Читать Douluo: Begin As Bibi Dong’s Righteous Son / Начинай как праведный сын Биби Донг.: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Douluo: Begin As Bibi Dong’s Righteous Son / Начинай как праведный сын Биби Донг.: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Женщина смотрела на место, где исчез призрак, с задумчивым выражением лица. Но вскоре, словно вспомнив что-то, её глаза неожиданно загорелись, и она недоуменно обратила взгляд на комнату Би Циханя.

- Фамилия: Би, он также принадлежит к числу самых влиятельных в Духовном храме. Кроме него, кто ещё там есть?

Женщина улыбнулась, встала и покинула каменный стол.

Что касается троих в комнате, они все примерно одного возраста. Если они смогут хорошо общаться, то у них должно быть много общих тем.

...

Ранним утром Би Цихань и Ху Лиена вышли из двора и последовали за призраком к Юэсян, Академии этикета королевского двора Империи Небесного Доу.

Они пришли в самый процветающий район в центре города Небесного Доу и остановились перед высоким зданием. Это пятиэтажное строение, даже в процветающем городе Небесного Доу оно производило впечатление.

Первое впечатление от этого небольшого здания — элегантность. Общий архитектурный стиль слегка прост. На табличке у входа всего лишь две простые надписи: Юэсян.

Сюда не часто входили и выходили, но все это были люди в роскошной одежде или с отличным темпераментом. Конечно, были и дети такого же возраста, как Би Цихань и Ху Лиена, но их было всего лишь несколько.

- Это Юэсян? Выглядит очень хорошо, - сказал Би Цихань, рассматривая здание перед собой, и не мог сдержать слабого кивка. Снаружи здесь царила элегантная атмосфера, прекрасно подходящая для самосовершенствования.

- Дети, я отведу вас к двери. Вы сможете войти самостоятельно с вашим уведомлением о зачислении. Когда закончите занятия, я приду за вами, - сказала Гуй Мэй, смотря на Юэсян перед собой и предлагая им войти самостоятельно.

- Мы знаем, Elder Ghost, можете возвращаться, - сказал Би Цихань, небрежно махнув рукой. Расстояние от их двора до Юэсян было недалеко, и на дорогу уходило всего несколько минут.

- Хорошо, Elder Ghost, мы можем зайти сами, - ответила Ху Лиена с улыбкой призраку и последовала за Би Циханем к двери Юэсян.

Как только они вошли, их остановили двое молодых людей, одетых аккуратно и с лёгкой улыбкой на лицах.

Молодой человек слева сказал:

- Дети, у вас есть уведомление о зачислении в Юэсян? Без него войти нельзя.

Би Цихань и Ху Лиена достали свои уведомления и передали их юноше.

После проверки документов молодой человек забрал уведомления и сказал:

- Идите за мной, я покажу вам, куда идти.

- Спасибо! - поблагодарила Ху Лиена и последовала за молодым человеком вместе с Би Циханем к Юэсян.

Как только они вошли на первый этаж Юэсян, их встретил нежный аромат.

Тень стены была вырезана из высококачественного дерева хвагуа, и источала лёгкий древесный запах. Напротив теневой стены росли две разные орхидеи высотой три метра, излучая тонкий аромат. Хотя они только что вошли в Юэсян, кажется, что этот мир способен изолировать их от внешних забот.

Обходя теневую стену, они попали в широкий холл. Пол был выложен длинными квадратными плитами, а вокруг располагались украшения из различных видов дорогих древесин. За столом спереди стояли несколько молодых девушек, а по обеим сторонам стола находились деревянные лестницы.

Молодой человек привёл Би Циханя и Ху Лиену прямо к столику, положил перед девушкой их уведомления и сказал:

- Это новички, вот уведомления о зачислении. Если всё в порядке, проведите их к Господину Сюань.

Девушка слегка кивнула. Проверив уведомления, она спустя некоторое время сказала:

- С уведомлением всё в порядке. Я отведу их к Госпоже Сюань. Вы можете продолжать дежурить у дверей.

- Ну, тогда я не буду вас больше задерживать, - улыбнулся юноша, не обращая внимания на то, что девушка говорила о сохранении порядка.

Девушка вышла от столика, взяла уведомления и поднялась по лестнице слева. Би Цихань и Ху Лиена последовали за ней.

- Дети, когда вы приходите учиться в Юэсян, обязательно запомните, как должны выглядеть и как одеваться. Юэсян принимает только элегантных гостей, и ваши волосы не должны быть распущены. Но так как вы здесь впервые, возможно, не знаете правил Юэсян, поэтому в этот раз забудем об этом. В следующий раз обязательно причесывайтесь аккуратно перед приходом, - произнесла девушка, внимательно взглянув на Би Циханя, её намёк был очевиден.

Би Цихань не придал этому большого значения. Если бы он умел укладывать волосы, он бы не носил их распущенными. Это было очень неудобно, особенно за завтраком. Но ради приличия открыто говорить об этом было нельзя. В конце концов, на континенте почти не было детей его возраста, не умеющих укладывать волосы.

Вскоре девушка провела их на пятый этаж Юэсян, остановилась перед одной из комнат, постучала в дверь и произнесла:

- Мадам, я пришла с двумя детьми, которые зачислены в этом году.

- Введите их, - раздался мягкий голос из комнаты.

- Хорошо, мадам, - сказала девушка, открывая дверь и подзывая Би Циханя и Ху Лиену, сама же осталась стоять у двери, не собираясь заходить.

Как только Би Цихань и Ху Лиена вошли в комнату, их встретил лёгкий аромат. Обстановка в комнате казалась несколько простой, но дарила ощущение изысканности.

В самом начале комнаты стоял стол, за которым сидела красивая женщина. На первый взгляд, ей было около двадцати семи или восемнадцати лет, но её взгляду казалось, что он проникает в самую суть всего мира, она совершенно не походила на женщину своего возраста.

Она была одета в серебряное дворцовое платье, и выглядела весьма стройной. В плане манеры Би Цихань чувствовал, что только его мать, Биби Дун, могла бы сравниться с ней.

Красивая женщина взглянула на Би Циханя и Ху Лиену, но её внимание было сосредоточено больше на Би Цихане.

Через некоторое время её голос раздался в комнате:

- Покажите мне ваши уведомления о зачислении.

- Уведомления сейчас не при нас, они у неё, - сказал Би Цихань, указывая на девушку у двери, её взгляд невольно избежал взгляда красивой женщины.

Потому что под пристальным вниманием женщины у него возникло ощущение, будто она видит его насквозь, и это чувство было весьма некомфортным.

Девушка вошла и положила уведомления о зачислении Би Циханя и Ху Лиены перед красивой женщиной.

Она взглянула на уведомления и мягко произнесла:

- Ху Лиена, Би Цихань. Ты можешь взять Ху Лиену для изучения обычного этикета, но этому ребёнку по имени Би Цихань не обучишь.

http://tl.rulate.ru/book/110798/4715530

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку