Читать The Wind and the Eagle Wings at Hogwarts / Ветер и крылья орла в Хогвартсе: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Wind and the Eagle Wings at Hogwarts / Ветер и крылья орла в Хогвартсе: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Профессор Макгонагалл внезапно материализовалась в дверях класса клуба по Трансфигурации, заставив Скотта и Седрика вздрогнуть. Занятые разговором, они совершенно забыли о времени.

- Простите, профессор Макгонагалл, - пробормотали они, опустив головы под ее слегка строгим взглядом. Извинения были искренними, оправданий не искали.

Профессор Макгонагалл, не особенно обращая внимания на двоих хороших учеников, лишь предупреждающе кивнула и вошла в класс.

- Заходите скорее, мистер Троллоп и мистер Диггори.

Скотт и Седрик торопливо последовали за ней и закрыли дверь. Найдя свои места, они уселись под многозначительными взглядами одноклассников.

- Невероятно, Седрик и Скотт, даже вы, такие примерные ребята, опаздываете! - с усмешкой заметила сидящая рядом девушка.

Это была Анджелина Джонсон, гриффиндорка, учившаяся с ними в одном классе, и к тому же - ловчий гриффиндорской команды по квиддичу.

- Случайность, Анджелина, - прошептал Скотт.

Анджелина улыбнулась, но, собираясь что-то ответить, замолчала, встретившись с пронзительным взглядом профессора Макгонагалл, стоявшей у доски.

- Тема сегодняшнего занятия, - профессор Макгонагалл держала в руках журнал, - чтение и обсуждение статьи, опубликованной в последнем номере "Трансфигурации сегодня".

Ее строгий взгляд смягчился.

- Даже я была вдохновлена этой статьей, - добавила она, с легкой гордостью улыбаясь. Строгость исчезла как по волшебству. - Автор этой работы - Билл Уизли, один из лучших учеников Гриффиндора.

Скотт был слегка удивлен.

Билл Уизли? Скотт вспомнил, что близнецы Уизли упоминали, как после окончания Хогвартса их старший брат отправился в Египет в качестве охотника за проклятиями в Гринготтс.

Для работы охотником за проклятиями, как правило, требовались исключительные навыки в области арифмантики, заклинаний, древней магии - словом, в магии в целом. Оказывается, даже после работы Билл Уизли сохранил интерес к Трансфигурации.

Неудивительно, вспомнил Скотт, после всего-то двенадцати отличных оценок на СОВ!

- Начинайте читать, - профессор Макгонагалл положила журнал на стол. - Те, кто уже читал, можете пересмотреть материал или подумать о том, что будете говорить на обсуждении.

Студенты зашевелились, кто-то открывал свои журналы и тетради, кто-то вставал, чтобы взять новые экземпляры "Трансфигурации сегодня" с книжной полки у стены.

Скотт, сидевший рядом с полкой, повернулся, взял два журнала и протянул один Седрику.

- Спасибо, - ответил Седрик, нетерпеливо открывая журнал.

Скотт тоже открыл свой журнал.

- Похоже, ты еще не успел прочитать последний номер, - заметил он.

Каждый член клуба по Трансфигурации, да и сама библиотека Хогвартса, получали "Трансфигурацию сегодня" по подписке - она была организована профессором Макгонагалл. Именно поэтому Скотт не подписывался на журнал за собственные деньги - а потому и не читал его регулярно.

- Да, я был занят тренировками по квиддичу, - ответил Седрик, быстро отыскав нужную статью по содержанию журнала и жадно погрузившись в чтение.

Скотт тоже нашел нужную страницу и взглянул на заголовок: "Гипотеза. Возможно, мы можем усложнить трансфигурацию?".

"Трансфигурация сегодня" - академический журнал, специализирующийся на последних достижениях в области Трансфигурации. В нем публиковались статьи и работы ведущих специалистов этого направления.

Кроме того, в журнале ежегодно вручалась премия "Самый перспективный новичок", которая присуждалась Хогвартским студентам, особо преуспевшим в Трансфигурации.

Не раз на занятиях клуба профессор Макгонагалл жаловалась, что уже несколько лет ни один ученик Хогвартса не получал эту награду. И, упоминая об этом, она всегда бросала взгляд на Скотта, отчего тот начинал нервничать.

Несмотря на очевидный талант к Трансфигурации, Скотт ни разу не публиковал статьи в журнале.

Профессор Макгонагалл даже советовала ему попытаться написать работу и опубликовать ее, чтобы получить эту премию, но Скотт вежливо отказался.

Ему просто не хотелось нарушать собственный план обучения.

Последние три года Скотт изучал Трансфигурацию исключительно по учебнику, но делал это гораздо глубже, чем остальные студенты.

Многие ученики удовлетворялись тем, чтобы просто уметь творить магию - если заклинание удавалось, они считали, что уже освоили его.

Скотт же, напротив, стремился не просто к результату, а к совершенству, постоянно ища способы улучшения.

В его понимании, это было основой, фундаментом, который нужно было сделать безупречным. А текущие знания еще не позволяли ему написать работу, достойную публикации, не то что награды.

Чтобы получить престижную премию, Скотту пришлось бы изучить новые, оригинальные темы. Но он не хотел отвлекаться от плана обучения ради награды журнала.

Он шел своим путем, постепенно накапливая знания, а сейчас находился в стадии "накопления".

В классе клуба по Трансфигурации царила тишина, нарушаемая лишь шелестом страниц и скрипом перьев по пергаменту.

Скотт перестал слышать звуки вокруг, его взгляд был прикован к статье. Читая, он все сильнее загорался, а сердце билось все чаще.

Статья вдохновила его, подтвердив некоторые его собственные непроверенные предположения.

Дочитав до конца, Скотт немного успокоился и снова взглянул на заголовок - "Гипотеза. Возможно, мы можем усложнить трансфигурацию?".

Теперь он понимал, что Билл Уизли в своей статье лишь выдвинул гипотезу.

Автор привел в доказательство своего предположения некоторые личные наблюдения, сделанные в Египте. Но эти доказательства не были стопроцентными.

Так что это была действительно гипотеза.

Даже главный редактор журнала "Трансфигурация сегодня" в своем комментарии в конце статьи написал лишь: "Эта гипотеза весьма интересна", что означало, что он не верил в ее реализуемость.

Но Скотт почему-то чувствовал, что эта гипотеза обладает огромным потенциалом и вполне может быть реализована.

Он хотел продолжить исследования в этом направлении.

http://tl.rulate.ru/book/110732/4223896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку