Читать Pirate: I, the vice-captain, rock the world from the top / Пират: Я, вице-капитан, потрясаю мир с вершины: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Pirate: I, the vice-captain, rock the world from the top / Пират: Я, вице-капитан, потрясаю мир с вершины: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Черный Пес и его мечта

Восточно-Китайское море. Жаркое солнце щедро разбрасывало жару, а влажный морской бриз с легким соленым запахом нежно касался лица. По бесконечной глади воды, рассекая пенные гребни, мчался двадцатиметровый корабль. На его высоко поднятом парусе красовалась черная голова свирепого пса, между кровавыми глазами которой скрещивались две кости. На палубе, раскинувшись в кресле-качалке, читал газету юный парень. Мускулистые руки лежали на подлокотниках, обнажая рельефный торс, скрытый черной рубашкой с коротким рукавом. На нем были синие штаны. Его звали Рей, ему было восемнадцать лет, и он был нынешним капитаном пиратов "Черный Пес", известным как Черный Пес.

Рей был путешественником во времени, уже три года бороздившим пиратские просторы. Но его система активации упорно оставалась на 99,9999%... "Она просто не хочет активироваться!" - думал он с тоской.

Однако Рей был страстным любителем морской жизни и всегда мечтал о жизни пирата. Год назад он собрал команду единомышленников, основал "Черный Пес" и отправился в плавание.

В этот момент перед ним на коленях стояли пятеро людей. Низкий, толстый, высокий, худой, с разноцветными волосами – это был экипаж "Черного Пса".

"Я не расслышал, повтори!" - с хмурым видом отложил Рей газету, глядя на коленопреклоненных.

"Капитан, братья, мы посчитали, что лучше вернуться домой и заняться сельским хозяйством, чем продолжать следовать за вами. Мы хотим сойти с корабля!"

Рей резко вскочил на ноги, услышав слова своих людей.

"Разве "Черный Пес" плохой?! Скажите, почему?!"

Он вытащил длинный нож из-за кресла-качалки и, медленно шагая вперед, остановился перед своим экипажем.

"Капитан, вы знаете, что ваша награда снизилась до 50 белли? Если бы вы не твердили каждый день, что вы отец Акаину, и не попали под прицел разведки Морского Дозора, вас бы вообще вычеркнули из списка награды!"

"Капитан, мы втроем вышли в море и встретили тридцать три корабля. Мы ни разу не смогли ограбить ни одного, а сами были ограблены шесть раз!"

"Капитан, у нас совсем не осталось денег, пожалуйста, отпустите нас. Мы с вами просто не выживем!"

Слёзы текли по лицам пиратов. Прошёл год, как они присоединились к "Черному Псу", но за это время их ждали не золото и приключения, а сплошные лишения. Они не только не приумножили свои богатства, но даже несколько раз делились своим скудным заработком! Если бы они знали тогда, что их ждет, ни за что бы не сели на этот корабль.

Это был не пиратский образ жизни, а чистейшая благотворительность!

Рей бросил нож, его крепкое тело поникло, и он снова рухнул в кресло. Плотно закрыв глаза, он приложил правую руку ко лбу, лицо его побледнело.

Просьба экипажа сойти с корабля, по сути, была предательством пиратской группы. Если капитан не сможет с этим справиться, это может спровоцировать цепную реакцию и привести к бунту на корабле.

Однако Рей даже представить себе не мог, что впервые за год с момента основания "Черного Пса" о сошествии с корабля просят сразу все члены экипажа!

Что же делать?

"Давайте уходим!"

Рей сказал с отчаянием, вспоминая события прошедшего года. В принципе, его экипаж был достаточно способным.

В конце концов, в прошлый раз его ограбили его же товарищи.

А ещё они собрали 70 белли, чтобы выкупить его, капитана.

Морской бриз нежно обдувал корабль, на нем царила тишина. Минута за минутой тикалки, а в воображении Рея не было слышно ни единого крика радости экипажа.

Рей не мог поверить своим глазам – неужели они не уйдут?!

"Ха-ха, вы, мерзавцы, действительно останетесь со мной, капитаном?!"

Рей радостно открыл глаза, но на палубе никого не было.

"Капитан, мы уходим!"

"Прощай, капитан, я надеюсь, ты реализуешь свою мечту!"

Звуки прощания доносились со стороны корабля. Рей, стоя на палубе, огляделся в направлении звука.

Вдалеке на спасательной шлюпке стояли пять фигур, вокруг них были разбросаны сумки и чемоданы.

Увидев эту картину, Рей сначала опустил голову, а затем мчался в кладовую.

Как и ожидалось!

В большой кладовой, они оставили Рею всего одну маленькую рыбку!

"Вы, сволочи, это все, что вы оставили? Вы хотите, чтобы я умер с голоду?!".

Гневный крик Рея прогремел по всему кораблю!

"Неужели я действительно хочу умереть в море?!"

Хотя корабль и продолжал плыть под порывами ветра, у Рея, стоявшего за рулем, на душе было тяжело. Он никак не мог понять, почему все так сложилось.

Осмотревшись, он обнаружил, что экипаж забрал с собой морскую карту.

Для пиратов, желающих наслаждаться морскими путешествиями, морская карта - это незаменимый инструмент.

Она не только помогает с навигацией и позиционированием, но и вселяет надежду в сердце мореплавателя, давая ему возможность увидеть свой конечный пункт назначения.

Честно говоря, Рей уже впал в отчаяние.

Ведь с момента его прибытия в мир пиратов прошло уже три года.

Но он остался обычным человеком.

Изначально Рей не верил в зло, полагая, что, став пиратом, он сможет активировать систему на 100%, и она наконец-то пробудится.

Однако, к его ужасу, после ухода всего экипажа, система активации не двигалась с места!

Он думал о том, как другие путешественники, попав в мир пиратов, моментально активировали свои системы, выбирали себе дьявольские силы и без труда получали свои фрукты!

Почему же все так изменилось, когда он оказался здесь?

Глядя на сверкающую морскую гладь, Рей обреченно вздохнул. Ему оставалось только надеяться на лучшее.

"Может быть, когда-нибудь я встречу пиратскую группу и смогу к ней присоединиться!"

"Дин! Зафиксировано изменение эмоционального состояния хозяина. Система активации достигла 100%!"

"Дин! Поздравляем хозяина, активация системы завершена!"

"Дин! Обнаружено, что хозяин находится в мире One Piece. Система наград обновлена. Таинственный подарок отправлен хозяину. Просим проверить!"

В голове Рея прозвучало несколько механических сигналов.

Он был ошеломлен!

Система активировалась?!

В этот момент Рей был переполнен радостью!

Три года!

Наконец-то его система заработала!

Это же стандартное оборудование для любого путешественника во времени!

Три года обычной жизни... Наконец-то он сможет стать злодеем?!

Слёзы счастья струились по его щекам.

"Но система, что именно представляет собой этот таинственный подарок, о котором ты говоришь?!"

Через несколько мгновений Рей вытер слёзы и спросил систему.

По словам системы, таинственный подарок должен был быть уже доставлен!

Значит, он должен его видеть!

Однако Рей видел вокруг себя только пустую палубу.

"Дин! Хозяин, пожалуйста, опустите голову и посмотрите!"

"Мяу!"

Как только система закончила свою механическую речь, у ног Рея раздался нежный писк.

Рей немедленно опустил голову. У его ног сидел черный котенок, который с любопытством смотрел на него.

"Что за чертовщина? Таинственный подарок - это маленький котенок?!"

В этот момент сердце Рея ушло в пятки.

Неужели система, которую он ждал три года, все это время была такой пустой?

Неужели это все?!

http://tl.rulate.ru/book/110840/4222003

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Восточно китайское? Серьезно?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку