## Искры Дома
"Я вернулся."
Юноша с огненно-рыжими волосами и пронзительными глазами вошел в комнату, на лице его читалось разочарование. Он только что признался в любви девушке из своего класса, но результат был предсказуем... его снова отвергли.
"Увы."
"Винторез вернулся," - раздался из гостиной глубокий мужской голос.
'Топ-топ-топ...'
Шаги приближались. В комнату вошел мужчина в белой охотничьей мантии, с ежиной шевелюрой и косой, заплетенной у виска.
Взглянув на белую мантию, юноша, нет, вернее сказать, Ямото Тан Ринлу, слегка приподнял веки, затем опустил голову и, переобуваясь, тихо спросил:
"Рёго Цучиджи, разве что-то произошло поблизости? Пора ужинать, давайте сначала поедим."
"Нет, сейчас ситуация неотложная, и я не могу позволить себе тратить время на еду," - решительно ответил Рёго, лицо его было серьезным.
В его глазах читалась тревога и спешка.
Ямото был озадачен.
Конечно, если появятся злые духи, то спешить не стоит. В большинстве случаев они не представляют опасности для людей.
Разве что это какой-нибудь сильный злой дух, вроде уровня "змеи", но даже такой вряд ли прорвется через защитное поле и затащит в него людей, обладающих проклятой силой.
А Васару, впрочем, знают только высокопоставленные люди в мире Оммёдзе.
Обычным мастерам не стоит об этом знать, ведь они могут и не столкнуться с подобным в своей жизни.
Не дожидаясь ответа Ямото, Рёго Цучиджи повернулся и с беспокойством окликнул коридор:
"Ацуши, Синносукэ, вы в порядке?"
"Иду!"
"Я как раз искал талисман, чтобы открыть врата в мир катастроф, вот и нашел!"
Из коридора выбежали двое мужчин в белых охотничьих одеждах: Эзукасукэ и Кунизаки Синносукэ.
"Привет, Ринлу, ты вернулся!"
"Не стоит ждать нас, можете поесть без нас," - сказали они, дружески приветствуя Ямото.
Не сказав больше ни слова, они хором произнесли "Мы выезжаем" и поспешили к стоящему у двери бизнес-автомобилю.
Ямото наблюдал, как машина уезжает, все еще озадаченный.
В этот момент из глубины коридора вышел старик, и его дряхлый голос, словно раскрывая тайну, медленно прозвучал:
"По словам Рёго, это крупномасштабное столкновение с злыми духами. В Сибуе пропали по меньшей мере тысяча человек. Все Оммёдзе Токио, а также экзорцисты из школы экзорцистов были мобилизованы. Даже Оммёдзе из соседних городов были отправлены."
"Тысяча человек пропало!?"
Глаза Ямото расширились.
Даже были призваны экзорцисты из школы экзорцистов, что говорило о серьезности ситуации.
...
Киото, Оммёдзе.
Цутимикадо Арима только что получил информацию из Сибуе и сменил свой обычный зловещий, игривый облик. Его лицо было полным серьезности.
"Даже если собралось большое количество злых духов уровня "змеи" и "истинной змеи", вряд ли они могли затащить в мир катастроф тысячу человек."
Он скрестил руки, положив их на стол из твердой древесины, и в его голове возникла догадка.
"Может, Васара вмешался? Нет, вряд ли. Васара не смог бы этого сделать."
Должны быть иные, скрытые силы, нарушающие стабильный порядок двух миров!
Подумав об этом, Цутимикадо Арима поспешно крикнул:
"Мёкагэ-кун!"
"Я здесь," - прозвучал ответ из-за двери, и в комнату вошел чернокожий человек в черной мантии.
"Кто из Двенадцати Небесных Воинов ближе всего к Токио?"
"Двенадцать Небесных Воинов? Похоже, что это Лорд Цинсянь. Он вернулся в Токио вчера. Похоже, дома что-то случилось."
Мёкагэ Цутимикадо немного подумал и ответил.
Тянь Жуо Цинсянь? Этого недостаточно.
Цутимикадо Арима сузил глаза.
Ведь даже Васаре лучше не встречать Двенадцать Небесных Воинов в одиночку, не говоря уже о том, что за этим инцидентом с злыми духами скрывается таинственный зачинщик.
"Подожди, как же я мог забыть о нем?"
Вспомнив о некоем белокожем человеке в Токио, Цутимикадо Арима облегченно вздохнул.
Если бы это был он, то он бы, несомненно, справился со всеми злыми духами, а если появится зачинщик, то его ждет стопроцентная смерть.
Однако, на всякий случай, стоило отправить еще одного или двух из Двенадцати Небесных Воинов.
"Юин-кун, сообщи Ангу и Ю, и используй талисман передачи, чтобы отправиться в Сибуе, Токио!"
Хе-хе, Годзё-кун, посмотри, как я хорошо к тебе отношусь, я привез твою бывшую любовницу, не нужно благодарить.
(Годзё Сатору: Я сучка.)
Годзё Сатору с благодарностью ответил, а Цутимикадо Арима рассмеялся, положив руки на бедра.
(Спасибо за ваши ежемесячные билеты, цветы и вознаграждения, если можете, оставьте больше.)
http://tl.rulate.ru/book/110681/4178280
Готово:
Использование: