Читать Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время неумолимо шло, и на лице Мэйхэ все отчетливее проступали признаки тревоги.

"Похоже, мне придется вмешаться," прошептала она себе под нос.

В тот же миг, когда кунай врага уже был готов вонзиться в Миву, Хатаке Сатору, словно тень, оказался между ними. Кунай замер в воздухе, медленно приближаясь к Сатору, но по непонятной причине, казалось, не в силах коснуться его тела.

"Что?!" - невольно вырвалось у генина из деревни Ива. Его глаза расширились от неверия, происходящее было за гранью его понимания.

"Просветление!" - воскликнула Мэйхэ, пораженная увиденным.

"Исчезни!" - прозвучал голос Сатору, и в тот же миг тело противника исказилось, а спустя долю секунды исчезло, растворившись в пустоте.

"Это... как?" - Мэйхэ смотрела на происходящее, ошеломленная. В ее юных глазах мелькали огромные сомнения.

"Просто способность моего кровного наследника. Не волнуйся," - спокойно ответил Сатору.

"Хм," - кивнула Мэйхэ, но внутренний страх никак не хотел ее покидать. Человек прямо перед ее глазами исчез в одно мгновение, и перед исчезновением Мэйхэ показалось, что его тело будто разрывается на части. Она не могла понять, реальность это или иллюзия.

"Ты позаботься о себе, а я проверю Махиро," - сказал Сатору.

"Хорошо," - кивнула Мива. На ее теле красовались многочисленные раны, и она действительно не могла продолжать сражаться. Это только отвлекало бы Сатору.

К моменту, когда Сатору добрался до места сражения Махиро, битва уже завершилась. Махиро лежал на земле, измотанный. К счастью, он победил, но получил серьезные ранения.

"Ты пришел, но опоздал. Битва окончена," - произнес Махиро, с гордостью ухмыляясь. Он поднял большой палец вверх и добавил, - "Неплохо, хотя ты немного слабее меня."

Усмешка Махиро мгновенно сошла с лица.

"Не можешь ли ты просто сказать мне комплимент?" - с легкой обидой в голосе спросил Махиро.

"Разве я не похвалил тебя?" - в замешательстве спросил Сатору.

"Ладно, ладно, признаю, что от тебя услышать то, что мне хочется, сложнее, чем добраться до небес," - безнадежно вздохнул Махиро.

"Хм, добраться до небес вроде бы не так уж сложно," - задумавшись, ответил Сатору. Он, конечно, еще не умел летать, но техника обратного движения была ему по силам. Тогда достижение неба для него будет так же просто, как выпить воды.

Однако и сейчас он мог летать, но это было более проблематично, требовало активного использования техники Безграничной Силы.

"Заткни свой дурацкий рот!" - с раздражением выкрикнул Махиро. Он боялся, что Сатору его так разозлит, что у него случится сердечный приступ.

"Тебе просто нужно перебинтовать раны. Мива скоро придет тебе помочь с лечением. Я проверю мистера Накаджиму," - сказал Сатору.

"Ну давай, беги уже, не хочу тебя больше видеть," - нетерпеливо отмахнулся Махиро.

"Ха-ха, не-е-е, это невозможно," - ответил Сатору, мгновенно телепортируясь. Пока что он не мог телепортироваться на большие расстояния, но короткие дистанции ему были по силам.

"Сатору, этот парень невероятно силен, его сила растет с каждым днем," - пробормотал Махиро, глядя на место, где исчез Сатору. Он знал, что Сатору в одиночку сражался с двумя чунинами, но закончил бой быстрее, чем они. При этом Сатору остался совершенно невредимым.

Он понимал — пропасть между ним и Мэй, и Сатору становилась все шире, превращаясь в пропасть, которую, возможно, никогда не преодолеть.

Сражение Накаджимы с джоунином из деревни Ива было ожесточенным. Они даже не заметили появления Сатору.

Хотя Накаджима-сенсей был считался сильным джёнином, но джёнин, способный проникнуть в вражескую деревню, был не намного слабее. Накаджима не мог ему противостоять.

"Это битва джоунинов?" - Сатору бесстрастно наблюдал с боку. Его лицо выражало разочарование. В его глазах битва джёнинов выглядела бессмысленным зрелищем.

Несмотря на скорость, с которой сражались они, его Шесть Очей отчетливо видели каждое движение противников. Он считал, что разрушения, причиненные битвою, не сопоставимы с разрушениями, которые он нанес своей атакой "Цан".

В этот момент они оба заметили присутствие Сатору.

"Сатору, что ты здесь делаешь?" - Накаджима нахмурился. - "Твое появление означает, что ты должен защищать меня, а ты можешь оказаться в опасности."

"Я хочу сказать тебе, мистер Накаджима, что все сражения закончены, и теперь остался только ты. Тебе нужно поспешить," - сказал Сатору.

"Что?!" - прежде чем Накаджима успел что-нибудь сказать, противник издал недоверчивый восклик.

Но Сатору не обратил на него внимания.

"Тогда и я должен поспешить," - сказал он.

"Мальчишка, ты меня обманываешь?" - продолжал спрашивать джёнин из деревни Ива.

"Тск, обманываю ли я тебя? Ты сам должен быть в курсе, не так ли? Ты услышал крик, не так ли? А моё появление здесь доказывает мою правду. Не так ли?" - спокойно сказал Сатору.

"Мальчишка, иди к чёрту," - фыркнул противник и бросился на Сатору с невероятной скоростью. Но Сатору остался стоять на дереве, не шевелясь.

"Как я могу допустить, чтобы ты навредил мои ученикам?" - Накаджима мгновенно оказался перед Сатору, отбив атаку противника.

"Ты постои сначала, я скоро закончу сражение," - сказал Сатору.

"Хорошо, не получай ранения, мистер Накаджима," - ответил Сатору, отступив на некоторое расстояние, но оставаясь в поле зрения обоих противников.

Накаджима нахмурился, но ничего не сказал. Он понял, что Сатору просто хочет посмотреть битва джёнинов.

Джёнин из деревни Ива уже думал о бегстве. Узнав, что все его люди погибли, он понял, что если он останется, то смерть будет неизбежной.

Но проблема заключалась в том, что Накаджима был слишком силен, и он не был уверен, что сможет уйти от него.

Тогда он обратил взор на Сатору. В его глазах мелькнуло злорадство.

"Если я взял его в заложники, то смогу уйти," - решил он, и во время сражения с Накаджимой, он двинулся в сторону Сатору. Он перемещался на небольшие расстояния, поэтому Накаджима не заметил его намерения.

Лицо Сатору озарило необъяснимой улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/110680/4178034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку