Читать Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Инузука, с рыжим щенком Бениmaru на поводке, выкрикнул: "Бениmaru, давай вместе!".

Щенёк ответил заливистым "Гав!", и человек с собакой ринулись в атаку на Какаши, каждый с разных сторон. Однако, Какаши не уделял особого внимания щенку. Он знал ниндзюцу клана Инузука - в молодом возрасте их собаки не обладали большой боевой силой, за исключением некоторых специфических техник. Вся концентрация Какаши была направлена на Инузуку.

Какаши быстро извлек кунай, а Инузука, вооружившись своими когтями, ринулся в атаку. Для клана Инузука когти и острые зубы были грозным оружием. Но, краем глаза, Какаши заметил маленького красного пса. Укус щенка, хоть и не смертельный, всё равно был бы очень болезненным.

Когда Бениmaru подбежал впритык, Какаши резко развернулся, заставив щенка, не успевшего затормозить, врезаться в Инузуку. Инузука, столкнувшись с собственным псом, остановился.

"Эй, Бениmaru, ты что творишь? Я просил тебя атаковать Какаши, а не меня!" - воскликнул Инузука Рю, поднимая щенка.

"Гав!" - проныл Бениmaru, обиженно мотая головой. Он не ожидал такой скорости от Какаши и не сумел вовремя уклониться.

"Другого выхода нет, придется показать свою полную силу", - сказал Рю.

Бениmaru выпрыгнул из рук Рю, а сам Рю встал на четвереньки, приготовившись к битве. Из него повалила чакра.

"Техника Четырех Лап", - провозгласил Инузука Рю.

"В этом состоянии мои хватка, сила удара, выносливость и скорость увеличиваются вдвое", - пояснил он Какаши, словно пытаясь заставить его признать свое превосходство и сдаться.

"Тогда начинай", - бросил Какаши.

"Бениmaru, вперед!" - скомандовал Рю.

"Гав!" - взвизгнул Бениmaru.

Инузука, словно тень, ринулся на Какаши.

"Какой же он быстрый", - подумал Какаши, бросая несколько сюрикенов. Он применил технику теневых клонов сюрикенов, пытаясь ограничить действия Инузуки.

Но Инузука, по скорости не уступавший собаке, ловко манёврировал между сюрикенами и проскочил сквозь них.

Какаши ничего не оставалось, кроме как вступить в ближний бой с Инузука, с кунаем в каждой руке. Однако, противник был явно сильнее - Какаши отлетал от ударов, и уже через несколько раундов, после сильного удара в лицо, он был откинут на несколько метров.

Хатаке Сакумо, наблюдавший за поединком с трибуны, нервно сжал кулаки. Он верил в силу Какаши, но все же тревожился, видя, как его сына отбрасывают.

"Сдавайся, паренек. Тебе еще рано быть чуунином", - выкрикнул Инузука с высокомерной улыбкой.

"Давай", - коротко ответил Какаши.

"Хм, раз ты упрям, значит, битва закончится в следующем раунде. Красный Пилюль", - произнес Инузука, призывая Бениmaru.

Щенёк трансформировался, и теперь перед Какаши стояло два идентичных Инузуки. Они одновременно бросились в атаку.

Увидев мчащихся на него противников, Какаши быстро сложил печати руками.

"Расенган: Земляной Разряд".

Вокруг Какаши вспыхнула молния.

"Плохо", - подумал Инузука. Оказавшись в зоне поражения, он ощутил онемение в конечностях. Бениmaru, чье преобразование в двойника было нестабильным, вернулся в собачий облик и упал на землю.

Паралич замедлил движения Инузуки. Какаши не упустил момент. Он подбежал к противнику и мощным ударом ноги попал ему в подбородок, отбросив его на землю.

Естественно, Какаши не собирался давать Инузуке передышку. Он подпрыгнул, готовясь нанести еще один удар.

Но в этот момент Какаши почувствовал сильный удар сзади. Бениmaru, который лежал на земле, каким-то образом встал и атаковал его головой.

Какаши отлетел, Инузука, воспользовавшись моментом, встал на ноги.

Какаши мгновенно среагировал. Он извлек из сумки дымовую шашку, которую дал ему Сатору. Он планировал укрыться в дыму, хотя понимал, что для клана Инузука, обладающего острым обонянием, эта хитрость вряд ли сработает.

Сатору, наблюдавший с трибуны, увидев действия Какаши, издевательски улыбнулся.

Когда дым рассеялся, выражение лица Какаши изменилось. Он почувствовал ужасный запах, исходящий от дыма. Инузука и Бениmaru, оказавшиеся в еще худшем состоянии, закатились глазами и упали в обморок.

Какаши, который еще секунду назад строил планы, вперился взглядом в Сатору, с недоброй улыбкой смотревшего на него сверху.

Он все больше и больше убеждался, что выражение лица Сатору просто невыносимо.

Какаши представил, как жители деревни будут смотреть на него после этого испытания. Даже джоунин, стоящий у края арены, смотрел на него с необычной усмешкой. Какаши стыдился и хотел провалиться сквозь землю.

"Это правда, Сатору", - сказал Хатаке Сакомо, прикрывая лицо рукой. Он знал, что его младший сын не сделал бы такого, но от старшего сына можно ожидать чего угодно.

"Поскольку Инузука не может продолжать бой, эта битва выиграна Хатаке Какаши", - прозвучал объявление.

На лице Какаши не было улыбки. Сразу после объявления, он прыгнул на трибуну и ударил Сатору кулаком в лицо.

Даже Какаши ощутил отвратительный запах дымовой шашки, а Инузука вообще чуть не погиб от него. Так что Какаши был рад, что Инузука остался жив.

"Ты должен быть благодарен мне, Какаши, как ты можешь отплачивать добро злом?" - с улыбкой сказал Сатору, схватив кулак Какаши.

"Ты называешь вонючие бомбы дымовыми шашками?" - прошипел Какаши.

"А чем они отличаются от дымовых шашек? Оба закрывают обзор. Просто одна пуская белый дым, а другая - зеленый. И я лично считаю, что зеленый дым лучше белого. Если бы не моя 'дымовая шашка', твоё оценки не было бы, а то бы тебе было бы нелегко", - улыбаясь, ответил Сатору.

"Хм, но теперь я чувствую себя еще более уязвимым", - отозвался Какаши.

"Ха-ха, не беспокойсчя, Какаши, люди должны учиться не обращать внимание на всякую ерунду", - заявил Сатору.

"Не все такие нахальные, как ты", - ответил Какаши.

"Ха-ха, спасибо за комплимент", - ответил Сатору.

http://tl.rulate.ru/book/110680/4177910

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку