× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линн, всегда считавший, что так называемые "магические гении" - всего лишь усердные трудяги с удачным стечением обстоятельств, сегодня ощутил всю абсурдность этой мысли. Кевин смотрел на него с глубокой задумчивостью. Он хотел увидеть легендарное Вечное Пламя, упомянутое Лудом, но Линн, словно из ниоткуда, продемонстрировал невиданную доселе силу, затмившую все ожидания.

Филипп, Тайк и остальные студенты стояли, ошеломленные. Для них, обладавших куда более скромными способностями, продвижение по рангам было делом медленным и сложным, в то время как Линн был всего лишь в шаге от звания Великого Мага, а может быть, даже Легендарного.

"Благодарю за похвалу, профессор Кевин!" - кивнул Линн, - "Однако, вы упустили из виду одну важную деталь. Мои магические способности далеки от талантов истинных гениев, не говоря уже о Мастере Магического Мира, Огесте Великом".

"Многие мои усовершенствованные заклинания основаны на теориях ученых из "Общества Мистических Искусств". А ускоренное продвижение по рангам - просто результат более интенсивного изучения арканы, нежели у вас."

"Я также не уверен, что смогу достичь уровня Великого Мага за четыре года." - покачал головой Линн.

Глядя на Херлрама, чья борода поседела, а сам он едва достиг звания Мага Пятого Круга, становилось ясно, насколько необыкновенным талантом обладал Огест, сумевший преодолеть этот рубеж в двадцать четыре года.

Линн не собирался зазнаваться из-за нескольких комплиментов. Звание "величайшего магического гения" было лишь пустым звуком!

Хвастаться таким титулом было бы слишком дерзко, особенно при отсутствии соответствующих способностей. Кто знает, что может выясниться завтра...

"Скромность" Линна повергла студентов и профессоров в недоумение. Если он не гений, то что же тогда они?

Роль также понял, что слова Линна были искренними, а не насмешкой. Он никогда не встречал такого смиренного человека.

Что же до проигранного поединка, Роль не переживал. Ведь его противником был маг третьего круга, а проиграть в такой ситуации - обычное дело.

"Отлично, теперь, когда поединок окончен, думаю, никто не будет оспаривать звание Линна..." - оглядел собравшихся на тренировочной площадке Тайк. Убедившись, что никто не возражает, он велел ассистенту принести две коробки.

На глазах у всех Тайк открыл первую коробку, из которой извлек три знака, отлитые из чистого золота. На их поверхности виднелись замысловатые руны, являющие собой эмблему Совета Магов.

Формы всех трех знаков были практически идентичны, отличались лишь количеством драгоценных камней, украшавших их центры.

"От имени Совета Магов и в присутствии мастера Херлрама, я объявляю вас Магом Третьего Круга!" - Тайк с величайшим почтением взял последний знак и прикрепил его к мантии Линна.

"Благодарю вас, мистер Тайк!" - поклонился Линн.

На тренировочной площадке раздались бурные аплодисменты. Все поздравляли Линна с обретенным статусом и не могли не восхититься невероятным зрелищем, развернувшимся перед ними.

"Я никогда бы не подумал, что профессор Линн станет Магом Третьего Круга..." - воскликнул Элок. Линн выглядел не намного старше студентов.

"Я уже говорила, только Маги Третьего Круга могут преподавать в Академии Иета..." - с гордостью произнесла ведьма по имени Дебра, после чего перешла к сплетням, рассуждая о возрасте профессора, предполагая, есть ли у него возлюбленная и какой магией он одолел Роля.

"Лишь бы им не было старше тридцати..." - без стеснения заявила рыжеволосая ведьма.

"А я не такая. Мне и пожилые профессора нравятся..." - невольно выпалила Дебра, но тут же остановилась. Несколько учениц, услышав это, покраснели, а затем разразились заразительным смехом.

Джонни, наоборот, ничего не понимала. Она помнила, что Линн начал заниматься магией немногим больше полугода назад, а теперь он стал Магом Третьего Круга. С той самой встречи в городе Уль она все больше затруднялась понять своего бывшего товарища.

"Это ваша мантия, профессор Линн!" На тренировочной площадке, после того, как он прикрепил знак, Тайк открыл другую коробку и достал великолепную расшитую мантию.

Мантия, являясь не только символом статуса, но и магическим предметом, обеспечивала небольшое сопротивление магии и самоочищалась ежедневно.

Линн протянул руку и взял ее. Он осмотрел слегка вычурную мантию и знак и подумал, что форма профессора и медаль Академии Иета намного привлекательнее, в первую очередь за счет своей неброской элегантности.

Тайк вручил Линну оба предмета, затем достал длинный свиток пергамента и начал зачитывать правила и положения Волшебной Страны.

Помимо основных норм, уже установленных в Империи Сека, особое внимание уделялось мерам наказания для магов, причиняющих вред мирным жителям. В свитке подробно описаны последствия каждого нарушения.

К примеру, если маг нарушил закон, нанеся вред не-магу или убив его в результате запрещенных магических экспериментов, то его ждало не менее нескольких лет принудительных работ или тюрьмы. В тяжких случаях мага лишали статуса, что равносильно смертному приговору.

Однако, причинить вред магу было еще опаснее. Такого преступника могли отправлять в магическую рудную шахту, где он был обречен на вечные работы, приговорить к пожизненному заключению или же немедленно казнить.

"Спрашиваю прямо: вы маг-телепат, профессор Линн?" - закончив чтение первой сотни правил, Тайк обратился к Линну.

"Нет, я не телепат", - покачал головой Линн. Он еще не изучал так называемую "телепатическую магию".

"В таком случае, нам не стоит обсуждать правила, касающиеся телепатии. Просто запомните, Совет Магов запрещает частные исследования в области телепатической магии. Если вы действительно заинтересовались, вы можете пройти официальное обучение в Телепатической Академии в Гринриелле." - сделал предупреждение Тайк.

Линн был удивлен. В то время как Филипп ранее предупреждал его об осторожности, касающейся психической магии, он не ожидал, что она регулируется законом.

http://tl.rulate.ru/book/110707/4188739

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода