Читать Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 120 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло больше полугода, как будто мгновение. В мире ниндзя все молчаливо согласились не упоминать о Деревне Скрытого Камня и Хатаке Сатору. Деревня Скрытого Камня, кажется, пока не планирует мстить.

Хотя Цучикаге Деревни Скрытого Камня по-прежнему Ооноки, он не питает сейчас никаких амбиций на месть. Он не хочет, чтобы деревня, которую он только что отстроил, снова пережила разрушение.

То, что сделал Хатаке Сатору с Деревней Скрытого Камня, теперь стало кошмаром Ооноки. Он практически каждую ночь видит во сне ту сцену, а затем просыпается.

— Эй, старик, мне опять этот кошмар приснился, — послышался голос, когда Ооноки проснулся очередной раз посреди ночи. Он повернул голову и увидел маленького мальчика с желтыми волосами, игравшего с глиной в руках и говорившего:

— Деидара, ты, мерзавец, почему ты еще не спишь? — мягко отчитал Ооноки.

Этот сорванец был Деидарой, одним из учеников Ооноки, тем, кем Ооноки был наиболее доволен.

— Хм, кто же не знает, что у старика привычка видеть кошмары каждую ночь? Если ты вдруг умрешь во сне, мы узнаем об этом как можно скорее, — хмыкнул Деидара.

— Ты, малец, действительно ни слова хорошего сказать не можешь, — вздохнул Ооноки.

С тех пор, как все узнали о ночных кошмарах Ооноки, практически каждую ночь кто-нибудь дежурил у него. Это не могло избавить его от кошмаров, но, по крайней мере, уменьшало страх, когда он просыпался.

— Не переживай, старик, я обязательно убью его в будущем, чтобы отомстить за Деревню Скрытого Камня, — сказал Деидара со серьезным выражением лица и строгим взглядом.

— Нет, — едва ли не машинально остановил Ооноки Деидару.

— Старик, ты боишься? — спросил Деидара.

Ооноки молчал. Он действительно боялся. За все время своей жизни он чувствовал страх только один раз, когда столкнулся с Учиха Мадарой.

С тех пор как он в последний раз выкарабкался из комы и увидел руины Деревни Скрытого Камня, только он знал, насколько безысходным чувствовал себя Ооноки в глубине души.

Сейчас же, несмотря на то, что он жив, нельзя сказать, что его психика была в порядке, а сила воли твердой.

— Не похоже на того Цучикаге, которого я знаю, — продолжил Деидара, но Ооноки по-прежнему молчал.

— Но, так или иначе, старик, не переживай, я обязательно отомщу за тебя. Будь то Хатаке Сатору или Деревня Скрытого Листа, все они будут уничтожены моим искусством, — Деидара говорил с такой уверенностью, что Ооноки не мог не отреагировать.

Во время разрушений полгода назад Деидара тоже находился в Деревне Скрытого Камня. Он тренировался, и вдруг без видимых причин потерял сознание. Когда он очнулся, то обнаружил, что Деревня Скрытого Камня изменилась.

Хотя он знал, что Хатаке Сатору очень силен, ведь именно он победил Цучикаге и разрушил Деревню Скрытого Камня, Деидара чувствовал, что он тоже может стать сильнее, превзойти его, уничтожить деревню ниндзя. Его искусство способно на то же самое.

— Ты не его противник. Твое так называемое искусство даже не имеет шанса встретиться с ним, — Ооноки, хоть и не хотел ранить самолюбие своего ученика, но на самом деле не хотел, чтобы Деидара погиб.

После разрушения Деревни Скрытого Камня Ооноки связался с Райкаге и подробно обсудил с ним Хатаке Сатору. Потому что из всех, кто знал Хатаке Сатору, именно Райкаге разбирался в нем лучше всего.

От Райкаге Ооноки узнал о том, что Хатаке Сатору обладает способностью, которую можно назвать абсолютной защитой.

Это также напомнило Ооноки о том, как его кулак атаковал Хатаке Сатору, а тот не уклонился. Сначала он думал, что его кулак был заблокирован каким-то особым ниндзюцу, но, услышав, что Райкаге сказал о его абсолютной защите, он понял, что это именно она заблокировала его атаку.

Если абсолютная защита Хатаке Сатору не будет сломана, то у них нет ни малейшего шанса победить его.

Хотя сила взрывающейся глины Деидары очень велика, она не может быть сильнее, чем Молниевая броня Райкаге, и не может быть сильнее, чем Хвостатая змея.

— Не стоит меня недооценивать, старик! — Деидара рассердился, услышав слова Ооноки.

— Мое искусство - самое сильное!

— Ладно, — Ооноки вздохнул с бессилием, глядя на Деидару. Он знал, что невероятный талант Деидары привел к тому, что у него развился очень самодовольный характер, из-за которого он просто отказывался слушать.

Он не знал, как Деидара выживет, если отправится к Хатаке Сатору, не зная правды. Мог ли он надеяться на то, что Хатаке Сатору проявит милосердие? Это было явно нереально.

Лучше надеяться на милосердие врага, чем на то, что ты сможешь бегать быстрее.

Деидара ушел в гневе, но, уходя, бросил в комнату несколько маленьких пауков.

— Проклятый старик, ты не веришь в мою силу, взорваться! — с этими словами, пройдя некоторое расстояние, Деидара сплел печати, и комната мгновенно взорвалась.

— Деидара, ты, мерзавец! — раздался гневный голос Ооноки.

— Хм, я же говорил, что ты недооцениваешь меня, — Деидара тайно гордился своим поступком, считая, что взрыв такого масштаба не причинит Ооноки вреда, но заставит его почувствовать себя неловко, например, из-за черного дыма от взрыва и обожженных волос.

— Деидара, ты зашел слишком далеко! — в то время как Деидара все еще тайком гордился своим приемом, он вдруг почувствовал, что уперся во что-то, и затем услышал голос.

— Брат Хуанту, почему ты здесь? — в недоумении спросил Деидара.

— Ты взорвал спальню Цучикаге, поэтому я, конечно, здесь, — строго сказал Хуанту.

— Кто ж заставил того старика смотреть на меня свысока? Я ведь хотел ему помочь отомстить Хатаке Сатору, а он сказал, что я не его противник. Ещe бесстыднее то, что мое искусство вообще не может ему навредить, — Деидара пожаловался Хуанту. В этот момент Деидара выглядел совершенно невинным и напоминал плохого ребенка, а отношения между ним и Хуанту были отличными.

Услышав три слова "Хатаке Сатору", лицо Хуанту то и дело менялось: то становилось испуганным, то запутаным, то злым.

Они не раз думали о том, чтобы отомстить Хатаке Сатору, но если они не смогут заблокировать его атаку, деревня снова будет разрушена.

— Отец прав, ты не его противник, — сказал Хуанту.

— Брат Хуанту, разве и ты не веришь в меня? — Деидара раскроил глаза и сказал, понимаете ли, обычно Лесс - это тот, кто больше всего его поддерживает.

— Дело не в том, что я не верю в тебя. Я верю, что ты можешь превзойти кого угодно в мире ниндзя, включая моего отца. Но Хатаке Сатору слишком силен. Та безнадежная сила лишает человека желания сопротивляться, — сказал Хуанту.

http://tl.rulate.ru/book/110680/4180516

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку