Читать Go To Hell Together / Идите К Черту Вместе: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Go To Hell Together / Идите К Черту Вместе: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шум стих, продержавшись больше десяти минут. Хоть человеческое оружие и не могло ей навредить, разбитое стекло требовало решения.

Снова подбежав к окну, Нара несколько раз окинула взглядом улицу. Ее цель, облаченная в ветровку, уже собиралась уйти, раствориться в ветре. Нара остановила его.

— Эй… мистер Самоубийственный Демон, ваше стекло разбили мое, можете ли вы за него заплатить?

— …

Неожиданный вопрос застал парня врасплох. Подросток, резко обернувшись, на мгновение нахмурился, потом приподнял бровь и рассмеялся.

Но после смеха ему все же пришлось ответить. Угол его губ слегка изогнулся, и он, подняв голову, посмотрел на девушку, торчащую из окна третьего этажа. Весело произнес:

— Прости, красавица. Мисс, я редко ношу деньги с собой.

— …

Подразумевалось, что он не собирается платить за стекло.

Нара, откровенно говоря, и не рассчитывала на деньги. Процесс был ей важнее.

Она протянула руку и равнодушно помахала ему. В отличие от человеческого подростка с глазами мертвой рыбы, глаза посланника преисподней, жившей уже тысячелетия, излучали свет.

— Я знаю, что у мафии обычно очень низкая зарплата. Ведь нужно заботиться о повседневных расходах, оплачивать медицинскую страховку членов. На мое стекло денег нет. И, честно говоря, мне все равно.

Пробормотав что-то вроде «Понимаю», Нара безжалостно захлопнула оставшуюся половинку оконной рамы и, не упустив случая, задернула розовые шторы, пытаясь отгородить себя от внешнего мира.

— …

Нара закрыла шторы и уже собралась сообщить арендодателю о разбитом стекле, но парень, без единого слова, подошел и начал менять стекло. Действовал быстро, уверенно. Словно уже неоднократно занимался подобными делами, словно для него в этом мире не было ничего недоступного.

Увидев, как за десять минут он поставил новое стекло, украшенное вишневым узором, Нара решила больше не заострять на этом внимание. Человеческая атака была для него бессильна.

В 22:28 она наконец-то смогла счастливо лечь в постель, завершая свой изнурительный день. Завтра ее ждал новый день, наполненный энергией и ожиданием самоубийства Осаму Дазая.

На второй день мира погода стояла ясная.

Утро. 6:49

С ветвей за окном раздавалось звонкое пение птиц. Солнечный свет, пробивавшийся сквозь щели в шторах, щедро освещал лицо спящей на кровати девушки с серебряными волосами.

Она мгновенно открыла глаза.

Вечная жизнь в преисподней почти стёрла из памяти, как выглядит солнце. А вечный биологический ритм заставлял ее просыпаться рано. Обычно в это время она уже работала помощницей демона-фонаря.

Черт возьми, этот адский биологический ритм.

Аккуратно приведя себя в порядок, Нара отправилась на поиски кривого дерева. Ей нужно было найти особенно красивое кривое дерево.

Ее неустанные поиски привели ее в небольшой лесок на окраине Йокогамы, где росло идеально изогнутое дерево. Стоило повесить на него веревку, и все было бы кончено за минуты.

И высота, и изгиб ствола - просто идеальны.

Нара была очень довольна своим выбором. Она ласково погладила дерево, но взгляд ее привлекла веревка на растущем неподалеку дереве. Она словно была создана специально для нее!

Развязав веревку, Нара аккуратно свернула ее и положила в рюкзак. Если Осаму Дазай захочет повеситься, она обязательно порекомендует ему это место и с радостью предложит веревку.

По дороге домой из леса она проходила мимо искусственного озера. Красота местной природы привлекала туристов, желающих сделать фотографии, и делала это место идеальным для самоубийства путем утопления.

"Хлюп!"

Нара с блестящими глазами наблюдала, как ее цель с головой нырнул в воду. Она тут же подбежала к озеру, ожидая, пока он тихо умрет.

"Бульк..."

Не все так тихо, как хотелось бы.

"Глу-глу-глу..."

Оказалось, самоубийство в воде - довольно неприятная штука. Хочется дышать, а в рот набивается вода. На вкус отвратительно.

"Бульк-бульк-бульк..."

В конце концов, не выдержав его ворчания и дергающихся ног, Нара достала из рюкзака веревку и закрепила ее на его лодыжке, успешно вытащив его на поверхность.

— В следующий раз, пожалуйста, не выбирай для самоубийства такие людные места. Это может испугать людей, и даже рыба с креветками в озере испугаются!

Пока Осаму Дазай выплевывал воду из желудка, Нара не выдержала и тоже выплюнула все, что успела проглотить, заодно передавая ему боль от "водного" самоубийства.

Взглянув на веревку на его лодыжке, Нара почувствовала, как в ее голове промелькнула мысль: "Может, попробовать вот это? Веревка-то рассчитана всего на один раз."

Улыбка постепенно превращается в злорадную.JPG

— …

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Нара: Мне кажется, я не могу выполнить задание. Но меня тянет его спасти. Что мне делать? Я же хочу, чтобы он умер на месте!

Дазай: Моя вина?

Ян-Мо: Моя вина?

Просьба добавить в избранное! Муа! Люблю вас!

Спасибо маленьким ангелам, которые поставили мне лайки или полили меня живительным раствором ~

Спасибо маленьким ангелам, полившим меня живительным раствором:

Хочу бутылочку Маленького Предка и Иллиятаты;

Спасибо вам огромное за вашу поддержку! Я продолжу стараться!

http://tl.rulate.ru/book/110808/4223341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку