Читать Pirate: I, the vice-captain, rock the world from the top / Пират: Я, вице-капитан, потрясаю мир с вершины: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Pirate: I, the vice-captain, rock the world from the top / Пират: Я, вице-капитан, потрясаю мир с вершины: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ах, да ладно. Раз это требование миссии, мы должны позволить ему летать снова.

Рэй прошептал, отгоняя навязчивые мысли.

Другие уже сошли с лодки и отправились за покупками. Рэй, глядя на Зоро вдали, крикнул:

— Зоро!

Услышав зов, Зоро остановился, повернул голову и спросил:

— Что случилось?

Рэй улыбнулся и сказал:

— Зоро, ты собираешься купить себе нож? Я тоже хочу купить удобное оружие, может, мы вместе сходим?

— А, без проблем, веди.

Рэй улыбнулся. К счастью, этот парень понимал, что он – дорожный идиот, и сам предложил ему идти впереди.

Они шли рядом и наконец вошли в город Рогге.

— Соломенная Шляпа, они уже здесь?

В высоком здании, принадлежащем морским дозорным, высокий мужчина, держа во рту две сигары, медленно произнес:

— Этот парень с наградой в 30 миллионов белли, пусть не скучает!

Сказав это, мужчина отложил газету и вышел на улицу. Но за спиной у него лежало необычное оружие – десять рук.

— Где же эта платформа для казней? Слишком трудно найти!

На улице возле порта, Луффи, пыхтя от жары и усталости, бормотал себе под нос:

— Как бы то ни было, я должен увидеть место, где казнили Гол Д. Роджера!

Когда он подумал о том, что именно здесь Король Пиратов провел свой последний час, Луффи снова оживился и пошел вперед. Но пройдя два шага, он увидел перед собой несколько фигур.

С энтузиазмом Луффи бросился к ним и спросил с широкой улыбкой:

— Э-э, а вы не знаете, где платформа для казней? Хочу увидеть место, где погиб Роджер!

Человек, стоявший перед Луффи, был никем иным, как полковником Смокером, который только что вышел из штаб-квартиры Морского Дозора.

Смокер посмотрел на человека перед собой, его взгляд застыл на мгновение, а затем прояснился, и он сказал:

— Ах, Король Пиратов, действительно, место, которое нельзя пропустить! Мальчик, платформа для казней прямо там, где дымит дым. Иди.

— В самом деле?!

Луффи закричал, не ожидая, что этот человек знает о том, что ему нужно.

— Спасибо!

С благодарностью Луффи быстро исчез на другом конце улицы. А Смокер немного постоял на месте, будто о чем-то задумавшись. Но быстро покачал головой и пошел дальше.

— Зоро, я знаю место, где продают оружие. Но там немного жульничают. Хочешь сходить посмотреть?

По дороге Рэй предложил Зоро. Но не успел Зоро ответить, как Рэй снова покачал головой и вздохнул:

— Но, я думаю, лучше забудь. Ты хочешь купить два ножа, а денег у нас мало, так что лучше не ходить туда.

— Идиот!

Услышав это, Зоро немедленно рыкнул:

— Это не все из-за этой глупой женщины. Она только и знает, что тратить деньги на одежду, но даёт нам так мало денег.

— Ненавижу!

— Ну, ладно.

Рэй тоже легко вздохнул.

Что уж поделаешь, у Нами такой характер.

— Другого выхода нет. Нож тебе очень нужен. Если денег не хватает, то можно взять в долг у меня.

— Но ты должен будешь отдать мне деньги потом!

В этот момент Зоро немедленно подошел вплотную, обнял Рэя за шею и сказал:

— Ах, Рэй, ведь если ты дашь мне деньги вдолг, то я скоро тебе отдам!

Рэй не мог ничего сказать и спокойно ответил:

— Не приближайся так близко, я с тобой не знаком!

Оттолкнув Зоро в сторону, они прошли еще четверть часа и, наконец, нашли это место.

— Вот мы и пришли, это мастерская по изготовлению оружия.

Затем Рэй завел Зоро в магазин оружия.

— О, здесь столько оружия, не вероятно!

Войдя в магазин, Зоро тоже был поражен широким ассортиментом оружия, которое здесь предлагалось.

В это время владелец магазина представлял оружие девушке в очках. Увидев их двоих, он улыбнулся и сказал:

— Добро пожаловать, господа, посмотрите сначала оружие, я сейчас закончу с этим делом, а потом вам все расскажу.

Рэй улыбнулся и кивнул ему, а затем он и Зоро подошли к корзине с ножами стоимостью сто тысяч белли.

— Зоро, все ножи здесь стоят по сто тысяч. У нас с тобой достаточно денег. Просто выбери два ножа, которые тебе понравились.

Рэй беспомощно сказал, что денег, которые дала им Нами, на самом деле было не так много.

— А, спасибо большое.

Зоро согласился и затем взглянул на корзину, полную ножей.

Но не прошло и нескольких минут, как Зоро снова подошел к Рэю. Он покачал головой и сказал:

— Здесь нет ножей, которые мне понравились.

— Нет?

Рэй громко сказал:

— Здесь не менее сотни ножей. Как же их может не быть?

— Я сказал, Зоро, у нас ограниченный бюджет, можешь перестать быть таким разборчивым?

Но в это время Зоро упорствовал:

— Нет, значит нет...

Не договорив, Зоро бросил быстрый взгляд на корзину с ножами по пятьдесят тысяч белли.

Увидев это, Рэй радостно улыбнулся.

Похоже, этому парню не придется брать у меня деньги вдолг.

Вскоре Зоро вытащил из корзины с ножами длинный кинжал.

Увидев этот длинный кинжал, даже Рэй поднял брови и почувствовал некоторое странное ощущение. Этот кинжал действительно излучал холод. Но этот холод был не просто обычным ощущением холода, а пробирал до самого сердца.

— Демонический меч!

Зоро спокойно произнес.

Затем он посмотрел на владельца магазина и сказал:

— Хозяин, я хочу купить этот кинжал.

Вдали, владелец магазина, который разговаривал с девушкой в очках, внезапно побледнел, увидев этот длинный кинжал.

— Этот кинжал не продается!

В этот момент девушка в очках, которая разговаривала с владельцем, тоже повернула голову. Но когда Зоро увидел девушку в очках, его тело внезапно замерло.

Старшая сестра?

Но скоро Зоро снова покачал головой. Его старшая сестра умерла, когда он был еще маленьким, а эта девушка, наверное, просто на нее похожа.

— Хозяин, на этом кинжале очевидно указана цена, почему же вы ему его не продаете?

Девушка в очках внезапно заговорила, что немного смутило владельца, но он все же сказал:

— Вы все видите, что это мечь-демон. Все его предыдущие владельцы погибли. Я не хочу, чтобы у этого молодого человека была такая же судьба.

— А, точно.

В это время Зоро тоже подтвердил это.

И в тот момент, когда владелец радовался, он услышал, как Зоро снова говорит:

— Тогда посмотрим, кто сильнее, моя удача или проклятие этого демонического меча!

В следующий момент Зоро мгновенно вытащил демонический меч. Затем он высоко подбросил демонический меч и вытянул левую руку.

Увидев этот маневр, девушка в очках немедленно закричала:

— Остановись, тебе отрубят руку!

http://tl.rulate.ru/book/110840/4224851

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку