Читать Douluo: The Tang Poison Official Match / Боевой континент: Ядовитый Танг: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Douluo: The Tang Poison Official Match / Боевой континент: Ядовитый Танг: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На этот раз все снова сбавили скорость. Хотя Дай Мубай не произнес ни слова, было ясно, что шаги его стали значительно тяжелее, а пот, оставленный после каждого шага, был наибольшим среди всех восьмерых. Тот груз, который принес ему Ма Хунцзюнь, весил десять килограммов. Когда его физические силы уже были на исходе, вес увеличился до тридцати килограммов, что сильно сказалось на его физических затратах.

По завершении восьмого круга мастер нарочно взглянул на бамбуковые корзины за каждым, когда предлагал им теплую соленую воду, но ничего не сказал.

Девятый круг продолжился. Хотя веса больше не было, физическая сила Оскара и Нинг Ронгронг достигла предела. Ма Хунцзюнь слегка восстановился, Сяо У все еще могла продержаться, но шаги Чжу Чжэцин становились все медленнее, а步эй Шень выглядел несколько механически и оцепенело. Однако Танг Сан, казалось, преодолел свой предел, стиснув зубы, и не показывал никаких признаков усталости.

Увидев, что город Сото уже на горизонте, девятый круг подходил к финишу. Внезапно Дай Мубай запнулся и упал вперед.

Танг Сан, который всегда следовал за Дай Мубаем, поспешил вперед и подхватил его за плечи.

Увидев, что Дай Мубай явно обезвожен и истощен, Ма Хунцзюнь забрал свои камни, а пять килограммов Нинг Ронгронг переместились из корзины Дай Мубая в корзину Танг Сана, и тем самым вес Танг Сана увеличился до 25 килограммов.

Путь продолжился. Каждый шаг давался с трудом, но Дай Мубай смог выжить, потеряв 15 килограммов веса.

Девятый круг поддерживался всей командой. Хотя они все еще бежали, на самом деле двигались не намного быстрее, чем шли. С момента начала наказания прошло три полных часа.

На десятой поездке Оскар забрал свой камень у Танг Сана.

На этот раз никто больше не мог бегать, они лишь с трудом двигались, делая шаг за шагом. Неужели это конец? Нет, это не так. Мы все сможем. Носив камни за спиной, они тяжело продвигались к финальной цели, шаг за шагом.

После километра Оскар чуть не потерял сознание, и камень вернулся в бамбуковую корзину Танг Сана.

На втором километре камни с спины Чжу Чжэцин упали в корзину Сяо У.

На третьем километре Нинг Ронгронг потеряла сознание. Танг Сан отдал все свои камни Дай Мубаю и поднял Нинг Ронгронг на спину.

На возвращении на километр Оскар упал в обморок, Чжу Чжэцин заполучила свои камни обратно, а груз Сяо У оказался в корзине Ма Хунцзюня. Шень Сю сжимал зубы и забрал на себя груз Нинг Ронгронг. Нинг Ронгронг оказалась на спине Сяо У, а Танг Сан нес Оскара на себе.

На возвращении на два километра Чжу Чжэцин упала в обморок, и Дай Мубай с трудом поднял её.

Осталось менее пятисот метров до финиша. В бамбуковой корзине Танг Сана находился вес Чжу Чжэцин и десять килограммов, которые он принёс от Дай Мубая, с Оскаром у него на спине.

Дай Мубай нес Чжу Чжэцин на себе.

Сяо У несли Нинг Ронгронг.

Ма Хунцзюнь нес вес в двадцать килограммов.

Шень Сю нес десять килограммов.

Они пробирались почти шаг за шагом к финишу.

— Отпусти меня, я пойду одна... — слабый голос Нинг Ронгронг прозвучал за спиной у Сяо У. Сяо У запнулась и чуть не упала, Нинг Ронгронг также слетела у неё со спины. Они помогали друг другу, шаг за шагом продвигаясь вперед.

Оскар тоже пришёл в себя после потери сознания, пытаясь слезть с спины Танг Сана и передвинуться вперед с помощью Шень Сю и Танг Сана.

Чжу Чжэцин была без сознания. Хотя она не высказывала никаких слов, она была более истощенной, чем Оскар и Нинг Ронгронг прежде. Хотя Ма Хунцзюнь был толст, его физическая сила была значительно лучше, чем у Чжу Чжэцин. Дай Мубай помог ему справиться с весом, и самочувствие улучшилось.

Конечно, в этот момент и Ма Хунцзюнь подошел к своему лимиту. Они обединились с Шень Сю, Танг Саном и Оскаром. Четверо поддерживали друг друга и шагали вперед.

Если бы это был один человек, подвергшийся наказанию, с физическими силами Нинг Ронгронг или Оскара, он бы не выдержал бы так долго.

Но это были восемь человек, которые были наказаны. С взаимной поддержкой и помощью, привязанности в их сердцах уже давно накалились.

Перед ними все расплывалось, финиш был едва различим. Их тела теперь полностью поддерживались силой воли.

Четыреста метров.

Триста метров.

Двести метров.

Сто метров.

Строгая ухмылка мастера появилась у всех на глазах, даже он не смог сдержать движения, видя, как они поддерживают друг друга и идут вперед вместе.

На этот последний промежуток они ушли на целый час. Тем не менее, они наконец смогли вернуться.

Пух, пух...

Восемь человек упали на землю почти одновременно, Сяо У, Оскар, Нинг Ронгронг и Ма Хунцзюнь потеряли сознание почти в одно время.

Дай Мубай упал рядом с Чжу Чжэцин, задыхаясь, его всё тело слегка тряслось.

Танг Сан снял излишнюю нагрузку. В это время перед ним уже плыли светы. Однако в сознании всё же оставалось нечто, что поддерживало его. Для остальных наказание, или тренировка, окончилась. Но для него — ещё нет.

Держась за стол с ведром и нося на спине вес в пятнадцать килограммов, Танг Сан с трудом поднялся и двинулся вперед шаг за шагом.

Хотя ему больше не нужно было поддерживать других, шаги его уже окончательно сбились.

— Третий брат, я с тобой, — произнес Шень Сю, который также поднялся, поддерживаясь за стол. Его лицо стало бледным, а губы лишились цвета, но, сделав всего один шаг, он упал на землю, закрыв глаза, очевидно, потеряв сознание. Он также был вспомогательным духом, и его почти исчерпали силы за счёт того, что он не поклал десять килограммов камней, которые всё время носил у себя на спине. Более того, он ещё и подобрал пять килограммов вес Нинг Ронгронг на последней части пути, что стало пределом.

— Маленький Сан. Я тоже с тобой, — произнёс Дай Мубай, также неся свой вес, и покачиваясь, попытался догнать Танг Сана. Оба взглянули друг на друга, с трудом натянув странную улыбку на своих бледных лицах, и одновременно протянули правую руку, подняв её в воздух.

В следующий момент двое, кто больше всего пострадал за время всего наказания, одновременно упали на землю, последовав за шагами своих товарищей.

Мастер наблюдал, как они падали один за другим, но не спешил вмешиваться. Лишь когда Танг Сан и Дай Мубай упали одновременно, на его лице появилась слабая улыбка. — Не сдавайтесь, не отказывайтесь, все будет хорошо. Очень хорошо.

Фландер незаметно появился рядом с мастером, с Зау У-цзи и несколькими другими преподавателями.

— Мастер. Вы тоже молодец. Достаточно.

Мастер проигнорировал недовольство в словах Фландера и только махнул рукой: — Быстрее, перенесите их.

Вместе с мастером учителя спешно сняли бамбуковые корзины с детей и понесли их в академию.

Когда Танг Сан пришёл в себя после потери сознания, он обнаружил, что находится в общежитии. Теплота окутала его со всех сторон, и комфортное тепло почти заставило его стонать.

Успокоив мысли, Танг Сан заметил, что его обнаженное тело находится в большой деревянной бочке, наполненной коричневой жидкостью. Он небрежно размешал жидкость перед собой, и запах лекарства не был слишком резким. Нос Танг Сана дернулся, и он внезапно что-то понял.

После того как он пришёл в этот мир, хотя и не изучал тщательно местные лекарства, он примерно знал, что многие из них имеют схожесть с теми, что были в его прошлой жизни. В этот раз жидкость в чанах должна быть сварена из различных трав. Основная функция этих лекарственных компонентов — расслабить сухожилия, улучшить циркуляцию крови, укрепить тело и повысить жизненные силы. Неудивительно, что после таких интенсивных нагрузок он не чувствовал сильной боли при пробуждении, лишь слегка болели ноги, а тело было немного расслаблено.

Танг Сан подсознательно поднял голову и осмотрелся вокруг: сначала увидел Оскара слева — тот всё еще спал. Танг Сан улыбнулся и повернулся вправо, его взгляд упал на Шень Сю.

Шень Сю крепко сжал свои глаза, откинул голову назад и прислонился к бочке, его изящные брови всё еще слегка нахмурены, бледное лицо немного окрасилось. Его волосы, как чернила, прилипли к нежному и белоснежному лицу, создавая очень заметный контраст. Танг Сан, почувствовав себя смущенным по какой-то причине, отвёл взгляд немного вниз и закрыл глаза, увидев, что плечи другой стороны выглядели очень гладкими и нежными, выглядывая из воды.

Смыв лечебную жидкость с тела в чистой воде, которую держали в маленьких бочках рядом с большой бочкой, и переодевшись в чистую одежду, Танг Сан поспешно вышел из общежития, выглядя немного неопрятно. Он не знал, почему у него возникло желание дотронуться до нежной и гладкой кожи. Это было странно. Ранее он бы спросил у мастера о своих смущениях, но на этот раз он колебался. Почему-то он решил, что не следует сообщать мастеру.

Что со мной? — задумался Танг Сан в недоумении.

http://tl.rulate.ru/book/110818/4858987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку