× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Douluo: The Tang Poison Official Match / Боевой континент: Ядовитый Танг: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Силы души в его руке снова с凝缩ились и выпустили способность души, чтобы уничтожить последнего духа-зверя. Команда из пяти человек была истощена и одна за другой упала на землю, побледнев лицом.

Девушка в черном платье, стоявшая в центре, держала в руках тонкий и красивый цветок бегонии. Четыре духа-кольца на её теле двигались в такт, а квадратная черная вуаль скрывала её лицо. Хотя в её прекрасных глазах читались тревога и беспокойство, она всё равно старалась оставаться спокойной. Белые лепестки кружились и падали, а тусклый белый свет время от времени вспыхивал, как бы останавливая кровь, что текла из ран всех. Она проглотила противный сладковатый вкус, который поднимался к горлу, её лицо стало ещё более бледным, и, осмотревшись на уставших и безразличных людей вокруг, она сжала зубы:

— Дядя Хоу, сколько нам ещё идти до выхода?

— Мисс, до выхода осталось почти два километра. — Мужчина, которого звали дядя Хоу, был маленького роста, на его одежде были пятна крови. Он с извиняющейся улыбкой добавил: — В нашем нынешнем состоянии, даже если бы мы были не так измотаны, этот запах крови привлечет бесконечное количество душей-зверей. Даже если мы доберемся до края, мне страшно это предполагать...

Слушая его слова, все посмотрели в пустоту, и в глазах девушки забликовали слёзы.

— Как же так...

Она пришла из Великого Леса Звёзд Доу, чтобы получить своё пятое духо-кольцо. Это была команда из пятнадцати человек: три духа-императора шестого ранга, пять духа-королей пятого ранга и семь духа-императоров четвёртого ранга, весь отряд был элитой империи Тянь Доу. Они оказались в ловушке, и один из шестиранец тайно сбежал в Храм Духов. Он не только подослал их, но и собрал группу сообщников. Они в панике бежали, а две секты душ использовали все свои силы, чтобы остановить бунтовщика и несколько его пособников. В конечном итоге они подорвались, два духа-короля пали, чтобы прикрыть остальных, после чего они в итоге сбежали. Но, найдя, что сигнальная ракета была уничтожена, и не успев среагировать, нас встретила стая волков. В итоге пятеро получили ранения, один погиб, и они в спешке бежали, укрываясь от атак. Затем мелкие и крупные нападения продолжали убирать жизни. До сегодняшнего дня в его команде остался лишь последний дух-король — Хоу Шу и трое остались в живых. Как же им покинуть этот Лес Звёздных Сражений?

— Мисс, я отдам жизнь, чтобы вывести вас на свободу. — Хоу Шу улыбнулся, его выражение было особенно добрым.

— Нет, дядя Хоу, вы не можете... — Она не удержала слёз, которые долго сдерживала. Девушка покачала головой с красными глазами: — Вам нужно вернуться. Брат Шаохэн всё ещё ждёт вас!

— Девочка, я смотрел, как ты росла. Ты была таким маленьким пельменем, а теперь стала такой большой и красивой, — сказал он с тёплой улыбкой. — Я больше всего беспокоюсь о том противном мальчике Шаохэне. Когда ты выйдешь, скажи ему, чтобы он не скучал по мне слишком сильно.

— Нет! — Девушка расплакалась, — Дядя Хоу, когда вы постареете, вы сможете рассказать брату Шаохэну самим! Если бы... если бы моя сила духа была выше, если бы у меня также была способность атаковать... Мы точно сможем выйти!

— ...Хорошо, — глубоко вздохнул дядя Хоу. — Ладно, все поднимайтесь, кровь здесь привлечёт духа-зверей, нам нужно уходить как можно скорее.

Четверо из них помогали друг другу встать, отжали травяные лекарства, чтобы скрыть запах, и щедро на себя бросили их, оставляя место вокруг девушки.

Не пройдя и небольшого расстояния, трое, кто больше всего пострадал, не смогли выдержать и, изрыгнув кровь, упали на землю. Команда снова остановилась.

Девушка едва сосредоточила свою силу духа. Тонкие цветы бегонии распустились в её белых ладонях, но выглядели они бессильно. Первое духо-кольцо засветилось, и безо всякого сожаления иллюзорные белые лепестки стали медленно опускаться на лежащих на земле. Она не удержалась.

— Уф... — Из её губ вырвался поток крови, а дух автоматически вернулся в её тело. Её бледное и хрупкое лицо стало ещё более бессильным.

— Мисс! — Дядя Хоу поддержал её дряхлеющее тело, покрытое кровью, и, когда она склонилась, открылась её прекрасная улыбка. — Мисс, это действительно невозможно. Нам нужно уходить.

— Дядя Хоу... — Она крепко сжала белую руку. Опершись о большое дерево рядом, в её прекрасных глазах появились слёзы, — Мы действительно сможем выбраться?

Дядя Хоу также чувствовал отчаяние. Он открыл рот, чтобы успокоить девушку, но его глаза резко прищурились.

— Мисс! Будьте осторожны!

Она испугалась и инстинктивно бросилась вперёд. Когда дядя Хоу вытащил её за собой, она пошатнулась и с ужасом смотрела на огромное и безобидное дерево, к которому она прислонилась. Его ветви зашевелились, становясь кровожадными и опасными. Два духа, которые не успели среагировать, и один потерявший сознание издали скорбные вопли. Из ветвей выползли шипы, которые жестко прокололи кожу троих. Их тела стали таять на глазах, а лианы окрасились в кроваво-красный цвет.

Всего за мгновение троих схватили и бросили на землю безжалостно.

— Дядя Хоу... — Держась за рукав дяди Хоу, голос девушки дрожал, её глаза стали пустыми, — Неужели мы следующими станем такими?

Дядя Хоу не ответил, его дух был освобождён. Толстые медвежьи лапы заняли место человеческих рук. Десять острых когтей сверкают. Он смотрел на свирепые лианы, что размахивали, но свет пяти духо-кольцев на нём был заметно тусклым.

Девушка прикусила губу, её тело тряслось.

Если бы они оба погибли здесь, как же будет горько брату Шаохэну...

Внезапно в её сознании возник образ того солнечного и решительного юноши. Её сухие губы шевельнулись, и три слова вырвались шепотом:

— Брат Шаохэн...

Смотря на лиану, что вытягивалась к ней, сильно обвивая дядю Хоу, она закрыла глаза.

Брат Шаохэн, я ещё не сказала тебе, что тоже счастлива с тобой...

— Сяо Сюэ, остановись.

Мужской голос прозвучал холодно и резко. На фоне чистого звона в воздухе, белая рука прикоснулась к лиане. Лиана с клыками и когтями сразу же успокоилась, прижавшись к мягкой ладони, как послушный питомец, казалось, она слегка зажалась. Два человека, что были связанными, были сброшены на землю, как непослушные дети, и раздался звук.

Дядя Хоу успел поймать девушку в воздухе, и, приземлившись, быстро стабилизировался. С поддержкой дяди Хоу она не упала, только вздохнула, склонившись:

— Спасибо за помощь, Лин Лин благодарна вам.

Несмотря на то, что оба были взволнованы, их манера держаться была выдающейся, особенно у Е Лин Лин. Оба взглянули на человека, что их спас.

Юноша с волосами, собранными в хвост, как водопад, со светлой, как нефрит, кожей. Его верхняя часть тела была одета в темно-фиолетовое, а левая рука плотно обмотана темной тканью до запястья, с серебряным украшением шириной в полруки, обхватывающим его тонкое белое запястье. Четыре острых серых когтя вытянулись, а правая рука была почти голой, единственным украшением было серебряное браслет на запястье и маленькое кольцо с серебряными колокольчиками на нем. Сверху завязано вокруг пупка, обнажая тонкую и гибкую талию. Чёрный пояс, шириной в дюйм, был вышит сложными золотыми узорами, а снизу были свободные черные штаны, с узором в виде темно-золотых бабочек, завязанные выше тонких лодыжек, с ниточками серебряных колокольчиков, висевшими на белых и нежных лодыжках. При малейшем движении раздавался нежный и чистый звук. В отличие от обычных мужчин, он стоял босиком на земле, располагал изящными ступнями, что прекрасно сочетались с фоном травы.

Юноша держал руку на лиане, которая стала кристально ясной, как кровь, после снятия маскировки. Кровожадная лиана, что была ранее зловещей, покорно прижималась к ладони юноши, обвиваясь вокруг его пальцев, а тонкие руки её выглядели на фоне кроваво-красной лианы как демон леопарда, отличающийся от опасного контекста.

Слыша слова Е Лин Лин, юноша слегка наклонил голову. Полутиновая маска на его лице имела сложные тёмно-фиолетовые узоры. Когда солнце светило, рисунок казался живым и едва светился, слегка напоминая бабочку с расправленными крыльями. Губы, не покрытые маской, были сжаты в прямую линию, и сейчас они слегка приоткрылись, когда он произнес:

— Е Лин Лин, это действительно ты.

Его голос был чистым и звучным, и, услышав удивительное знакомое звучание, Е Лин Лин застыла. Она увидела, как он поднял руку и снял маску с лица, а почти идеальное выражение лица заставило её невольно затаить дыхание.

— Почему, ты не узнал меня?

— ...Шэнь Сю!

http://tl.rulate.ru/book/110818/4874152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода