Читать Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 176 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× 🎉Розыгрыш завершён! Подробнее 🎉

Готовый перевод Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глухую полночь, на безлюдном скамейке, женщина с длинными светлыми волосами сидела с вызывающей гордостью. У ее ног валялись опустошенные бутылки вина.

В эту же минуту из тьмы медленно выступил седовласый мужчина - Джирайя.

"Ты привела этого опасного парня сюда?" - спросил он.

Жёлтоволосая женщина, Тсунаде, тут же ответила: "Я не могла отказать ему. Он слишком силен и даже агрессивен, я побоялась перечить".

Джирайя, разделявший ее тревогу, но не имевший возможности спрятать Сатору так же, как Тсунаде спрятала Шизуне, сел рядом с ней, развел руками в бессильном жесте и, взяв банку пива, залпом осушил ее.

"Ты создаешь мне кучу проблем, но знай - я никого не спасу," - произнес он, отставив банку.

"Я знаю. Не знаю, кого Сатору желает спасти, но это явно важно для него. Если ты поможешь, его расположение может быть полезным. В конце концов, возможно, ты когда-нибудь и сам попросишь его помощи."

Тсунаде молчала, не споря. Слова Джирайи звучали правдоподобно. Будущее было непредсказуемо, а такой могучий ниндзя, как Хатаке Сатору, непременно столкнется с ситуациями, требующими сторонней помощи.

"И его друг не ранен, а болен. Это не противоречит твоим принципам," - добавил Джирайя.

"Я подумаю," - ответила Тсунаде, немного поразмыслив.

"Но если не хочешь помогать, то уходи скорее. Неизвестно, как он отреагирует на отказ. Если он решит действовать против тебя, последствия будут ужасны. Даже вдвоем мы не сможем с ним справиться," - предупредил Джирайя с серьезным выражением лица.

Вспоминая Киши, почти поглотившего его, Джирайя невольно вздрогнул.

Тсунаде без колебаний верила Джирайе. Она знала, что его серьезность означала правду, а убийство Хатаке Сатору зверя с хвостом было неоспоримым фактом.

Даже объединенными силами они вряд ли смогли бы победить самого слабого зверя с хвостом, максимум - дать отпор.

Как известно, все их слова отчетливо слышал Хатаке Сатору. Спрятавшись за деревом, он внимательно наблюдал за беседой.

"Да, я понимаю, спасибо за напоминание," - кивнула Тсунаде в знак согласия.

"Ты благодаришь меня за то, что я рядом? Если уж благодарить, так понимаешь ли ты, что я имею в виду?" - Джирайя посмотрел на Тсунаде с непристойным, развратным выражением лица.

"Иди к черту, ты, мерзавец!" - взорвалась Тсунаде, метнув в Джирайю удар. Сильный удар отбросил его на десятки метров, отпечатав вмятину на его лице.

"Как и прежде, сила осталась такой же, как всегда," - прохрипел Джирайя, лежа на земле, с задранными ногами. Он не мог разобрать, что ему чувствовать: боль или удовольствие.

Поднявшись, он увидел лишь рассерженную спину Тсунаде.

Три дня пролетели незаметно. Все это время Хатаке Сатору не отходил от Тсунаде. Стоило ей решиться уйти, как он сразу же появился бы, чтобы остановить ее.

К счастью, Тсунаде не сделала ничего подобного.

Если бы она решилась уйти, то Сатору не сомневался бы, что применит силу. Он нашел бы Шизуи и использовал его Мангекио Шаринган Бетсутенджин, чтобы изменить волю Тсунаде.

Он был уверен, что Шизуи сделал бы это ради Итачи.

Но Сатору не хотел прибегать к этому методу, если только не оказался в абсолютно безысходной ситуации.

"Тсунаде-сама, три дня прошли. Я полагаю, что вы уже приняли решение?" - спросил Хатаке Сатору, стоя перед ней с серьезным выражением лица.

"Да. Я могу дать вам обещание, но вы тоже должны дать мне одно обещание, безусловно".

"Хорошо. О чем идет речь?" - спросил Сатору.

"Я еще не решила, но когда мне потребуется ваша помощь, вы должны быть на месте немедленно, я уверен, что у вас есть сила для этого".

Тсунаде тоже стала серьезной .

"Без проблем".

"Скажите, кто нуждается в моем лечении?" - спросила Тсунаде.

Услышав ответ Сатору, Тсунаде, Шизуне и Джирайя опешили.

"Учиха Итачи? Разве это не тот ниндзя, который убил старейшин клана Учиха и Данзо?" - спросила Тсунаде.

Весь мир ниндзя знал об этом событии. Она, путешествуя по миру, не могла не слышать о том, что всколыхнуло все ниндзя-сообщество.

"Вы же знаете, что он предатель Конохи. Вы представляете, какое наказание получит предатель Конохи, который тайком лечится и обходится с ней так?" - спросила Тсунаде, ее голос был серьезен. Теперь она пожалела, что дала Сатору обещание, ведь она не знала всех подробностей, хотя и понимала, что за всем этим может скрываться какой-то заговор.

"Даже если он и предатель, он все же мой ученик. Я не могу позволить себе смотреть, как мой ученик умирает от болезни. Я верю, что Тсунаде-сама, один из трех великих ниндзя, не будет такой лживой и бездушной личностью?" - ответил Сатору.

"Не надо меня провоцировать. Я сделаю то, что обещала. Но я не могу гарантировать, что его болезнь можно излечить. Ведь это не простая хворь, из-за которой ты пришел ко мне".

"Тсунаде-сама, делайте все, что в ваших силах. Даже если не сможете излечить, я определенно выполню свое обещание".

"Хорошо," - согласилась Тсунаде.

Однако слова Тсунаде заставили Сатору снова задуматься. В оригинальной истории Итачи страдал от смертельной болезни, и шансы на то, что Тсунаде сможет его излечить, были неясны.

"Если не получится, то нам придется обратиться к Орочимару," - подумал Сатору. Орочимару был его последней надеждой. Ведь Орочимару знал о человеческом теле гораздо больше, чем Тсунаде. Возможно, у него есть какие-то мысли на этот счет.

Но в этом случае, стоя перед Орочимару, уж точно не придется умолять его о помощи. Скорее всего, будут применены уговоры и угрозы.

И он был уверен, что Орочимару им поможет. Ведь Орочимару отлично знал об их силе и не был глуп достаточно, чтобы рисковать своей жизнью и оставить их в живых.

Да, Орочимару питает к ним некоторую ненависть, но это не мешает ему помогать им, ведь он хитрый человек.

http://tl.rulate.ru/book/110680/4182014

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку