## Кровавый Лотос и ледяная буря
"Пёс-лотос, красный как кровь!"
Красный пёс, отброшенный белобородым гигантом, не получил серьёзных травм. Он мгновенно согнул свою лапу, превращая её в пасть чудовищной собаки, и бросился на Белоуса с яростным рыком.
"Ледяная феникс-буря!"
Зелёный феникс, восстановивший свою форму, также обрушил атаку на Белоуса.
Жёлтая обезьяна, восставшая после удара, сконденсировала в лапе шар из сияющего света, готовясь обрушить его на белобородого капитана.
"Я буду твоим противником, Жёлтая Обезьяна!"
Капитан пиратов Белоуса был далеко не безобидным. Марко, не колеблясь, бросился на Жёлтую Обезьяну, его фигура преобразовалась в гибрид человека и зверя. Мощным ударом ноги он перехватил атаку Жёлтой Обезьяны.
"Против тебя — страшное зрелище!"
Жёлтая Обезьяна легко парировал удар Марко, его лицо оставалось невозмутимым.
"Феникс!"
Не теряя времени, Даймонд Джоз бросился на феникса, его тело сверкало алмазным блеском. Его атака была полна мощи королевского хаки. Феникс, вынужденный прервать атаку на Белоуса, с яростью обрушился на Джоза.
Фойл Биста и несколько других капитанов бросились на Акаину. За считанные мгновения три адмирала флота были окружены капитанами Пиратов Белоуса.
"Неужели… это сила пиратов Белоуса?"
"Трёх адмиралов… они удерживают!"
"О, ужас! Пираты Белоуса!"
"Невероятно! Какая сила у этой пиратской группировки, которая сумела взять в плен трёх адмиралов! "
Люди, наблюдающие за битвой, были поражены силой Пиратов Белоуса. Мысли невольно уводили их к пиратам "Заколдованной Лиги", которые годом ранее захватили в плен трёх адмиралов. Их капитан, Годзё Годзё, победил Белоуса и стал сильнейшим в Новом Мире. И сегодня "Заколдованная Лига" оставалась легендарной, непобедимой силой.
Ничто не могло остановить Белоуса, кроме трёх адмиралов. Он прокладывал себе путь через ряды морских пехотинцев, нещадно уничтожая и калеча всех, кто вставал на пути.
Тем временем, Люффи, опираясь на помощь многих пиратов, стремился к месту казни. Но на его пути встал герой флота, Карп.
"Люффи! Тебе нельзя быть здесь! Эйс… он ведь тоже мой внук, но… я должен…" Карп был в отчаянии, но всё же решил остановить Люффи.
"Дедушка! Я спасу Эйса! Даже если ты сам встанешь на моём пути!" Люффи не дрогнул в своём решении спасти Эйса.
"Грр!"
С диким криком Люффи бросился вперёд.
"Бах!"
Карп, не щадя своего внука, отлетел от удара Люффи.
Следом за этим, Люффи, с помощью пиратов, сбежавших из города, разрушил оковы, сковывавшие Эйса, и освободил его.
"Карп! Что ты творишь?! Ты позволяешь Люффи спасти Эйса!" Сэнгоку с гневом закричал.
…
С другой стороны, у берегов Мариджоа.
"Бах!" "Бах!" "Бах!"
Две огромных флотилии вступили в бой. Флот Дресрозы атаковал морской флот, дислоцированный у Мариджоа.
Хотя морской флот, стоявший на страже святой земли, был не так велик, как флот, собравшийся в Мариндфорде, он был оснащён боевыми кораблями и обладал огромным арсеналом артиллерии. Их боеспособность была намного выше, чем у флота, сражавшегося с пиратами Белоуса.
Морской флот, охраняющий ворота Мариджоа, был элитой элиты, и его боеспособность нельзя было недооценивать. Но им пришлось сражаться с флотом Дресрозы, чьи дальность стрельбы и мощность артиллерии намного превзошли их. Флот Мирового Правительства ещё не успел вступить в бой, но уже оказался под сильным огнём врага. Они хотели обмануть противника, но скорость их кораблей не могла сравниться с скоростью вражеских судов.
В итоге их командир распорядился вступить в ближний бой, чтобы бросить вызов флоту Дресрозы. Однако у флота Дресрозы было не только подавляющее количество кораблей, но и размеры их кораблей превосходили корабли флота Мирового Правительства. Даже в ближнем бою, они не давали флоту противника никаких преимуществ.
"Саске! Веди Третий флот в атаку с правого фланга!
"Фудзитора! Веди Пятый флот в атаку с левого фланга!
"Аниру! Отвечай за защиту транспортного флота!"
Эстес, находясь в командном модуле, использовал специальную систему связи флота для руководства операцией.
Чтобы снизить потери в этой войне, Годзё Годзё специально отправил Аниру назад с Красного Континента. Однако Четвёртый флот Аниру не был переведён назад, но оставался под командованием Луки и продолжал охранять новый канал Красного Континента.
Транспортный флот состоял из транспортных судов для сорока тысяч солдат Дресрозы.
…
"Маршал Сэнгоку! Беда! Морской флот у Мариджоа атакован флотом Дресрозы! Они почти не могут устоять!"
Морской пехотинец, в панике, бросился к Сэнгоку.
"Что ты говоришь? Флот Дресрозы атакует флот, охраняющий ворота Мариджоа?"
"Да! Маршал Сэнгоку! Огонь врага слишком силен, и наша сторона не может удерживать позиции!"
"Не может быть! Ведь там наш отборный флот уже сделал всё возможное! Целый флот из пятьдесяти тысяч человек! Как он не может устоять!"
Маршал Сэнгоку в недоумении закричал.
"Дресроза отправила Второй, Третий и Пятый флот, в общем, шестьдесят тысяч человек! Их корабли во многом превосходят наши! И ещё неисчислимые транспортные суда! Боюсь, что скоро они атакуют святую землю Мариджоа!"
"Проклятый Годзё! Внезапно решил атаковать святую землю Мариджоа! "
Сэнгоку стиснул зубы, он жаждал разорвать Годзё на куски.
"Я знаю! Есть ли какие-нибудь инструкции от тех, кто находится на святой земле?"
"Докладываю! Генерал Стальной Кости сказал, что он установит оборонительную линию, чтобы закрыть флоту Дресрозы путь к святой земле Мариджоа! Он сказал, что флот Дресрозы не страшен, когда он сойдет с корабля! Но он просит Вас как можно скорее решить битву и поспешить на поддержку!"
"Я знаю! Иди отсюда!"
Сэнгоку отпустил его и, обращаясь к Карпу, сказал: "Карп, ты тоже услышал! Если ты не сделаешь ход, святая земля будет взята! Это позор для нашего флота!"
После этого Сэнгоку также вступил в битву.
…
"Похоже, там на Эсдерс тоже идёт бой? Прямо вовремя! "
Годзё, находясь на высоте в несколько десятков тысяч метров, наблюдал за битвой в низу.
http://tl.rulate.ru/book/110684/4179342
Готово: