Читать I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В северной части Харбор-Тауна, на одной из узких улиц, Джонни раздвинула руки, и в пустоте мгновенно зародился густой рой ледяных осколков, похожих на алмазы. Они взлетели, подобно саранче, навстречу страже, преградившей им путь.

В воздухе раздались крики боли. Несколько стражников, не успевших увернуться, погибли под ледяным градом, но их место уже заняли другие воины, вооруженные щитами.

Джонни стиснула серебряные зубы, подняла меч, чтобы парировать удар копья. Затем, воспользовавшись моментом, она бросилась в атаку, крутанув клинок, чтобы перерезать горло врагу. Кровь брызнула фонтаном, но в тот же миг другой стражник взмахнул мечом.

Острое лезвие блеснуло перед ее глазами. После получаса непрерывного боя юная девушка была измотана, сила покидала ее, как физическая, так и магическая. У нее не осталось сил, чтобы развернуться и защититься от приближающегося меча.

К счастью, в этот момент из-за угла выскочило свирепое существо, похожее на верблюда, и сбило стражника с ног. Сидящая на его спине Дов немедленно засвистела на деревянной флейте.

Стая серых ворон, кружившая в небе, как по мановению волшебной палочки, пришла в ярость. Птицы кинулись на солдат, прикрытых щитами.

Острые когти и клювы царапали и клевали по незащищенным лицам и шеям, но это были всего лишь птицы размером с ладонь, и им с трудом удавалось нанести смертельные раны.

Воспользовавшись этой возможностью, девушки рванулись в сторону. Лицо Дов побледнело, она слабо опиралась на верблюда, полагаясь на него, чтобы двигаться.

Джонни с тревогой посмотрела на нее и вздохнула.

— Похоже, на этот раз мне стоит извиниться перед тобой, Дов!

— Я и представить себе не могла, что мы не только не сможем спасти Карла, но и попадем в ловушку церкви...

Джонни сотворила огненный шар, чтобы ненадолго отбить атаку преследующих стражников, но в ее душе росла тревога.

Дело было не в том, что она пожалела о попытке спасти Линн, а в том, что она вовлекла Дов в эту катастрофу.

Несколько дней назад, узнав, что церковь арестовала поклонников Дьявола и собирается казнить их после понедельника, у Джонни появилась идея побега из тюрьмы.

Но в одиночку, полагаясь только на свои собственные силы, она была слишком слаба, чтобы добиться успеха. Магические способности Дов, позволявшие ей управлять существами, были невероятно полезны в данной ситуации – они давали ей возможность собирать информацию, создавать хаос, отвлекать врагов.

Джонни спланировала всю спасательную операцию, опираясь на это. Она попросила Дов послать ворон, несущих семена огня, чтобы поджечь важные объекты, такие как зернохранилище, отвлечь внимание стражников и создать хаос, а затем прорваться в тюрьму, чтобы освободить арестованных.

Однако, начав операцию, Джонни поняла, как сильно ошибалась. Стража Харбор-Тауна была хорошо подготовлена, их реакция была молниеносной.

Показалось, что они попали прямо в ловушку, расставленную церковью...

— Нет, это я... Я пришла сюда добровольно, — прошептала Дов, съежившись на верблюде, несмотря на то, что страх сковал ее тело. Она была смертельно напугана, но и знала, что именно жертва Линн позволила им сбежать из замка и выжить. Поэтому, когда Джонни рассказала о плане спасения Линн, Дов решительно последовала за ней.

Две юные ведьмы переглянулись, увидев решимость в глазах друг друга. Джонни крепче сжала свою длинную шпагу, давая Дов понять, что она рядом.

— Их атака слабеет. У нас все еще есть мизерный шанс сбежать.

Дов кивнула, слезы блестели в ее глазах, но она быстро поднесла флейту к губам и снова заиграла.

Некогда внушительная стая ворон, заполнявшая небо, после нескольких атак сократилась до сотни. Они едва справлялись с задачей разведки и больше не могли отвлекать врага.

Вся тяжесть прямого боя легла на плечи Джонни.

Как будто в ответ на ее мольбы, число стражников, окружающих их, стало заметно уменьшаться, а интенсивность атаки ослабела. Никто больше не пытался атаковать их с яростным напором.

Однако выражение лица Джонни стало еще более мрачным. Согласно информации, полученной Дов, солдаты постепенно окружали их, оставляя только один путь к отступлению.

Если они отклонятся от этого пути, их ждет непреодолимая стена щитов и построение из мечей. Даже самый мощный огненный шар вряд ли сможет пробить эту преграду.

Играет ли с ними враг или готовится к окружению?

Джонни не знала ответа, но понимала, что остановка означала смерть. Продолжать бежать, возможно, даст им мизерный шанс на спасение, какой бы ничтожной ни казалась эта надежда.

По крайней мере... ей нужно было обеспечить безопасность Дов.

В тот самый момент, когда она об этом размышляла, Дов, сидящая на верблюде рядом с ней, внезапно начала сильно дрожать и закричала от ужаса: — Это архиепископ Анлук, Верховный епископ Нордерленда! Он здесь, прямо... прямо справа от нас!

Джонни на мгновение замешкалась, а затем повернулась, чтобы увидеть, как ослепительный белый свет стремительно мчится к ним.

Это было заклинание божественной магии второго уровня, Удар Священного Света.

— Ледяной барьер! — Джонни успела создать ледяную стену правой рукой, но ослепительный белый свет уже был почти рядом!

Созданная в спешке защитная магия первого уровня оказалась хрупкой перед властью божественного заклинания. Она лопнула через секунду-две, и страшная сила мгновенно отбросила Джонни и Дов, сидевшую на верблюде, в сторону.

Джонни с силой ударилась о землю, резкая боль пронзила ее грудь. Из уголка рта потекла кровь, но ей было не до собственной боли. Она с трудом поднялась, встала перед Дов и пристально посмотрела в направлении приближающегося белого света.

Вдали слышались уверенные шаги. Сквозь разбросанные ледяные кристаллы и пыль перед ними появилась фигура пожилого человека в позолоченной рясе, в окружении группы священников.

Само его присутствие излучало непередаваемое чувство подавления...

Зрачки Джонни сузились. Хотя человек перед ней значительно изменился внешне, а его возраст не соответствовал, она мгновенно узнала его по имени, одежде, и предупреждению Дов.

Перед ними стоял архиепископ Анлук!

Сцена преследования в Вилтауне была еще свежа в ее памяти. Его сила и ужас не нуждались в описании. Это было нечто, с чем не могли справиться несколько юных ведьм вроде них.

Еще больше отчаяния вызывало то, что слева появились и другие фигуры. Во главе был молодой человек с суровым лицом, и, судя по одежде, он был священником церкви.

Обе стороны быстро выстроились кругом, полностью окружив Джонни и Дов.

В этот момент, Джонни и Дов оказались как птицы, запертые в клетке, любая возможность для побега была полностью исключена!

http://tl.rulate.ru/book/110707/4187687

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку