я тоже хочу что-то изменить!".

Саске и Сакура, бормоча про себя, слушали серьезную чепуху учителя. Но больше всего их раздражало то, что Наруто, словно в насмешку, обращался к Саске: "Саске, хватит терять время, плати деньги!".

Лицо Саске исказилось от гнева. Ему хотелось плакать, но слезы не шли, сердце будто кровоточило. Он жалел о своем поступке!

Больше всего его бесило то, что именно он предложил сброситься деньгами, чтобы назвать Наруто "папой".

"Наруто, не торопи меня. Я могу просто крикнуть... ( ̄ヘ ̄o#)"

"Хороший мальчик, вот и правильно!" – Наруто хихикнул.

Саске, зажав нос, выдавил из себя сквозь зубы: "Наруто, папа!!! Ты доволен?!"

Он был подавлен, обижен, но в то же время твердо решил, что больше никогда не будет называть Наруто "папой"! Никогда! Более того, он отомстит! Заставит Наруто называть его "папой"!

Эти мысли зажгли решимость в его глазах.

Наруто, глядя на Саске, улыбнулся своей лучезарной улыбкой: "О, как хорошо! Ты, папаша, гораздо уверенней произнес "папа" в этот раз, чем в школе. Ты больше не стесняешься?".

"Наруто, папа... А! Наруто, подожди меня! Рано или поздно ты будешь называть меня "папой"!" – Саске вспыхнул, его щеки залились краской.

Наруто, пожав плечами, ответил с улыбкой: "Саске, ну ты и прицепился! Ты просто хочешь, чтобы я называл тебя "папой". Позволь тебе немного попрактиковаться, и ты привыкнешь!".

"......" – Саске от злости скривил губы, глаза его сузились.

Какаши, между тем, был ошеломлен словами "папа". Он думал, что Саске никогда не назовет Наруто так, но он ошибался! Воин!

Из разговора Саске и Наруто стало ясно, что это не первый раз, когда Саске называет Наруто "папой".

Какаши, не раздумывая, посмотрел на часы, висящие на деревянном столбе: "Ну, на этом наша тренировка окончена...".

**Кабинет Хокаге.**

Сарутоби Хирузен, держа в руках два ключа, глубоко затянулся трубкой и пробормотал: "Наруто, как же я волновался за тебя".

Чтобы Наруто согласился закончить Академию, ему пришлось заплатить высокую цену. И эти ключи... один от особняка, а другой от магазина.

Чтобы скорее выполнить обещание, данное Наруто, Хирузен вернулся в свой кабинет и немедленно приказал подчиненным построить виллу и магазин неподалеку от резиденции клана Хьюга, как и просил Наруто.

Не только это.

Чтобы Наруто мог переехать как можно скорее, были привлечены всевозможные ресурсы. Только так строительство удалось завершить в короткие сроки.

И за все это, за строительство дома и магазина, Сарутоби Хирузен заплатил из своего кармана.

Эта мысль вызывала у него сильное беспокойство.

**Следующий день.**

**Устье реки Нанга.**

Наруто, уже подготовившись к рыбалке, сидел в кресле и неспешно забрасывал удочку.

На его лице сияла довольна улыбка.

"Динг! Поздравляем хозяина с вылавливанием полноцветной комической книжки "Мой преподаватель по физкультуре – такой извращенец!".

"Неплохо. Ещё одна комическая книжка для изучения".

В голове Наруто зазвучал голос системы, и его глаза заблестели. Он рассмеялся.

Немедленно он вытащил удочку и извлек комическую книгу. Он раскрыл её на первой странице и с наслаждением начал читать.

Спустя полчаса система снова подала сигнал.

"Динг! Поздравляем хозяина с вылавливанием инфракрасного тактического шлема с тепловизионным прицелом × 1 коробка!".

"Вот это да! Я ловлю целые коробки с рыбой! Какой богатый улов!".

Наруто, отбросив комичную книгу, схватил удочку обеими руками и вытащил квадратную коробку.

Он не стал долго думать и сразу открыл её. Глядя на количество шлемов в коробке, он счёл их:

"Шесть шлемов в одной коробке! Я в плюсе!".

Наруто рассмеялся.

Затем он взял шлем и натянул его на голову.

Через тепловизионный прицел, установленный на шлеме, Наруто отчетливо видел, как рыба плавает по реке.

"Неплохо".

Протестировав шлем, Наруто снял его.

Мысленно он отправил шлем в системный склад.

"Продолжаем рыбачить"...

**(Просьба поставить лайки и оставить комментарии! Можете ли вы дать мне пару бесплатных просмотров?)

Приглашаем на 7-дневные праздники! Заряжайтесь позитивом и читайте с удовольствием! Пополните баланс на 100 рублей и получите 500 VIP-баллов!

Пополнить баланс сейчас (Акция действует с 1 по 7 октября)**

http://tl.rulate.ru/book/110876/4192038

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку