Читать Pirates: Silver King / Пираты: Серебряный король: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Pirates: Silver King / Пираты: Серебряный король: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 18. Железный Петух

"Но мой господин, без денег вход в это заведение запрещен," – взволнованно проговорил Маленький Волк, завидев странную одежду троицы перед собой.

"Расслабься, у нас деньги есть, верно, Баки?" – ухмыльнулся Ширакава, глядя на компаньона.

"Хмф, у меня нет денег," – Баки отвернулся и пробурчал, что ему нельзя тратить собственные средства.

"Баки, это же грандиозное достижение, подумай, если капитан узнает, он обязательно наградит вас! Тогда у тебя будет столько денег, сколько ты пожелаешь!"

При этих словах глаза Баки тут же заблестели, словно у сороки, но тут же вновь потемнели: "Но я заранее сказал, что возьму себе часть, больше ни копейки."

"Не переживай, я не позволю тебе взять больше."

Четверка, за которой следовал Маленький Волк, оказалась на оживленной улице, где непрерывно снуют люди, а вдоль дороги тянулись лавки всякой всячины.

Несколько человек плотнее натянули капюшоны, чтобы ветер не сорвал их с голов и не раскрыл их истинные лица.

"Вот, мой господин, мы пришли!" – указал Маленький Волк на роскошный особняк перед ними.

"Вау, это казино впечатляет, как же оно откровенно!" – трое спутников Ширакавы, впервые увидев подобное строение, были немало потрясены.

"Это лицензированное заведение, говорят, хозяин – аристократ из столицы," – пояснил Маленький Волк.

"Аристократ? Вот почему они так богаты," – проворчала Катерина, у которой сложилось не самое приятное впечатление об аристократах после знакомства с небесным драконом и семьей Сабо из королевства Гоа.

"Хорошо, ваша помощь больше не нужна, можете идти." – Ширакава махнул рукой.

"В самом деле, мой господин?" – Маленький Волк засомневался.

"Что, не хочешь уходить? Если не хочешь, оставайся." – Ширакава, не желая больше возиться с волкодавом, выставил его.

"Нет-нет, мой господин, я сейчас же пойду!" – Маленький Волк юркнул в толпу, промелькнув между людьми и скрывшись из виду за считанные секунды.

"Я что, такой страшный?" – обратился Ширакава к Шанксу и Баки. – "И зачем он бежит так быстро? Я даже ботинок потерял!"

Одна сапога валялась где-то в пыли, уже нещадно пинаемая прохожими, и медленно удалялась от своего владельца.

"Ладно, идем внутрь. Если заместителя капитана здесь нет, придется поискать другие пути," – сказал Шанкс, уверенно входя в казино.

Четверо подошли к дверям, где их остановили двое мужчин в черном с темными очками.

"Просим предъявить ваше имущество или документы, подтверждающие вашу личность," – произнес один из охранников бесстрастным голосом, без всякой интонации.

"Баки, дело за тобой," – Ширакава отступил назад, предоставляя Баки возможность блеснуть своими "талантами."

"Проклятье, каждый раз, когда я иду в место, где нужны деньги, приходится рассчитывать только на себя!" – думал Баки про себя.

Деньги для него были как собственная плоть и кровь, и каждый раз, тратя их, он чувствовал, как по нему ударяет нож.

Долго копаясь в карманах, он наконец вытащил из них единый бэлли.

Увидев эту монету, Ширакава, Шанкс и Катерина зажала свои лбы, словно пытаясь скрыть, что они понятия не имеют, что это такое.

А двое охранников смотрели на Баки с недоумением. То ли он издевается над ними, то ли просто оскорбляет их.

"Братья, не злитесь, я заплачу," – испугавшись реакции охранников, Ширакава бросился вперед.

"Тогда побыстрее," – пробурчал один из охранников.

"Шанкс, придержи Баки," – Ширакава шепнул другу, и Шанкс мгновенно схватил Баки сзади.

"Эй, что вы делаете? Отпустите!" – закричал Баки.

"Эй, не переживай, скоро все закончится," – ухмыльнулся Ширакава и просунул руку под плащ Баки, нащупывая два кошелька с деньгами и несколько банкнот.

Для вора это был настоящий золотой рудник!

Вытащив кошельки, он продемонстрировал их охранникам: "Как, достаточно?"

"Хорошо, проходите." – Двое охранников распахнули перед ними двери. Зайдя внутрь, они словно попали в другой мир.

"Что желаете?" – подошла приветливая девушка, встречая гостей.

Несмотря на странную одежду, в ее глазах Ширакава и его спутники выглядели как зажиточные личности, ведь только человек с деньгами мог попасть в это казино.

"Отведи нас в казино," – сказал Ширакава.

"Конечно, милости просим," – девушка обрадовалась, ведь казино – это место, где можно было потратить деньги быстрее всего.

Они сошли по лестнице вниз. Несмотря на легальность заведения, казино, как и многие другие подобные места, располагалось в подвальных помещениях.

Ширакава был поражен разнообразием азартных игр, представленных здесь.

"Сэр, здесь нужно обменять деньги на фишки, прошу за мной," – сказала девушка.

"Что вы хотите сыграть?" – обратилась она к компании.

"Я - нет," – первым выкрикнул Баки, он не мог представить, как он будет играть на свои собственные деньги.

"И я тоже," – отозвалась Катерина. Как принцесса, она не хотела тратить время на подобные развлечения.

"Я хочу попробовать," – сказал Ширакава.

При воспоминании о словах Шанкса, Баки едва не вытаращил глаза: "Проклятье, ты потратил мои деньги!"

"Хорошо, обменяйте ему 10 000 бэлли на фишки," – спокойно сказал Ширакава, словно эти 10 000 бэлли для него были пустяком.

"Все равно не твои," – пробурчал Баки себе под нос.

Увидев это, уголки губ девушки дрогнули, а улыбка стала натянутой.

10 000 бэлли – это было немало для бедняков, но в этом казино это была сущая мелочь, даже для входа в него.

"Не понимаю, как два охранника вообще пропустили их," – подумала девушка, едва сдерживая недовольство.

"Хорошо, сэр, ждите немного." – Несмотря на все сомнения, девушка все же поспешила выполнить просьбу клиента.

Вскоре перед ними появились десять фишек, каждая из которых номиналом в 1000 бэлли.

"Хорошо, идите пока, если что, мы вас найдем," – бросила девушка, быстро уходя.

"Я что, такой страшный, почему она убегает? Я же ее не съем," – удивленно спросил Ширакава.

"Может быть, она думает, что ты жадина, от которого нельзя ничего получить," – ответила Катерина.

"В самом деле? Я ведь впервые здесь, я же не знаю правил," – возразил Ширакава.

"По-моему, это не имеет никакого значения," – безжалостно парировала Катерина. – "Ты просто любитель поживиться чужим."

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/110755/4214907

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку