Готовый перевод One Piece: My Daughters Are Devil Fruits / Ван пис: Мои дочери - дьявольские фрукты: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Посмотреть все sangtacviet.tk

Время загрузки: 0,220 с, время сканирования: 0,029с

"Оболочка действительно разговаривает?"

"Внутри есть человек?"

Робин и Вэйвэй тоже были поражены неожиданной ситуацией и растерянно уставились на говорящую раковину.

В Цинхае единственным средством связи и фотосъемки, которое можно использовать, являются улитки.

На территории Скай-Айленда и Белого моря культура выращивания ракушек, которая получила свое развитие, в основном основана на выращивании ракушек. Ракушки тесно связаны с жизнью жителей острова, и они незаменимы повсюду.

"Малышка, возвращайся скорее!"

"Я предупреждаю вас, не валяйте дурака, люди погибнут!"

Бабушка-амазонка достала пистолет и прицелилась в Qiqigames.

Потрясена!

От бабушки-амазонки исходило ужасное намерение убить.

"Я говорю этой свекрови: "Не используй такие опасные вещи против моего ребенка и не делай меня несчастной".

Цзинь И улыбался и стоял неподвижно, но его аура была подобна потоку и зверю, что заставило свекровь-амазонку непроизвольно сжать в руке пистолет.

"Это не голос сотрудника транспортной службы... Может быть, это заключенный?"

Из раковины снова раздался низкий голос.

"Тссс!"

"Привет, Шелл, мы добрые люди с моря"

"Не проси у нас денег, наша семья небогата".

"Прощай, Шелл!"

Ци Ци наговорила Шеллу кучу ребяческих глупостей на глазах у всех присутствующих.

Закончив то, что хотела сказать, она повернула руку и бросила Шелла прямо в море облаков.

"Бросить... бросить это вниз?"

Глаза бабушки-амазонки дернулись. Она никогда раньше не видела жителей Цинхая в таком состоянии.

Она с мрачным лицом отступила на два шага, сжала кулаки и сердито сказала: "Раз ты такой безрассудный, ты полностью утратил право войти в Царство Божье. Без помощи креветок super express ваш корабль из Цинхая не сможет......"

"Прощайте! Ужасная бабушка с кислой сливой!"

Прежде чем бабушка-амазонка закончила свои слова, Цзинь И уже вернулся к катеру и на огромной скорости исчез за дверью вместе со своей женой и детьми.

- Пфф! Ты что, издеваешься надо мной?

"Почему корабли Цинхая могут плыть вверх по течению моря облаков?"

Бабушку-амазонку чуть не стошнило кровью, когда она с недоверием смотрела на исчезающих у нее на глазах людей.

……

Двадцать минут спустя

"Проклятые жители Цинхая, вы вторглись на остров Ангелов, не зная о последствиях. Великий Бог обязательно накажет вас!"

"Это отвратительно! Просто ждите наказания от Бога!"

"В следующий раз, когда вы встретитесь с жителями Цинхая, вы не должны требовать платы за проезд. Относитесь ко всем как к захватчикам!"

Бабушка-амазонка все еще была глубоко обижена и продолжала ворчать по поводу злодеяний Цзинь И и Ци Ци. У бабушки-амазонки оставалось всего две коммуникационные линии, которые позволяли ей находиться здесь. Один из них отвечал за связь со священником, а другой был непосредственно подчинен богу связи Нилу.

Бабушка-амазонка в принципе не хотела использовать его для связи с Нилу. В результате несколько последних контактов были сделаны Ци-Ци, что ее очень раздражало.

"Внезапно......"

"Внезапно......"

"Хм?"

Пока бабушка-амазонка все еще кипела от злости, две большие скейтборды медленно проплыли вдоль моря облаков к внутренней части небесных врат.

"ой!! Смотри, Ло-Ло, это снова бабушка, похожая на птицу, с крыльями!"

"ах! Он примерно такого же роста, как и мы.

Тянь-тянь и Луолуо, у каждого из которых было по колоде, привели двух своих матерей и проплыли по нарастающему течению дальше. Они также благополучно преодолели небесный остров, но у них было немного меньше времени.

"Что сегодня происходит? Это снова Цинхай!"

"Я пришел как раз вовремя... Я впущу тебя и приму наказание от богов вместе с этими парнями прямо сейчас, хе-хе-хе!"

Злорадно подумала бабушка-амазонка в глубине души.

"Улыбка старухи заставила Тину почувствовать себя очень неловко... Ха!"

Тина глубоко вздохнула.

После прибытия сюда две маленькие девочки все еще были очень оживлены, в то время как у Тины и Хэнкока наблюдались явные симптомы головокружения и гипоксии.

"Вы из Цинхая? Вы хотите войти в Царство Божье? Я пришлю за вами корабль, и мои люди отвезут вас в город".

Бабушка-амазонка проявила инициативу и вышла вперед, стараясь улыбаться по-доброму, но улыбка получилась немного странной.

"Все идет лучше, чем я думала. Может быть, Небесный остров сам по себе приветствует чужаков?"

Хэнкок задумчиво приподнял подбородок.

"Бабушка Бердмэн - такой хороший человек!"

"Простите, вы не видели здесь проходящих мужчину и ребенка?"

"Я чувствую запах папы и ему подобных!"

Тянь Тянь спросил прямо, не задумываясь.

Мужчины и дети!

Папа и ему подобные!

Теперь свекровь-амазонка полностью уверена, что между двумя взрослыми и двумя детьми, стоящими перед ней и Цзинь И, существует прекрасная связь.

У нее нет возможности отомстить Цзинь И, и, найдя возможность подставить окружающих его людей, свекровь-амазонка также может почувствовать себя немного более комфортно.

"Группа, о которой вы упомянули, состоит из четырех человек, верно? Они недавно проходили мимо. Пусть мои люди займутся ими, и мы скоро их догоним".

"Очень быстрые креветки!"

Бабушка-амазонка крикнула в море облаков.

"Бум!"

С громким пронзительным звуком огромная красная креветка внезапно появилась в море облаков перед четырьмя женщинами.

В своих двух клешнях красная креветка держала маленький кораблик, который выглядел очень привлекательно.

"А люди на Скай-Айленде такие дружелюбные? Тина всегда чувствует себя странно".

"Что ж, давай сначала съездим на остров. Больше всего я хочу сейчас встретиться с ним и посмотреть, что он за человек, который так плохо поступил со мной!"

Присутствие Цзинь И заставило Хэнкок на время отказаться от рационального мышления.

Она схватила Тянь Тянь за воротник и легко запрыгнула на скейтборд, чтобы добраться до корабля в клешнях красной креветки.

"Хе-хе-хе! Мы можем взять большую лодку!"

"Сестра, иди сюда!"

Тянь-тянь взволнованно замахала руками.

Ло-Ло посмотрела на Тину. Хотя в глубине души у Тины были некоторые сомнения, она могла делать только один шаг за раз.

Вслед за Хэнкоком Тина также отвела Ло-Ло на корабль.

"Я желаю вам всем счастливого пути. Супербыстрая креветка готова к отправке!"

Бабушка Амазонка взмахнула рукой, и красная креветка помчалась вперед со скоростью скоростного парусника.

"Хе-хе-хе!"

После того, как мать и дочь ушли, бабушка-амазонка достала еще один коммуникатор, чтобы связаться со священником святой земли.

"Доложите священнику, что число жителей Цинхая, незаконно въезжающих в Цинь, увеличилось до восьми".

"Кроме того, две женщины и две маленькие девочки вошли в пролив моря облаков на острове Ангелов".

"Пожалуйста, господин священник, накажи нас вместе!"

…..._.._ Чтобы прочитать подчеркнутую версию романа, пожалуйста, скачайте Halo

http://tl.rulate.ru/book/110682/4179787

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода