× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Pirate: I am the great swordsman of the blood clan / Я великий фехтовальщик из клана крови.: Глава 124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Тишина и боль

"Ш-ш-ш..." - прошипел Рейли, отшатнувшись назад. Лицо его скривилось от боли.

Брух не преследовал его, а вместо этого вонзил меч в его бок.

"Ты проиграл!"

Рейли взглянул на свою рану, зияющую до кости. Сверху боль растекалась лавой, а кровь всё лилась и лилась, делая его и без того старое лицо ещё бледнее.

Он с грустью произнес: "Да, я проиграл..."

Брух слегка моргнул, услышав эти слова.

Если этот старик выложился по полной, значит, он не так слаб, как кажется. Но всё же он старик, а Брух - нет. Он не использовал всех своих сил. Можно сказать, что конечный победитель всегда был им, кем бы он ни был.

Брух повернулся, подобрал сброшенную одежду, оделся и, не сказав ни слова, ушел.

Цель его визита была достигнута, и оставаться здесь больше смысла не было.

У него не было ничего общего со старым пиратом.

Глядя на удаляющуюся спину Бруха, блестящие линзы очков Рейли вспыхнули, а затем потускнели, и его высокое прямое тело сгорбилось, словно за мгновение состарившись на десятки лет.

## Победа и размышления

Вернувшись на военно-морскую базу, Брух целую неделю наслаждался отдыхом. За это время он проанализировал свой бой с Рейли.

Власть короля в его теле достигла нового уровня, приблизившись к силе Дофламинго, но у того Хаки Короля уже достигло пика, а у Бруха оно только начинало развиваться.

Использование продвинутого Хаки вооружения давалось ему теперь более легко.

А его мастерство владения мечом шагнуло вперед семимильными шагами. Сейчас он был вдвое сильнее, чем когда впервые ступил на путь Великого Мечника. И эту мощь он обрел благодаря бою с Рейли.

В этот момент Брух задумался о сильнейшем мечнике мира, который искал себе соперников.

Неудивительно, что он бросает вызов всем подряд.

Это лучший способ прорваться сквозь барьеры своего мастерства. В битве с Рейли меч последнего отточил его собственное оружие.

И теперь, каждый жест, каждый удар Рейли намертво запечатлелись в его сознании.

Сливая техники, он достиг нового уровня владения мечом.

Похоже, что в будущем ему предстоит биться с многими мечниками.

Его путь мечника только начался...

Брух почесал подбородок правой рукой, опустил голову и погрузился в раздумья.

Бру-бру-бру... Бру-бру-бру...

В руках зазвонил телефон. Брух достал трубку.

Это был телефонный жучок департамента, нужно ответить...

"Брух, ты свободен сейчас? Если да, то приезжай в штаб-квартиру..." - раздался бодрый и мощный голос из жучка.

"Сенгоку-сан, что случилось? Я был... занят выполнением служебных обязанностей", - ответил Брух, думая о том, как приятно пахнет шампунь, как прекрасна погода и как вообще не хочется идти на работу.

Услышав про "выполнение служебных обязанностей", Сенгоку, сидевший по ту сторону телефона, явно ухмыльнулся, и телефонный жучок мастерски скопировал его улыбку.

"Ну, как знаешь. Я только думал, что люди не хотят повышаться. Странно, правда...?"

Повышение?

Глаза Бруха загорелись, и он поспешно сказал: "Ждите меня, я выезжаю немедленно!!!"

С этими словами он повесил трубку.

Поразмыслив, Брух вышел из своего кабинета и направился в холл, где увидел Чиору, лежащую на столе и что-то пишущую.

Подойдя ближе и глянув вниз, Брух улыбнулся.

Так как недавно не было боев, его два лейтенанта вот-вот должны были перевести на должность клерков.

Этот парень Сало, должно быть, снова сбежал, чтобы поиграть, он терпеть не может все эти бумажки.

Почувствовав чье-то присутствие рядом, Чиора подняла голову.

"Вице-адмирал Брух!" - она встала и отсалютовала Бруху.

Отсалютовав в ответ, Брух сказал:

"Пожалуйста, возьми у штаба-квартиры постоянный указатель. Я возвращаюсь в штаб-квартиру."

"Хорошо!"

Чиора повернулась и ушла. Спустя некоторое время она вернулась, держа в руке круглый указатель размером меньше куриного яйца, и спросила:

"Вице-адмирал, что у вас там по делам в штаб-квартире?"

Брух взял указатель и с улыбкой ответил:

"Ничего особенного. Охраняйте остров в эти дни, не позволяйте пиратам вторгаться."

"Есть!"

Чиора не стала задавать больше вопросов, вернулась к своему столу и продолжила заполнять отчет.

Брух вышел из военно-морской базы и подошел к берегу. Его огненно-красные крылья распахнулись, и он прыгнул. Невидимая сила возникла, и его тело исчезло на месте.

И появилось снова в десяти тысячах метрах...

Это предел, которого он сейчас достиг. Если он его преодолеет, то неизвестно, куда его занесет.

Но даже так, единственный человек в мире, который мог бы сравниться с ним в скорости, это, вероятно, Бруно из CP9.

Его фруктовая способность тоже связана с силой пространства.

## Возвращение и нетерпение

Сенгоку вышел из своего кабинета и поднялся на крышу штаб-квартиры Морского Дозора. В руках он держал пачку сенбея, и, устроившись в кресле-качалке из виноградных лоз, неспешно наслаждался теплом солнца.

"Эх, давно я так не расслаблялся!"

Он достал сенбей, положил в рот и зажевал.

Благодаря Бруху, недавно количество пиратских инцидентов значительно сократилось, и у него, как у маршала, появилось много свободного времени.

В отличие от того, как он был измотан, как собака, полтора месяца назад, когда мечтал только о том, чтобы жить в своем кабинете.

"Хочется уйти на пенсию пораньше."

Сенгоку щурился на белые облака на чистом небе. Несколько чаек пролетели над его головой, принося с собой легкий ветерок.

Внезапно его взгляд застыл, и на лице появилось выражение недоверия.

"Это..."

Фигура пронеслась по горизонту, быстро двигаясь в его направлении.

Огненно-красные крылья хлопали одно за другим, взбивая воздушный поток и мгновенно достигая стены крыши перед ним.

"Привет, Сенгоку-сан!"

Брух с улыбкой посмотрел на старика, лежащего в кресле-качалке и жующего сенбей, и поднял руку в приветствии.

"Ты ты..."

Сенгоку слегка запнулся, на лице застыло выражение недоверия.

"Это Брух?"

Он только что говорил с Брухом. Почему этот парень так быстро вернулся?

Хотя Страна Xiangbo и не так далека от штаб-квартиры Морского Дозора, это всё же два разных острова.

Чтобы добраться туда на военном корабле, требуется целый день…

Этот парень очень быстрый, но прошло всего несколько минут, а он уже прилетел, как пушка?

"Парень, какая у тебя скорость?"

Брух безмолвно убрал ладонь, потер покрасневшую тыльную сторону руки и

http://tl.rulate.ru/book/110744/4224216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода