Читать I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 154 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 154

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я посчитал! Радиус планеты - семь тысяч двести километров!"

"Чепуха! Должно быть шесть тысяч восемьсот семьдесят пять!"

...

Весть о грандиозных открытиях, словно молния, пронеслась по Зеленому Долу, разразившись спорами и бурными дебатами. На бумаге записывались цифры, свидетельствующие о невероятной величине планеты - ее диаметре, радиусе и окружности.

Оказалось, площадь поверхности планеты достигает фантастических пятисот девяноста четырех миллионов квадратных километров! Многие впервые осознали, насколько велик мир, простирающийся под их ногами.

В сердце Алии зародилась жажда познания этого безбрежного мира.

Исходя из только что полученных данных об окружности планеты, даже самые быстрые алхимические корабли могли бы совершить кругосветное путешествие всего за три месяца при самых благоприятных условиях. Однако, когда Алия поделился этой идеей, его встретили смехом.

Безмерность и опасность открытого моря были непостижимы для такого неопытного мореплавателя, как Алия. Даже самые опытные моряки рисковали жизнями, сталкиваясь с бурями, не говоря уже о свирепых морских тварях.

"А что, если использовать воздушные корабли?" - не отступал Алия, предлагая новое решение. "Раз уж море опасно, то, быть может, отправиться в путь по воздуху?"

Услышав слова Алии, те, кто посмеивался над ним, замолчали. Внезапно они поняли, что, сколь бы безумной ни казалась идея Алии, в ней скрывалась безусловная логика.

Облететь всю планету - это поистине величественный подвиг, который мог бы быть занесен в анналы истории магии!

"Может быть, полететь в обратном направлении? Разве в "Магических Новостях" не писали, что наш континент постоянно вращается с запада на восток? Значит, если вылететь с востока на запад, можно вернуться за день", - с гордостью предложил высокий тонкий маг. Но он не заметил, как присутствующие смотрят на него, словно на дурака.

Если бы все было так просто, они бы уже перелетели с востока Зеленого Дола на запад, когда прыгнули!

Немного поразмыслив, один из алхимиков покачал головой, обливая идею холодной водой. "Даже на воздушных кораблях осуществить такое грандиозное предприятие маловероятно. Если вы не сможете определить направление, вы заблудитесь в море в мгновение ока. Более того, вы можете столкнуться с нападениями морских драконов, пернатых змей или птичьих духов."

Однако на этот раз нашлось немало людей, поддержавших грандиозную идею Алии. Некоторые предлагали установить на воздушных кораблях магические кристаллические пушки для защиты от летающих магических существ, другие — использовать руководство звезд для определения направления и местоположения.

Дискуссия кипела. Алия же сник, осознав, что простой смертный, как он, никогда не сможет позволить себе собственный алхимический воздушный корабль.

Тем временем на городской площади, неподалеку от места спора, Рафаэль наблюдал за оживленными дебатами, переходящими даже в физические столкновения из-за несовпадения данных. Он вздохнул и заметил: "Зеленый Дол уже давно не был таким оживленным."

С тех пор, как Линн прибыла в этот древний город магов, она словно вдохнула новую жизнь в его улицы. Каждый день она расширяла их понимание мира, даже вовлекая простых людей в академические дискуссии.

Рафаэль никогда прежде не видел такого, чтобы маги и простолюдины совместно обсуждали магическую теорию!

...

Шум в городе Зеленом Доле не стихал довольно долго. Лишь спустя два дня в небе над городом появился возвращающийся воздушный корабль, вызвав взрыв эмоций в атмосфере.

Десятки тысяч людей собрались на улицах и площадях, с нетерпением ожидая спуска корабля. Когда воздушный корабль медленно опускался, все вытянули шеи, пытаясь разглядеть его получше, а некоторые озорные дети даже забирались на крыши, чтобы лучше видеть.

Первой из воздушного корабля вышла Лидия. Увидев густую толпу на городской площади, встречающую их, она радостно помахала рукой.

Даррен и другие полурослики тоже восклицали: "Лидия, я знал, что ты справишься!" "Лидия, ты — гордость полуросликов! Наш герой!"

Хоровая песня радости разливалась по всей площади. Полурослики, пусть и составляли меньшинство в Магических землях, но их насчитывались тысячи, и они, используя свое физическое преимущество, протискивались к самому краю толпы, все хором скандируя имя Лидии.

"Немаг полурослик? Как она оказалась на этом воздушном корабле?" - с недоумением нахмурились несколько магов-мужчин, прибывших из небольшого городка к западу от Магических земель. Они не могли понять, зачем в такой священный момент измерения окружности планеты они привезли невежественного полурослика, который не может постичь магию.

Услышав это, Даррен и остальные немедленно возмутились и заговорили: "Что вы понимаете! Лидия теперь ученица Лорда Линна. Она собственноручно создала все основные компоненты этого воздушного корабля. Никто не разбирается в управлении кораблем лучше нее!"

Несколько магов-мужчин с трудом верили. За всю историю Магических земель ни одна фракция не принимала полуросликов в качестве учеников. Ведь это был неоспоримый факт, что полурослики не обладают магическими талантами. Некоторым магам-оборотням даже в насмешку называли полуросликов отбросами магии.

Это означало, что полурослики не пользовались особой любовью в некоторых городах Магических земель.

Однако Линн, прибывший из Туманного моря, был готов принять полурослика в ученики и даже позволил ей участвовать в тонком алхимическом процессе создания воздушного корабля. Это очень удивило нескольких магов-мужчин и даже зародило в них подозрения, что у Линна есть какие-то особенные пристрастия.

"Неужели не маги тоже могут поступить в школу Иета Линна и стать его учениками?" - с воодушевлением заметил Алия. Простые люди, мечтающие стать магами, тоже с энтузиазмом смотрели на Даррена.

"Конечно, Лидия – лучший пример!" - гордо ответил Даррен, а затем быстро добавил: "Но для этого нужно быть исключительными интеллектуалами!"

Исключительными интеллектуалами? Алия засомневался, чувствуя, что, возможно, не соответствует этому стандарту. Тем не менее, он смотрел на Линна, только что сошедшего с воздушного корабля. При первой встрече Алия подумал, что Линн молодой, очень молодой, может быть, даже не двадцати лет.

И все же этот молодой маг, который был на несколько лет моложе его, предложил грандиозную идею рассчитать данные планеты и осуществил ее, добившись потрясающих результатов.

В этот момент Линн вел приятную беседу с легендарным магом Харофом. Даже на расстоянии Алия мог догадаться, что они обсуждают более глубокие магические теории.

Однако это было лишь его воображение. В действительности Линн объяснял сложную связь между Ньютоном и яблоком.

http://tl.rulate.ru/book/110707/4190112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку