Ган Юй обдумывал, как обезвредить козни Ван. Слова Су Вэньюэ заставили его дернуться: "Такая чушь требует определенного мастерства. Серьезно врать - это истинное искусство. Невеста моего сына - настоящий талант".
Ван, готовая пустить слезу, застыла, и сцена, которую она собиралась разыграть, рухнула. Она не знала, вставать ей или нет. Мысль о брате Ван, ожидающем дома возвращения денег, заставила ее ожесточиться. Она упала на колени перед стариком Ган и Ян:
"Отец, мать, позвольте младшей невестке спасти моего старшего брата. У меня только он один. Что вы будете делать, если с ним что-то случится? У меня маленький ребенок, которому всего два месяца. Что будет, если с вашим внуком что-то случится? Мать моя уже не жива. Сынок, ты можешь уйти с матерью. Все равно семья твоего отца не заботится о твоей жизни или смерти. Ох, ох, ох, как же нам несчастным!"
"Замолчи! Какую чушь ты несешь? Если с моим внуком действительно что-то случится, убирайся из нашего дома!" Ян терпеть не могла, когда кто-то плохо отзывался о ее внуке. Она бросила сердитый взгляд на Ван, но все же волновалась и повернулась к Су Вэньюэ:
"Четвертая невестка, посмотрите, у третьей невестки действительно нет выбора. Мы же все одна семья. В конце концов…" – госпожа Ян смутилась, не договорив. Она, вероятно, понимала, что просьба была слишком наглой. Все поняли, что она просила Су Вэньюэ помочь старшему брату Ван расплатиться с долгами за азартные игры.
"Мама, что вы имеете в виду? У сестры нет выбора, а вы заставляете меня! Что я сделала не так? Я позволила вам постоянно строить козни против меня и держать меня в ежовых рукавицах, просто потому, что я сговорчивая. Теперь я должна заботиться об делах старшего брата третьей сестры? Почему?"
"Четвертая невестка, я… я..." – Ян стыдилась от вопроса Су Вэньюэ. Она заботилась только о внуке, но правда звучала абсурдно. Теперь, когда четвертая невестка четко показала, что дело старшего брата третьей невестки ее не касается, у нее не было причин вмешиваться. Но третья невестка так назойливо просила помощи, что Ян упрямо цеплялась за четвертую невестку. В обычной ситуации, да бог с ним, но третья невестка сейчас беременна.
"Четвертая сестра, мы ведь все одна семья. У сестры действительно нет другого выхода. Просто представьте, что я вас умоляю. Четвертая сестра, это я была неправа раньше, мне не следовало нападать на вас. Помогите, пожалуйста, моей сестре. Мне все равно на нее, но ради вашего будущего племянника…"
Ван попыталась взять Су Вэньюэ за руку, но та быстро отскочила и спряталась за Ган Юя, не дав ей даже коснуться подола ее одежды.
Су Вэньюэ не боялась напрасно. Она ни за что не дала Ван возможности подставить ее. Зная ее характер, она была уверена, что Ван, ухватив ее руку, непременно разыграла бы драму: умоляла сестру о помощи, но та отказала, а затем подтолкнула ее. Она видела подобные спектакли не раз. Во дворце она и сама была актрисой в таких представлениях. Это был шаблонный, но эффективный способ.
И если бы все произошло так, как она предполагала, то даже если бы она была не причастна к делу старшего брата Ван, ее заставили бы расплатиться за 50 лянов серебра, потому что Ван устроила бы такую постановку.
Увидев, что она не может взять Су Вэньюэ за руку, Ван в ее глазах мелькнул мрачный огонек. Она не ожидала, что Су Вэньюэ так опасается ее, лишив ее возможности сыграть свою роль. Если это продолжится, получить деньги будет очень сложно.
"Су-сяньшень, что вы делаете? Вы что, не видите, что жена беременна? Вместо того чтобы поддержать ее, вы от нее убегаете. Если с ней что-то случится, сможете ли вы за это ответить?" – Ган Линь был недоволен ситуацией и крикнул на Су Вэньюэ.
Если бы в этот момент была Сяо Си, она непременно вступилась бы за Су Вэньюэ и поспорила бы с Ган Линем. Но Су Вэньюэ отправила ее решать дела. Увидев, что взрослый мужчина кричит на его жену, Ган Юй был недоволен: "Третий брат, хватит!"
"Четвертый брат, пожалуйста, не защищай свою жену. Это не пустяки. Ладно, если она не хочет помочь семье Цяньжу, но Цяньжу беременна. Если она навредит ребенку нашей семьи Ган, твоя жена не сможет за это ответить. Я не смогу потерять сына, которого столько лет ждал!"
"Третий брат, зачем ты меня обвиняешь? Я не сделала ничего плохого по отношению к вам двоим. Третья сестра сама к мне пристала. Разве я должна стоять и ждать, пока она меня подставит? Ты думаешь, я глупая?!"
"Что ты говоришь?!"
"Третий брат, ты не понимаешь, что я говорю? Ведь так? Третья сестра прекрасно умеет строить интриги. Она всегда играет в свои спектакли. Я лучше отойду в сторону, чтобы меня не обвинили, если что-то случится. К тому же, третий брат говорит, что третья сестра беременна нашим драгоценным внуком. Если с ней что-то случится, я не смогу за это ответить. Поэтому лучше всем держаться от нее подальше."
Су Вэньюэ не собиралась больше уступать третьему сыну и его жене. Она понимала, что просто быть терпеливой не решит проблему. С такими людьми, как Ган Линь и Ван, чем больше уступаешь, тем больше они наглеют. Она решила сказать всё прямо и открыто:
"Четвертая невестка права. Я должна держаться подальше, чтобы меня никто не ткнул и не уронил. И тогда меня обвинят в чем-то". Госпожа Лю всегда была готовой вставить свое слово. Она долго ждала момента вмешаться. Даже Ли, все это время молчавшая, после слов Су Вэньюэ неуверенно сделала два шага в сторону, чтобы оказаться подальше от Ван.
Ван была в ярости. Она не знала, что ее злило больше: то, что Су Вэньюэ разоблачила ее план и лишила ее возможности манипулировать, или бессилие. Она сильно схватилась за голову, как будто у нее сильно болела голова.
Ян больше всего опасалась за здоровье Ван и все время наблюдала за ней. Увидев ее в таком состоянии, она испугалась и забыла обо всем. Она быстро поддерживала Ван и обратилась к Су Вэньюэ как к невестке:
"Четвертая невестка, ты же знаешь, что третья невестка беременна, почему не можешь ей помочь! К тому же, у тебя есть возможность заплатить серебро. Пятьдесят лянов серебра для тебя ничто ! Просто представь, что третья невестка занимает у тебя деньги. Потом вернет. Занимает на чрезвычайный случай. Третья невестка не может тебя умолять, но я, старуха, могу!"
Когда Ян произнесла эти слова, Су Вэньюэ ясно увидела издевательскую улыбку на лице Ван, как будто она провоцирует и демонстрирует ей свое превосходство. Су Вэньюэ испытывала резкую боль.
http://tl.rulate.ru/book/110723/4188267
Готово:
Использование: