Читать Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Konoha, starting with the fusion of Gojo Satoru / Коноха, начиная со слияния Год;о Сатору: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После ночного отдыха, они рано утром отправились обратно в Коноху. К полудню они достигли ворот деревни.

"Не ожидал, что моя первая вылазка за пределы деревни завершится так быстро", - произнес Сатору, глядя на ворота Конохи, с легкой грустью в голосе. Все расчеты спутались: он даже не провел в пути целого дня.

"Ладно, не вздыхай. В будущем мы будем проводить много времени за ее пределами, и возвращаться в Коноху будет не так просто", - подбодрил его учитель Накаджима.

"Пойдем, доложим о выполнении миссии, а затем отдохнем дома, и будем ждать указаний о дальнейших действиях", - добавил он.

"Да, учитель Накаджима", - ответил Сатору.

При докладе о миссии Сатору вновь встретился с Третьим Хокаге. Накаджима описал результаты, и Хокаге с похвалой отозвался о Сатору, выразив надежду, что тот продолжит свои усилия и принесет еще больше пользы Конохе.

Вернувшись домой, Сатору обнаружил, что его отец по-прежнему сидит у входа, в той же позе, что и вчера. Неизвестно, сидел ли он неподвижно с момента вчерашнего отъезда, или вернулся и сразу же занял это место.

"Ты вернулся. Миссия прошла успешно?", - спросил Сакумо, не открывая глаз. Ни одно движение во дворе не могло ускользнуть от его внимания.

"Да, миссия выполнена", - ответил Сатору.

Услышав это, Сакумо открыл глаза и тихо выдохнул, словно обретя долгожданное облегчение.

"Отец сидит так с тех пор, как вчера ушел брат", - прозвучал голос Какаши, выйдя из заднего двора.

Сакумо смутился, заметив, что младший сын разоблачил его.

Сатору тоже был ошеломлен на мгновение, а затем на его лице расцвела счастливая улыбка.

Это была, вероятно, отцовская любовь. Она не могла выражаться словами, но находила отражение в его мыслях и поступках.

"Спасибо за заботу, отец, но со мной все в порядке. Я очень сильный", - заверил Сатору.

"Хорошо", - кивнул Сакумо. Теперь, когда Какаши раскрыл его тайну, скрывать больше не было смысла.

Время неумолимо бежало вперед. Человечество могло остановить часы, но не ход времени. Прошел год.

За этот год сила Сатору неуклонно возрастала. Он еще не полностью освоил технику "H", но чувствовал, что до полного владения остался всего шаг.

Разница между Сатору Хатаке и Сатору Годзё заключалась в том, что Годзё постигал все свои техники самостоятельно, в то время как Сатору Хатаке наследовал знания Годзё и все техники уже были запечатлены в его сознании. Ему не нужно было их постигать, лишь осваивать до автоматизма.

Поэтому Сатору Хатаке мог стать непобедимым раньше, чем Годзё.

Годзё достиг пика своей силы в 17 лет, а Сатору Хатаке чувствовал, что уже в 12 лет, то есть на пять лет раньше, он сможет стать "сильнейшим".

За этот год, под руководством Накаджимы, Сатору выполнил 11 миссий уровня B, 65 миссий уровня C и 132 миссии уровня D.

Можно сказать, что они были загружены работой. Миссии уровня D, хоть и простые, были весьма хлопотными. В свободное время они могли выполнять по одной в день.

Миссии уровня C, как правило, сводились к сопровождению или уничтожению бандитов. В них могли быть бои, но они были несложные.

Миссии уровня B предполагали боевые действия, а противниками могли стать ниндзя.

В таких миссиях были не исключены потери, но, к счастью, в 11 миссиях уровня B, несмотря на бои с ниндзя, их выручал Сатору, словно волшебный персонаж из игры. Он выделялся среди остальных чуунинов.

Кроме того, в этих столкновениях противник не имел в своем составе джоунинов, поэтому миссии уровня B проходили гладко.

И еще, после того, как Какаши освоил мечевой стиль Хатаке за один месяц, он также присоединился к команде, чтобы выполнять миссии. Это моментально сделало обоих братьев Хатаке известными.

Оба считались одними из самых талантливых гениев в истории Конохи. Их даже прозвали 'Близнецами Конохи'. Услышав это прозвище, даже Сатору, с его толстой кожей, краснел от смущения, и у него начинала болеть голова.

Конечно, это также означало, что общество пристально следило за их будущим и возлагало на них большие надежды.

Во время тренировки Сатору на полигоне Хатаке, он вдруг поднял голову и увидел парящего над головой орла.

"Новая миссия?", - подумал он.

Поспешно приведя себя в порядок, Сатору отправился на привычное место сбора - на тренировочную площадку, где обычно собирался их класс. Неизвестно почему, но, несмотря на желание никогда не опаздывать, он всегда приходил последним.

"Учитель Накаджима, какая миссия у нас на этот раз?", - спросил Махиро прямо. После того, как Сатору провел этот год с Махиро, характер последнего заметно улучшился.

Хотя между ними была разница в четыре года, Сатору чувствовал себя старшим братом.

"Нет, это не миссия", - покачал головой Накаджима.

"Не миссия? Тогда зачем ты нас собрал?", - удивились Махиро и Мива. Сатору, в своих солнечных очках, не видел выражение их глаз.

"Потому что это дело касается вас, Махиро и Мива. Прошло уже два года, как вы стали генинами", - объяснил Накаджима.

"Ну и что, учитель? - спросил Махиро, чуя подвох.

"Может, это экзамен на чуунина?", - прямо спросил Сатору.

Накаджима удивленно посмотрел на Сатору.

"Ты знаешь?", - спросил он.

"Нет, просто предположение. В конце концов, нужно иметь хоть немного мозгов, чтобы понять скрытый смысл в твоих словах, учитель", - ответил Сатору.

"Сатору, ты намекаешь, что у меня нет мозгов?", - понял Махиро подтекст. Он возмущенно закатил глаза и схватил Сатору за голову.

"Я не имел в виду, пожалуйста, не дави", - ответил Сатору, умоляюще глядя на Махиро.

"Да, это экзамен на чуунина, но я хотел бы узнать ваше мнение. В конце концов, этот экзамен нужно сдавать командой. Если кто-то из вас не захочет участвовать, то ни один из вас не сможет его сдавать", - добавил Накаджима.

"Я согласен. Я с нетерпением жду, когда стану чуунином", - первым же ответил Махиро.

"Я тоже согласна. Став чуунином, вы сможете принести больше пользы деревне", - согласилась Мива.

Все взгляды обратились к Сатору.

"Я, естественно, согласен. Думаю, вы не сможете пройти экзамен без меня", - улыбнулся Сатору, и в его тоне и выражении лица прозвучала абсолютная уверенность в своих силах.

"Проклятье, кого это ты недооцениваешь?", - возмутился Махиро.

"Пожалуйста, не дави", - попросил Сатору, умоляюще глядя на Махиро.

http://tl.rulate.ru/book/110680/4177676

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку