Читать Lost In Azeroth / Затерянный в Азероте: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Lost In Azeroth / Затерянный в Азероте: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 24. Море Нежити

Чёрный как смоль кинжал возник словно из ниоткуда, почти касаясь горла мага-разрушителя. Если бы не броня, защищавшая его шею, эта внезапная атака могла бы мгновенно убить.

— Медилли? — Су Чэнь нахмурился, узнавая знакомый кинжал. Он едва успел увернуться от лезвия лунного серпа, ударившего по спине.

Из тьмы, с леденящей душу скоростью, выступила хрупкая фигура в чёрном одеянии. Это была Медилли – она держала в руках пару черных кинжалов, обращенных острием вниз, её взгляд был исполнен решимости.

Су Чэнь был приятно удивлён: он волновался о Медилли, Артуре и остальных, но теперь успокоился. Однако он не понимал, как она оказалась здесь.

— Я не знаю, что тебе нужно от этой женщины, но ты помог нам на корабле, и теперь я помогу тебе. Темная сторона луны не остаётся в долгу, — прозвучал её голос. В нем явно чувствовалась злость, вызванная ловушкой Илусии, заманеврировавшей ее к тюрьме, чтобы спасти людей.

— У меня нет ничего общего с Илусией... — Су Чэнь попытался объяснить, но в этот момент Илусия, спрятавшись за его спиной, выглядела такой несчастной, что его слова казались жалкими.

— Еще один воришка. Все, будьте осторожны, возможно, она и есть настоящая темная сторона луны, — предостерегли друг друга маги-разрушители.

Хотя атака не стала смертельной, она оставила глубокую царапину на броне, заставив мага отступить и потирать горло.

— У магов-разрушителей слабое место - это горло. Чтобы обеспечить свободу движения головы, их броня там слабее всего. Они используют ее, чтобы сражаться и расходовать энергию. Используй свой старый метод, тяни ее вниз, и они не выдержат, — проговорила Медилли, бросив кинжал Су Чэню.

— Горло? Броня тратит энергию? — Су Чэнь был взволнован: похоже, Медилли знала тайны магов-разрушителей, возможно, это было связано с ее эльфийскими корнями.

— Хмф! — Ответил один из магов-разрушителей, и он, вместе с тремя другими, налетели на Медилли. Лишь один остался, чтобы справиться с Су Чэнем и Илусией, явно недооценивая их силу.

Медилли сражалась, точнее, она и Илусия, которая могла лишь немного поддержать ее магией. Сначала Су Чэнь опасался, что Медилли не справится с атакой, но быстро понял, что ее способность уклоняться не уступает его собственной: она полагалась на скорость и чутье.

— Сравнимо с ранним обнаружением Чжи-нао... — Су Чэнь был поражен: похоже, он недооценил ее силу.

Маги-разрушители быстро начали терять терпение: как Медилли сказала, им нужно было постоянно тратить энергию, чтобы поддерживать свои силы, а это не подходило для затяжных сражений.

— Черт побери! Я же говорил, нужно было взять с собой магов, они могли бы замедлить их... Одним заклинанием замедления можно было бы запросто убить этих двух блох! — Злобно пробормотал один из магов. Очевидно, полагаясь на свою силу, они оставили своих коллег-магов позади, на пути к ним.

— Вам не уйти. Даже если вы сбежите сегодня, вас все равно рано или поздно найдут сотни архимагов Даларана. Лучше идите с нами, сдайтесь. Лорд Антонидас всегда был снисходителен и, возможно, простит вас, — попытался уговорить их другой маг-разрушитель.

— Вы хотите уйти? Вы все останетесь здесь сегодня, никто не сбежит! — В полной тишине прозвучал хриплый, холодный голос. Все, кто сражался, остановились в изумлении.

Су Чэнь глянул в сторону звука и увидел старика, медленно идущего к ним с деревянной палкой.

— Дядя Рис? Ты.... что с тобой? — Первой узнала старика Илусия, но в ее голосе не было удивления, а скорее страх.

Су Чэнь тоже был ошеломлен: перед ним стоял не тот старик, которого он видел раньше.

Хотя внешне он был человеком, два горящих красных огненных духа в его глазах выдали его истинную сущность – лича.

— Я обрел новую силу… силу бессмертия! — Старик ухмыльнулся, но улыбка его была ужасающей.

— Злодей! Ты примкнул к нежити на севере? — Ревел один из магов-разрушителей.

— Зло? Сила есть сила. Нет различия между добром и злом, есть только сила и слабость. Сегодня вы слабее меня. Даже если вы правильные и благородные, вы станете моими марионетками, — Старик сухо, но очень неприятно хихикнул.

— Этот тип должен быть доставлен в Даларан и заключен под стражу! — Пронеслось по рядам магов.

— Вон те, вы, приспешники Кирин-Тора, это броня эльфийского королевства бросила меня в тюрьму на долгие годы. Теперь настало время вам расплатиться за долги, — Старик ударил деревянной палкой по земле, и из него вырвалась злобная аура.

Мгновенно трупы знати, лежащие на снегу, начали подниматься, шатаясь…

— Ты хочешь нас удержать с помощью этой жалкой нежити? — Саркастически ухмыльнулся один из магов.

Эти недавно воскресшие мертвецы действительно не обладали боеспособностью, они были не сильнее, чем в жизни.

— Конечно, не только ими. Вы выбрали хорошее место... В этом замке когда-то было поле битвы королевства Альтарак. В снегу погребены тысячи трупов, пусть они испытают мощь моего некромантского искусства! — Старик хохотнул, как сломанные меха.

Однако слова старика потрясли всех. Он не хвастался. Хотя некромантская магия мощна, она не годится для поединка один на один. Некромантская магия требует огромного количества материалов - трупов!

Как только их будет достаточно, сила некромантской магии станет практически безграничной.

Вскоре Су Чэнь собственными глазами увидел это: земля начала сотрясаться, из-под снега вылезали бесчисленные скелеты, словно бамбуковые побеги.

— Убей его! — Заревел один из магов-разрушителей. Лучший способ победить море нежити - победить того, кто управляет ими.

Несколько лунных серпов атаковали старика, который все еще улыбался.

Но старик даже не шевельнулся. Перед ним появились вращающиеся щиты из костей, которые отразили все лезвия.

Видя, как нежить все ближе, у Су Чэня заболела голова. Неужели ему снова придется переметнуться на сторону противников, чтобы сражаться с этими магами-разрушителями?

Он украдкой глянул на Илусию, заметив, как она крепко сжала свои красивые губы, в глазах ее была смесь чувств, очевидно, она колеблется.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/110757/4215131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку