Читать Rebirth of a Farming Wife / Возрождение жены-фермера: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Rebirth of a Farming Wife / Возрождение жены-фермера: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хань Юй чувствовал, что характер его жены все еще неустойчив, поэтому он решил перейти к более серьезным и пугающим историям, чтобы ее напугать, чтобы она впредь не смела думать о подобном. Действительно, если женщина в те времена осмелилась бы совершить подобное непотребство, последствия были бы печальны.

Когда Су Вэньюйе услышала слова Хань Юя, она действительно почувствовала что-то, особенно вину за содеянное. Хотя все это было в прошлой жизни, после того, как Су Вэньюйе последовала за тем человеком, она не знала, кто такой Хань Юй. Какова была ее реакция? Тогда она просто чувствовала, что чем больше злился Хань Юй, тем счастливее она была. Сейчас, вспоминая, понимала, что если бы у того человека не было такого влиятельного окружения, никто бы не осмелился к нему в дом явиться, неизвестно, что бы с ней стало.

Что касается Хань Юя, Су Вэньюйе не думала, что у него не хватило бы смелости ее найти. К тому же, Хань Юй шаг за шагом продвигался по карьерной лестнице, в итоге став могущественным премьер-министром. Она даже не смела легко с ним связываться. Он даже думал вернуть ее к Хань Юю, чтобы он ей распорядился, но потом передумал, когда она его умоляла остаться, и он действительно не хотел ее отпускать.

В прошлой жизни Су Вэньюйе покинула семью Хань, не скрывая этого. Многие даже знали, где она, но Хань Юй ее не нашел. Сейчас, вспоминая, Су Вэньюйе понимала, что Хань Юй был бы очень недоволен ей, если бы не дети. Возможно, он бы уже и развёлся с ней. Если бы он не искал её, то, возможно, презирал ее или, может быть, ему было совершенно все равно.

В то время Су Вэньюйе уже погрязла в болоте дворцовой жизни и была занята борьбой с другими женщинами, чтобы укрепить своё положение перед тем человеком. Поэтому после непродолжительной тревоги она совершенно забыла о Хань Юе. Сейчас, думая об отношении Хань Юя, она чувствовала себя очень некомфортно.

Хань Юй изо всех сил старался напугать и научить свою невестку, но заметил, что Су Вэньюйе уже улетела мыслями вдаль и совсем его не слушала. Он не добился желаемого эффекта. Его одновременно и злило, и бесило, поэтому он стал говорить все более серьезным тоном:

"Су Вэньюйе, я серьезно с тобой разговариваю. Не думай, что я тебя пугаю. Ты молода и с детства баловалась родителями, поэтому никто тебе этого не говорил. Ты не знаешь всей серьезности ситуации, особенно когда видишь тех, кто не знает, что такое этикет и правила, кто плюёт на них и учит хороших людей плохому. Ты понимаешь, о чем я?"

"Понимаю." Су Вэньюйе закатила глаза. Разве она не знала, что у Хань Юя есть потенциал превратиться в болтуна? Он все время пилил ей мозги, что противоречило его привычному поведению.

Су Вэньюйе не знала, что её хорошее поведение после замужества в семье Хань и те мелкие недостатки, которые она демонстрировала, чтобы изменить впечатление Хань Юя о ней, не только пробудили в нем темные и мрачные черты, но и заставили его, наконец, временно принять её в свой круг и пробудили желание её дисциплинировать. Это вошло в привычку и позже стало неискоренимым. Су Вэньюйе, несмотря на бесчисленные попытки сопротивляться, в итоге прозрела, узнав истинную сущность Хань Юя, и даже подумывала родить дочь, чтобы отвлечь его внимание, но, к сожалению...

Хань Юй был совершенно беспомощен, видя, что Су Вэньюйе никак не желает исправляться. Похоже, что дисциплинировать невестку - дело не одного дня. Нужно делать это постепенно. И вот Хань Юй заметил, что разговор уходит все дальше, хотя изначально он сам его сменил. Слишком далеко зашли. Они обсуждали ошибки Су Вэньюйе, но дело так и не было решено!

"Забудь, сейчас я тебе об этом не буду говорить. Давай вернемся к теме. Расскажи, что ты планируешь делать теперь, когда призналась? Не думай, что, сместив разговор в другую сторону, можешь избежать последствий!"

"Что я должна делать? Я уже сказала тебе правду. Ты должен меня поощрить. Иначе, как я осмелюсь в следующий раз говорить тебе правду? Разве я не знаю, что была неправа? Больше не буду. Иначе я сделаю отцу и матери новую пару обуви, но ты не можешь меня предать и рассказать об этом кому-нибудь."

Хотя слова Су Вэньюйе были не совсем логичны, тем не менее, они звучали убедительно. Хань Юй решил, что стоит поощрить жену за правдивость, поэтому на этот раз он решил ее простить: "Я никому не скажу. Что касается обуви для отца и матери, то нет нужды. Моя мать никогда не занималась вышивкой и не так умела в этом, как ты, но её навыки рукоделия отточены годами. Она шьет удобную и прочную обувь, так что тебе нет необходимости. Просто помни, что все мои одежды ты должна шить сама."

Приняв Су Вэньюйе в свой круг и признав своей женой, своим созданием, Хань Юй стал очень собственническим. Даже его мать это прекрасно понимала, но в его словах сквозила привычная брезгливость.

Услышав слова Хань Юя, Су Вэньюйе поняла, что инцидент миновал без последствий. Она расслабилась и задумалась о другом. Почуяв запах, она поморщилась от отвращения: "Ох! Почему ты быстро не идешь мыться? От тебя так воняет потом."

Говоря это, Су Вэньюйе зажала нос и раздраженно помахала платком, будто пытаясь прогнать дурной запах. Это был очередной маленький поступок, который заставил Хань Юя скрипеть зубами от злости.

Хань Юй стиснул зубы. Эта маленькая невестка, которая осмелилась открыть красящую мастерскую, даже если ей дать пару капель краски, осмеливалась презирать своего собственного мужа. Ей нужен урок! Хань Юй всегда действовал быстро и решительно. Подхватив Су Вэньюйе, он прикрыл её милый маленький рот и наслаждался ею вволю. Если бы не то, что он действительно был немного грязным, а его жена - чистюлей, Хань Юй никогда бы так легко её не отпустил.

Су Вэньюйе была в ярости. Она была чистюлей. Этот вонючий мужчина, который не любил чистоту, не только вонял сам, но и заразил её. Это было просто невыносимо! Вот что она ненавидела больше всего. В прошлой жизни, когда она была с тем человеком, она никогда не давала ему прикасаться к себе. Какая грязная у него слюна.

Когда Хань Юй, наконец, её отпустил, Су Вэньюйе первым делом вытерла рот платком. Хань Юй был зол. Если бы не позднее время, то он бы обязательно ещё раз хорошенько потрепал Су Вэньюйе. Эта маленькая жена заслужила урок! Но, раз она стала его женой, Су Вэньюйе никуда не денется. Подождет его! Он не верил, что не справится с маленькой девочкой, которая ещё и презирает его!

Люди вроде Хань Юя очень самоуверенные, а в некоторых аспектах ещё и немного высокомерные и самовлюбленные. В обычной жизни он только и делал, что смотрел на других свысока. Когда же он сам попал в положение, когда его презирают, тем более, когда это делает его жена, Хань Юй решительно совершил мелкую глупость.

http://tl.rulate.ru/book/110723/4187315

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку