Готовый перевод Naruto: Obito / Наруто: Обито: Глава 161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Поток воды, словно испуганный зверь, хлынул вниз по трещине в земле. Обито затаил дыхание, но шесть его железных посохов, зажатых в руке, сыграли свою роль. Он не знал, сможет ли эта расщелина поглотить весь этот поток, оставшийся от горных ливней, но если нет, то оставшаяся вода обрушится на деревню.

Учиха, стоявший рядом, чувствовал себя триумфатором, считая, что своим поступком он сделал огромный вклад в клан, сдерживая разрушительные потоки.

Когда он убрал тренировочные снаряды и повернулся, то увидел за собой огромную стену воды. Он был озадачен: вода – жидкость, она не должна была останавливаться так, как твердое тело.

Но еще страннее было то, что под землей воды не было. Казалось, она достигла какой-то ловушки и исчезла.

Понимая, что его действия не принесли желаемого результата, Учиха собрался с силами и подпрыгнул к Обито.

"Может, эту воду проглотил какой-нибудь земной демон?"

"Какой еще демон? Она просто впиталась в эту трещину."

Паника жителей добиралась до ушей Обито, и он вернулся в деревню, чтобы успокоить людей. Он сказал им, что им ни к чему беспокоиться, не нужно собирать вещи и спешить покинуть родные места. Все будет в порядке.

Жители деревни доверяли Обито, и все они сбросили свои тяжелые ноши, наблюдая, как поток воды все еще несется с вершины горы, словно разбушевавшийся зверь.

Но вода доходила до окраины деревни и исчезала, и никто не осмеливался приблизиться, чтобы увидеть, что происходит.

"Почему все вокруг будто картина, но без звука? Грохот потока воды просто ужасающий."

Один из жителей деревни стоял у края, наблюдая за бурным потоком, полным мусора, но не доходящим до них.

Этот пугающий звук заставлял его содрогаться, и он инстинктивно закрыл уши ладонями. Остальные жители деревни тоже замерли, не в силах отвести взгляд от этой картины.

Если бы не этот оглушительный шум, возможно, все могли бы наслаждаться этой странной красотой. Но этот рев бушующей воды был просто ужасен.

Обито понял, что раз наводнение удалось остановить, деревне больше ничего не угрожает. Он решил, что люди должны насладиться этой необычной картиной, поэтому молча подошел к трещине в земле.

Честно говоря, этот оглушительный ревущий поток воды мог бы запугать любого, и Обито не был исключением. Но он хотел показать людям деревни удивительное зрелище, и поэтому он открыл свою Врата Призраков, пространственный портал, который мог вместить в себя все.

Этот портал был только в его сердце, но он мог открываться и поглощать все, в том числе и этот пугающий звук.

В тот момент Обито зажмурился, крепко сжал железные посохи в руках и с силой ударил ими по земле, от чего трещина еще больше расширилась. Врата Призраков в его сердце тоже открылись.

Звук будто разделился на отдельные ноты, которые стали струиться в Врата.

Мгновение, и звуки стали тише, а потом исчезли вовсе. Певчие птицы и цикады снова зазвучали, и воздух наполнился их пением. Картина, что предстала перед жителями, была прекрасна.

Звук пропал, опасность миновала. Учиха, стоявший мимо, смотрел на Обито своими пронзительными глазами. Он знал, что всё это результат действий Обито.

Но он понятия не имел, что за сила скрывалась за этим. Он видел другие способности у этого молодого человека, в том числе и эти шесть железных посохов.

Но как Обито мог поглотить такой оглушительный звук? Что за сила позволила ему это сделать?

Учиха не решался подойти ближе. Ему не хотелось мешать Обито.

В тот момент Обито повернулся, улыбнулся и посмотрел на Учиху, а затем на всех тех, кто осмелился подойти ближе.

"Не увидишь своими глазами – не поймешь, что это картина, а не реальность."

Несколько молодых членов клана нерешительно приблизились к Обито, как будто отважились на что-то опасное. Ведь, пока не было шума бегущей воды, даже перед лицом этой картины они могли наслаждаться ею, будто настоящим шедевром.

"Да, какая красивая картина. Наслаждайтесь, стойте здесь и смотрите, но не трогайте."

"А как же картину трогать? Вот она и пропадет."

http://tl.rulate.ru/book/110855/4190804

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода