Читать Game Of Thrones: Reborn AS Pokémon / Игра Престолов: Возрождение КАК Покемон: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Game Of Thrones: Reborn AS Pokémon / Игра Престолов: Возрождение КАК Покемон: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джон, погруженный в непроглядную тьму, ощутил приступ паники. Он поскользнулся и рухнул на землю, сердце колотилось в бешеном ритме. Внезапно мир вокруг него преобразился – перед ним высились красные горы, чуждый, невиданный ранее ландшафт. Смятение сковало его мысли, он растерянно озирался, пытаясь понять, где он оказался.

Внезапно, издали донесся женский крик, приковавший внимание Джона к высокой башне. Охваченный любопытством и тревожным предчувствием, он направился к источнику звука. У подножия башни он увидел двух рыцарей, их взоры были устремлены вдаль. Джон, движимый любопытством, последовал за их взглядом. И тогда его поразило невероятное: он увидел юного Эддарда Старка, приближающегося к башне в сопровождении своих знаменосцев.

Джон застыл на месте, ошеломленный сюрреалистичностью происходящего. Когда Эддард подошел ближе, Джон потерял дар речи, разум его был парализован неверием. Он хотел было окликнуть его: «Лорд Старк!», но старший Старк прошел мимо, не обращая на него внимания. Джон остался в недоумении, его мысли кружились в вихре непонимания. Ему казалось, что все это – лишь сон, нереальный мираж.

Но в этот момент его внимание привлек звон обнажаемых мечей. Он посмотрел на мужчин, собравшихся у башни, и не мог поверить в реальность происходящего. Его взгляд был прикован к яростной схватке Эддарда и его знаменосцев с тремя рыцарями. Джон, всегда гордившийся своим мастерством фехтования, ощутил чувство неполноценности, наблюдая за разворачивающейся перед ним кровавой картиной.

Мечи звенели, кровь окрасила землю, люди падали один за другим. Джон заметил, что противники теснят Эддарда. Не колеблясь, он бросился к ним, решив вступить в бой. Но когда он попытался схватить меч, его пальцы прошли сквозь лезвие, словно он был призраком. Смятение и разочарование охватили его разум. Он смотрел на свою руку, не в силах понять, почему не может коснуться оружия.

Его взгляд упал на Эддарда, который сражался один против грозного Артура Дейна. Эддард, казалось, был обеспокоен невероятным мастерством Артура в обращении с мечом. Вскоре Артур лишил Эддарда его меча. Джон, не раздумывая, бросился на Артура, но прошел сквозь него, как сквозь дымку. Обернувшись, он увидел, как Хоуленд Рид подкрался к Артуру сзади и пронзил его шею.

Джон был ошеломлен. Он не знал, кем был Артур Дейн и почему Эддард выглядел таким молодым. Но он знал, что его отец, Эддард, прославился победой над легендарным фехтовальщиком. Постепенно его мысли начали складываться в единую картину – он стал свидетелем событий из прошлого. Но то, что ему рассказывали о победе его отца над Артуром Дейном, казалось ложью.

Не в силах поверить в разворачивающиеся перед ним откровения, Джон наблюдал, как Эддард быстро лишил жизни Артура, а затем бросился к башне, не оглядываясь назад. Джон, не раздумывая, последовал за ним, его разум был полон вопросов и сомнений относительно истин, в которые он верил до сих пор.

Он догнал Эддарда как раз в тот момент, когда тот собирался выбить дверь башни. Перед тем, как дверь распахнулась, они услышали крик. Эддард ворвался в башню, Джон следовал за ним. Его взгляд метался по сторонам, пока он не добрался до комнаты, где лежала Лианна. Он увидел акушерку, а затем взглянул на Эддарда, который приближался к Лианне.

В этот момент Джон услышал детский зевок, его взгляд упал на маленького ребенка, на него самого в юности. Он знал о Лианне, но ничего не знал о ребенке. Затем он отчетливо услышал слова Лианны, она что-то спрашивала Эддарда, шептала ему. С каждым ее словом Джон чувствовал себя все слабее. Он медленно подошел к кровати, его глаза наполнились слезами. Ему было трудно поверить в то, что он видел – его умирающую мать.

Слезы продолжали литься по его щекам, он отшатнулся от кровати, прислонившись к стене. Он схватился за голову, пытаясь принять реальность, которая его окружала. Ему хотелось, чтобы все это было ложью. Он услышал последний шепот Лианны: «Обещай мне, Нед. Обещай мне».

Джон посмотрел на акушерку, которая несла его к Эддарду. В следующий миг его мир погрузился во тьму.

Он открыл глаза. Сначала он увидел щенка, пытающегося слизать слезы с его лица. У него были красные глаза и белый мех, он был альбиносом. Джон попытался поднять его, но заметил, что вокруг него играют еще больше щенков. Он глубоко вздохнул, не зная, был ли его сон всего лишь сном. Одна лишь мысль о том, что все это было сном, заставляла его сомневаться в реальности. Он не мог сдержать нахлынувшие внутри него эмоции.

— Это ложь? — пробормотал он.

Он медленно опустил щенка и услышал сильное рычание. Он не обернулся, опасаясь, что это может причинить ему боль, но этого не произошло. Медленно он повернул голову и столкнулся лицом к лицу с гигантским лютоволком. Он не мог поверить, что столкнулся с тем же мертвым лютоволком, которого видел в лесу.

Но мать лютоволка медленно отступила на шаг. Джон осторожно попытался встать, его тело было напряжено. Мать лютоволка направилась в лес, но остановилась на полпути, словно ожидая, пока Джон последует за ней. Джон стоял в нерешительности, его мысли были где-то далеко, но его оттащил назад волчонок, дергающий его за штаны. Медленно он последовал за лютоволком. Она продолжала лидировать.

Внезапно вокруг Джона сгустился сильный туман, лютоволк и волчонок исчезли в тумане. Джон попытался оглянуться назад, сделав шаг назад. Туман начал рассеиваться, открывая еще одно видение: Железный Трон. Он мог видеть человека, сидящего на Железном Троне, но не мог различить лица. Он подошел ближе, и чем ближе он подходил, тем труднее ему было поверить в реальность происходящего.

Он вдруг обнаружил, что наблюдает за собой, восседающим на Железном Троне, словно бы другой «он» был зритель, а не сам правитель. Но мгновение спустя видение расплылось, растворилось в тумане, и его отбросило в другую реальность.

Он оказался на ледяной земле, холодной и неприветливой. Ничего не имело смысла, все вокруг было чужим и враждебным. Он брел по пересеченной местности, ощущая, как леденящий холод проникает в кости, все глубже и глубже. Вдали виднелись волнообразные горы, покрытые вечным льдом.

Он шел, пока не почувствовал, что силы его иссякают. Словно под тяжестью собственной усталости, он рухнул на землю, и холод обхватил его ледяными объятиями. Внезапно он усилился, начал дуть ледяной ветер, пронзительный и беспощадный. С последним усилием он дополз до скалы, ища укрытия от ветра.

Пытаясь отдышаться, он услышал приближающиеся шаги. Усталыми глазами он выглянул из-за скалы и увидел марширующую армию мертвецов. Среди них он различил Арью, Сансу, всех, кого знал. Невозможно было поверить в то, что он видел. — Неееет! — закричал Джон, но его голос затерялся в ледяном безмолвии.

В этот момент он почувствовал на себе взгляд, заставивший его посмотреть вверх. На нем был Белый Ходок, восседающий на мертвой лошади. Их взгляды встретились на мгновение, но мгновение это было вечностью. И снова видение растворилось в тумане, унося с собой и ужас, и надежду.

http://tl.rulate.ru/book/110874/4194290

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку