Читать The Brave Life of a Space Peasant Girl / Отважная жизнь девушки из космической деревни: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Brave Life of a Space Peasant Girl / Отважная жизнь девушки из космической деревни: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 35: Улучшенные Блюда

Юй Вань дважды повторила им рецепт чили-соуса и перечислила блюда, к которым можно добавить перец чили, убедившись, что они запомнили все досконально. Затем она попросила каждого приготовить свое фирменное блюдо.

К полудню практически все приготовили еду и подали на стол.

Дядя Сяо приготовил тушеную рыбу, которую Юй Вань с удовольствием попробовала. Мясо было нежным, сочным, с легкой перчинкой, идеального цвета, с восхитительным ароматом и вкусом. Сделав первый укус, она уже не могла оторваться от палочек.

Сяо Бо, попробовав сам, был потрясен мастерством дяди Сяо.

Второе блюдо - от Ли Тяньминга и дяди Ли. Он приготовил жареные свиные кишки. Этот недорогой и отталкивающий продукт дядя Ли сумел превратить в шедевр кулинарного искусства. По рецепту Юй Вань, он добавил в кишки вино и перец чили, а также душистый перец из ее пространственной кладовой. Вкус получился просто божественным - ни с чем несравнимым! Ароматный, пряный, хрустящий и с приятной перчинкой, без всякого намека на первоначальный запах кишок.

Третье блюдо от тети Цю - фуа-гра с изящной нарезкой, свежим и нежным вкусом, с легким онемением и перчинкой, что придало ему особенный вкус.

Юй Вань с восхищением посмотрела на тетю Цю. Приготовить такое блюдо непросто. Фуа-гра нужно было жарить на сильном огне, доводя до готовности, но не пережаривая. Тетя Цю превзошла все ожидания.

Четвертое блюдо - суп из курицы. Его приготовил высокий и тощий мужчина с высшим образованием. Судя по всему, его семья надеялась, что он станет лучшим в своей школе, но его мечты были совсем другими.

В куриный суп, как сказала Юй Вань, добавили дикие грибы, чтобы вытопить из них масло, после чего к нему добавили воду и специи для приготовления курицы. Неудивительно, что куриный суп получился настолько вкусным!

Пятое блюдо - любимый салат из свинины с зеленым перцем, в котором Юй Вань предложила заменить перец на зеленый бамбуковый побег. С добавлением перца чили вкус кардинально изменился.

Шестое блюдо - тушеная зайчатина.

Седьмое блюдо - жареный пряный фазан.

Восьмое - тушеная курица с грибами. Это блюдо, скорее всего, не всем придется по вкусу.

Девятое блюдо - жареная свиная рулька, идеальное сочетание к вину.

Юй Вань была уверена, что эти девять улучшенных блюд определенно порадуют гостей. И что еще более важно, девять поваров могут готовить не только одно блюдо. Она уверена, что, используя свой интеллект, они смогут создать еще более вкусные блюда.

"Хорошо, всем большое спасибо, еда сегодня просто восхитительна. Что вы думаете?"

"Госпожа, вкус улучшенных блюд действительно необыкновенный", - сказал Сяо Бо.

"Действительно, я и не знал, что блюда можно приправлять так изысканно".

"Этот перец, саншо, - настоящее сокровище".

"Да, и это вино, оказывается, может убрать неприятный запах".

...

Все заговорили в одно время, как будто перед ними открылась новая дверь.

Юй Вань с удовольствием слушала их обсуждение. Она действительно почувствовала, что нашла сокровище. Она была уверена, что эти девять человек определенно принесут ей неожиданные сюрпризы в будущем.

В этом отсталом мире было редкостью встретить людей, не упрямых и не самодовольных.

В обед они попробовали только девять блюд. Каждое из них было восхитительным, и Юй Вань отлично пообедала.

После обеда Юй Вань дала им инструкции по приготовлению чили-соуса, оставив в кухне пакет перца чили и попросив их сначала приготовить соус, чтобы он был готов к открытию ресторана.

Тетя Цю и Сяо Бо пошли с Юй Вань обратно в их двор. Она указала им на стулья в гостиной и сказала:

"Дядя Сяо, я позвала вас двоих потому, что у меня есть важная задача для вас. Я планирую открыть ресторан через десять дней. Во-первых, в это время вы можете попрактиковаться и подумать о других блюдах, которые можно подавать в ресторане. Во-вторых, мистер Сяо, вы будете управлять рестораном. В-третьих, тетя Цю, вы будете шеф-поваром. Если я что-то упустила из виду, вы можете мне сообщить. Что касается официантов в ресторане, у нас еще есть время до открытия, поэтому мы можем просто купить их в магазине. Мы работаем в сфере общественного питания, так что я не доверяю официантам, нанятым со стороны".

Юй Вань была уверена, что если бизнес ресторана будет процветать, то наверняка найдутся люди, которые захотят навредить ей, и сотрудники ресторана станут первой целью для их злобных планов.

Хотя те, кого они купят, не обязательно будут лояльны и не предадут своего господина, но в некоторой степени они будут более лояльны к нему, чем те, кто был нанят со стороны.

Дядя Сяо и тетя Цю были очень рады и полностью поддержали ее решение. Получить внимание и признание своего господина - вот о чем они мечтали, будучи слугами.

Сяо Бо сначала немного нервничал. Он не понимал, что Юй Вань делает наедине с ними двоих. Ему казалось, что он что-то делает не так. Услышав слова Юй Вань, Сяо Бо был приятно удивлен. Госпожа доверила ему управление рестораном, что превзошло все его ожидания. Он бы соврал, если бы сказал, что не был взволнован. Встав, он глубоко поклонился Юй Вань:

"Не волнуйтесь, госпожа, я вас не разочарую".

В его возрасте он еще не умел говорить льстивые слова, поэтому он мог выразить свою преданность только делами.

Юй Вань кивнула, довольная реакцией Сяо Бо. Дело лучше слов.

Тетя Цю была еще более счастлива. Она не ожидала, что Юй Вань доверит ей важную задачу - руководство кухней. Это было доказательством доверия госпожи к ней. Она чуть не расплакалась от счастья и поклялась себе отныне старательно заботиться о кухне и своих обязанностях, работая на своего господина. Никогда больше ее не продать, не избить.

"Госпожа, не волнуйтесь, я справлюсь".

Юй Вань кивнула: "Если ты будешь хорошо работать, я не оставлю тебя в неудобном положении".

Ее вдруг осенило. Все здесь когда-то были поварами. Не знает ли кто-нибудь из них, как готовить вино? В ее пространственной кладовой было слишком много фруктов, и она не знала, что с ними делать.

"Дядя Сяо, тетя Цю, вы умеете делать вино?"

Сяо Бо сразу ответил: "Госпожа, этот старый раб не умеет".

Тетя Цю прикусила губу и робко сказала: "Какое вино хотите готовить, госпожа? Я могу сделать фруктовое вино". У ее предков был императорский поваром, и он не только отлично готовил вкусную еду, но и умел готовить фруктовое вино. Когда-то его предок пользовался большой популярностью во дворце благодаря этому вину. Кто из гарема императора не любил выпить немножко вина, но обычное вино было слишком крепким и неприятным на вкус. Если выпить немного, то приятно попробовать, но много - вредно для здоровья.

Потом его предок в последний раз подал еду своему господину. Случилось так, что господин любил выпить и не любил вкус белого вина. Тогда предок предложил ему фруктовое вино, которое он приготовил. С тех пор фруктовое вино приобрело популярность во дворце.

Глаза Юй Вань заблестели: "Не может быть! Тетя Цю, прекрасно!"

У нее было много "божественных" подарков.

Вот ли это не удача?

Затем Юй Вань отправила Сяо Бо обратно на кухню, а сама зашла в комнату и вынула из пространства мешок с фруктами, который отдала тете Цю.

Тетя Цю взяла сумку из рук Юй Вань. Она не спрашивала Юй Вань, откуда взялись эти фрукты, так же, как и перец чили и душистый перец. Это было основополагающим правилом для слуг. Ты должен знать то, что должен знать, и молчать о том, что не должен знать.

"Тетя Цю, просто поставь кувшин с вином, который ты приготовила, в погреб. Если тебе что-то понадобится, спроси у дяди Сяо".

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/110720/4187836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку