× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Anime: Gojo Satoru's chaotic daily life / Аниме: Хаотичная повседневная жизнь Годзо Сатору: Глава 123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Понедельник, но в старшей школе Собу, да и во всей Токийской системе образования, не было ни единого урока. Все школы временно закрыты на два дня.

Причина, естественно, - инцидент прошлой ночью.

Опасаясь, что в мире могут оставаться демоны, онмьёдзи, не покладая рук трудившиеся день и ночь, Токийский спецотряд по борьбе с демонами и Экзорцисты проводили расследования и подавляли угрозу.

Спустя два дня, если демоны не обнаружатся, школы снова откроют двери.

Естественно, не только учебные заведения, но и места с массовым скоплением людей были под запретом.

Вернувшись домой, Годзё Сатору обнаружил, что гостиная пуста.

Каноно Ко, ложащаяся спать рано и просыпающаяся рано, ещё не встала, и было очевидно, что она очень устала.

Открыв дверь своей комнаты, закрыв и защелкнув ее, он бросился на мягкую большую кровать.

- Ах, моя собственная кровать всё же комфортнее, - вздохнул Годзё Сатору, закрывая глаза.

Он хотел левой рукой обнять подушку рядом с собой, но нащупав ее, понял, что это не так.

Она была мягкой, словно обладающей температурой тела. Разве это не человек?

Годзё Сатору резко открыл глаза и откинул одеяло, чтобы увидеть Коумару, спящую в пижаме глубоким сном.

- Ум-м… - раздался тихий стон.

Коумару захныкала во сне, нахмурилась и потёрла плечо.

Казалось, она проснулась от холода. Её маленькие ручки тянулись к тёплому одеялу, но не доставали.

Медленно открывая глаза, Коумару села и увидела одеяло в воздухе. Она потянула его вниз и снова укрылась, с недовольным выражением лица.

Затем она снова заснула, но вдруг снова открыла глаза.

Что-то не так, я сплю одна, почему одеяло в воздухе?

Коумару повернула голову и увидела Годзё Сатору, который смотрел на нее с подергивающимся ртом.

- Ах!

- Ах!

Они оба одновременно выкрикнули.

- Почему ты учишься называть меня "вонючим братом"?

- Почему ты подражаешь мне и называешь меня вонючей сестрой? - сказали они в унисон.

- Хватит! - быстро жестом остановил их Годзё Сатору.

Только они, брат и сестра, могли произносить эти слова одновременно.

Коумару покраснела и потянула одеяло.

Хотя у неё был серьезный комплекс брата и она любила своего брата, она всё равно стеснялась, внезапно оказавшись с ним в одной кровати.

- Скажи, брат, что ты делаешь спящим в комнате сестры так рано утром?

- А? Я сплю в твоей комнате? - Годзё Сатору с шоком указал на себя, как бы говоря: "Ты уверена?"

- Посмотри на обстановку этой комнаты, это твоя комната?

Он был полностью ошеломлен.

"Вор" проникает в комнату брата и заявляет, что это её комната, а затем кричит: "Держи вора"?

- Разве это не моя комната? - недоверчиво спросила Коумару.

Договорив, она начала осматривать комнату. И с первого же взгляда поняла.

Это не моя комната.

Внезапно она смутилась.

- Кажется, это действительно не моя комната, - признала она.

- Эй, какого черта, почему ты спишь в моей комнате так рано утром? - странно посмотрев на Коумару, спросил Годзё Сатору.

- Ты хочешь силой забрать тело брата?

- Фу, я хочу и твоё нижнее белье, и твоё тело, твой вонючий брат такой бесстыдный!

Коумару фыркнула, лицо ее всё краснело.

Хоть она и хотела бы это, сказать вслух она не могла.

Чешась по своим растрепанным льняным волосам, Коумару погрузилась в воспоминания.

Она вспомнила, как всю ночь не спала, потом в полусне пошла в туалет, а после, так же в полусне, завалилась в какую-то комнату. Оказалось, что это была комната брата.

Ладно, ладно, это важный шаг для укрепления отношений, просто изображайте мёртвую.

С этими мыслями Коумару притворилась, что ничего не случилось, и повернулась на бок, как будто собираясь спать.

- Серьёзно? Ты всё ещё не собираешься уходить, Коумару-чан? - закатив глаза, спросил Годзё Сатору, наблюдая, как его вонючая сестрёнка снова ложится спать.

- О, я, девушка, ничего не сказала. В любом случае, я сонна и пойду спать, - сказав это, Коумару покраснела.

Хотя она чувствовала себя немного бессовестной, но ради любви, что за мелочи.

С глазами мёртвой рыбы Годзё Сатору не знал, что сказать.

Он лёг, укрылся одеялом, перевернулся и обнял Коумару, как плюшевого мишку.

- Брат, брат… - лепетала Коумару, смущаясь, ощущая, как большая рука обнимает ее за живот.

Не может быть, неужели ты торопишься?

Ты уже хочешь забраться на сестру?!

- Не думай лишнего, я устал, спи, - сказав это, Годзё Сатору, похоже, действительно уснул. Он даже начал тихонько посапывать.

И усталость мозга Коумару, наконец, превзошла её смущение, и она тоже погрузилась в глубокий сон.

Когда Коумару снова проснулась, было уже больше трёх часов дня.

Она неосознанно потянулась правой рукой к боку, но почувствовала только пустоту.

Она села и сонными глазами огляделась, оказываясь в своей комнате.

Потирая всё ещё болевшую голову, она обула тапочки, открыла дверь и вышла в гостиную.

В гостиной Годзё Сатору спокойно пил кофе, Ваниль лениво лежала у него на руках, а Каноно Бенио и Хуанфэн ели хагимоти.

- Проснулась, Коумару? - Годзё Сатору увидел Коумару, которая смотрела на него, и поздоровался.

Коумару с недоумением почесала голову. Она задавалась вопросом, был ли всё это сон. Почему её брат не изменил выражения лица?

Ладно, о чем это я вообще?

С бодрым шагом она села рядом с Годзё Сатору, с удовольствием ела хагимоти и дразнила Ваниль.

Та дважды недовольно мяукнула.

Мирная повседневная жизнь началась…

http://tl.rulate.ru/book/110681/4180679

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода