× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Douluo: The Tang Poison Official Match / Боевой континент: Ядовитый Танг: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты ведь видишь, я человек. — Шэнь Сю попытался объясниться с маленьким существом, которое мучилось от головной боли.

Турмалин tilted head, глаза его заблестели. — Мама, у меня длинные и красивые волосы! — Он засмеялся, и его смех был звонким и чистым.

— Я не твоя мама. — Шэнь Сю нарочито нахмурил лицо, надеясь, что малыш изменит свою реакцию.

Турмалин, казалось, был повергнут холодным выражением лица Шэнь Сю, и его маленький роток чуть опустился, а в глазах блеснули слезы. Лицо его исказилось от обиды, и Шэнь Сю почувствовал, как его сердце смягчилось. — Ладно, это моя вина, не плачь.

— Я хочу обняться и поцеловаться! — Турмалин моргал, в его глазах не осталось прежней печали, на его лице засияла яркая улыбка.

Шэнь Сю не знал, как с этим справиться. Он наблюдал, как половина яичной скорлупы медленно плыла перед ним, потом наклонился и поднял Турмалина. Малыш был мягким, его нежная улыбка сверкала, как только он оказался в объятиях Шэнь Сю. — Я хочу, чтобы мама поцеловала тебя!

— Я к брату обращаюсь, не к маме. — Шэнь Сю не мог удержаться от смеха.

Турмалин сморщил нос, словно слезы снова собирались в его глазах. Шэнь Сю постучал по лбу малыша. — Не плачь. Турмалин — мальчик, разве можно постоянно плакать? Называй меня братом, иначе брат не будет тебя любить.

— Я, меня зовут брат, брат, не недолюбливай Турмалина. — Турмалин заскулил, его глаза были полны слез.

Шэнь Сю наклонил голову и засмеялся, поцеловал круглое личико Турмалина, в тот же миг печаль малыша изменилась на радость, он с энтузиазмом начал облизывать свои губы.

— Кача—Кача—

Шэнь Сю удобно устроился на большом камне у воды, держа Турмалина на руках, тот щурил свои большие водянистые голубые глаза, принимая угощение от Шэнь Сю, его короткие ножки мелко вибрировали, а кусочки яичной скорлупы под ногами передвигались в беспорядке.

— Турмалин, зачем ты ешь яичную скорлупу? — Шэнь Сю отломил кусочек от оставшейся половины скорлупы и предложил его Турмалины, с любопытством спрашивая.

— Яичная скорлупа сделана из Турмалина с душевной силой! — Турмалин гордо поднял грудку и с замиранием смотрел на Шэнь Сю, на его лице явственно читалось желание похвалы. — «Скажи что-нибудь хорошее».

— Турмалин действительно удивителен! — Сказал Шэнь Сю искренне, сам про себя удивляясь. Это действительно было достоинством ста тысяч лет гуляющего духа. Чтобы реализовать душевную силу, нужно сжать ее до предела, не удивительно, что Турмалин грыз скорлупу яиц. Это ведь суть душевной силы.

После того как Шэнь Сю откусил последний кусочек яичной скорлупы, он с удивлением заметил, что малыш действительно немного подрос, но всё равно оставался мягким и милым.

Шэнь Сю предложил Турмалины листик рябины. После укуса Турмалин сморщил лицо, на нем появилась жалобная гримаса. — Брат, так горько.

Такое печальное выражение было действительно трогательным. Шэнь Сю погладил мягкие зеленые волосы Турмалина. — Извини, я не знал, что это горько. Я найду тебе сладкие фрукты, подожди здесь, Турмалин, будь послушным, хорошо?

— Да! — Турмалин сильно кивнул, проявляя ум, — Брат, возвращайся скорее.

— Скоро. — Шэнь Сю сжал пухленькое личико Турмалина и, радуясь, вылетел из пещеры.

Турмалин сидел на покрывале Шэнь Сю, боясь замерзнуть на холодных скалах, и наблюдал за его уходом. Невинность на его лице быстро растаяла, заменившись пустым взглядом на розовом личике. Его голос остался мягким, но тон стал холодным. — Выходи.

Из прохода, по которому пришел Шэнь Сю, вышел зеленый изумрудный лебедь и поклонился с уважением.

— Ты новый патриарх? Что случилось с предыдущим патриархом? — Маленькое тело Турмалина излучало мощное давление, заставившее изумрудного лебедя вздрогнуть и наклонить голову еще ниже. — Предыдущего патриарха подорвали люди из Дворца боевых душ, потом его спас Лорд Шэнь и в конце концов он добровольно стал духом для лечащего мастера, который вместе с ним шел.

— Опять Дворец боевых душ... — Турмалин немного жестко посмотрел, — Они искали меня и не нашли, так они начали думать о моем народе... Хах, какой же Дворец боевых душ!

— Я успешно перестроился. Я уйду и скажу моему народу, что если в будущем встретятся с кем-то из Дворца, буду атаковать, а если не смогу, то найду способ атаковать! — Турмалин улыбнулся с озорством и помахал маленькой рукой. Вдруг его уши обострились. — Все, он возвращается, вы можете идти.

— Да, Ваше Величество.

Изумрудный лебедь ушел, Турмалин размахивал гибким листом в руке и смотрел на мальчика, падающего с неба, с милой улыбкой.

— Нужно быть осторожным с духами ста тысяч лет. — Внезапно сработал голос системы. Шэнь Сю срывал с дерева несколько розовых фруктов и тихо усмехнулся. — Не переживай, я не такой глупый. Куда можно пойти, оставаясь невиновным для духа ста тысяч лет?

Система:...

Ну, эти двое — настоящие актёры, почему он всегда не может их раскусить? sosad_(:з」∠)_

Великий водопад ниспадал с высоты, обладая мощной водной парой. Непрерывное гремение слышалось снизу водопада. Весь водопад, высота которого составила 200 метров, сейчас показывал очень странное зрелище. На высоте пятидесяти метров водопада всё было полностью разбито. Падающая вода разлеталась по сторонам, образуя огромную водяную завесу, будто наливалась с расстояния, создавая постоянные рябь на воде ниже.

В большой водяной завесе можно было смутно увидеть фигуру, напоминающую дракона, стоящую прямо под водопадом. Его тело крутилось, в руке у него был маленький черный молот, который взлетал и опускался. Каждый раз, когда он замахивался, вода, падающая из воздуха, поднималась чуть выше. Высота в пятьдесят метров постоянно увеличивалась.

Шестьдесят метров, семьдесят метров, восемьдесят метров и девяносто метров. В водяной завесе можно было смутно наблюдать, как ужасный черный свет поднимался вверх, как черный дракон.

Когда водопад был на высоте в сто метров, вдруг фигура под водопадом остановилась на мгновение, все движения прекратились на последней секунде и вдруг остановились.

Весь черный свет взорвался в этот момент.

Бум — «Чёрный дракон» взмыл в небо, а огромный водопад, падающий в тот момент, рассыпался и больше не мог сойтись. В тот миг водопад высотой в 200 метров полностью исчез из вида. Огромный черный дракон издал мощный гул, словно рычал, и казалось, демонстрировал свою ужасную силу.

Стоя на берегу, Тан Хао смотрел на зрелищное зрелище водопада, пробивающегося против течения, с удовлетворенной и гордой улыбкой на лице. То, что он не смог сделать, сделал Тан Сан.

На протяжении последних двух лет Тан Сан оттачивал свою технику хаотичного молота, и исходная нехватка взрывной силы теперь достигла ужасающего уровня.

Вспышка фигуры, Тан Сан уже выпрыгнул из-под булыжника, Долголетний молот в руках исчез, уступив место десяткам цинь и серебристой травы, появляющейся из ниоткуда, долбящейся на воду. Пользуясь силой, Тан Сан взмыл в воздух и приземлился прямо рядом с Тан Хао на берегу.

В этом процессе, не совпадавшим с его упорством и терпением, была гирлянда изысканных колокольчиков, завязанных красной ниткой на его запястье, которые звенели с его движениями. Вероятно, чтобы не пострадать от удара водопада, колокольчики были защищены слоем белой духовой силы.

Тан Хао потянул за колокольчик на запястье Тан Сана и вздохнул. — Маленький Сан, ты всегда носишь это с собой?

— Это мне оставил малый ремонт. — Тан Сан без колебаний покачал головой и посмотрел на гирлянду колокольчиков с нежностью.

http://tl.rulate.ru/book/110818/4875263

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода