Готовый перевод Marvel's Thanos's Little Brother / Младший брат Таноса: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спустя некоторое время, следуя подсказкам Ника Фьюри, Сук отыскал убежище Халка.

"Бах-бах-бах..." - раздавались удары в дверь.

Халк, несмотря на свой свирепый нрав и внушительные габариты, в обычной жизни был известным ученым по имени Брюс Бэннер. Сук, намереваясь просто поговорить, решил проявить вежливость. Конечно же, если Халк не будет вежлив, то и Сук не станет.

"Кто там?" - раздался изнутри, несколько напряженный, мужской голос, сопровождаемый звуком щелкнувшей защелки.

"Брюс Бэннер, мне нужно с тобой поговорить!"

"Неверный номер!" - отрезал человек внутри, максимально холодно: "Я не Брюс Бэннер и никого с таким именем не знаю!"

"Да ладно тебе, Бэннер, я просто хотел с тобой поговорить, не стоит так настороженно относиться ко мне..." - сказал Сук, уже открывая портал в дом. Он шагнул внутрь, оказавшись перед Брюсом Бэннером.

"Это... что происходит?... Как ты это сделал? И... кто ты?" - спросил Бэннер, удивленно оглядываясь по дому.

Сук беззаботно отыскал небольшой стул и сел на него. "У тебя слишком много вопросов, но я отвечу на последний. Меня зовут Сук, я с Титана, спутника Сатурна. Проще говоря, я - инопланетянин!"

Брюс Бэннер, как ученый, был гением. Лгать ему было бессмысленно. Более того, Сук решил быть честным с Бэннером, поэтому откровенно рассказал о своем происхождении.

"Сатурн... Титан... Ты инопланетянин?" - Бэннер сначала растерялся, но затем как будто вспомнил что-то и усмехнулся: "Почему? Неужели даже инопланетяне заинтересовались Халком?"

"Не пойми меня неправильно. Да, я инопланетянин, но моя планета давно разрушена. Земля - мой новый дом. И я пришёл к тебе, чтобы защитить её. Короче говоря, Асгардец Локи собирается вторгнуться на Землю с инопланетной армией. И мне нужна твоя помощь!" - Сук шёл прямо к цели.

Хотя слова Сука Бэннера и удивили, он покачал головой: "Даже не знаю, правда ли всё, что ты говоришь, но, извини, я не могу тебе помочь. Халк - неконтролируемый, чудовище. Он не герой. Я пытаюсь не выпускать его все эти годы ради спокойствия. Прости, но я вынужден отказаться..."

Бэннер замолчал на полуслове, заметив, что Сук его не слушал, вместо этого смотрел в окно.

Что происходит?

Из любопытства Бэннер тоже подошёл к окну.

В тот же миг у него расширились глаза. Он увидел генерала Росса! Человека, который так упорно его преследовал!

"Извини... мне нужно уходить. Я никого не хочу ранить..." - Бэннер занервничал, быстро хватался за рюкзак и готовилсь открывать дверь.

Но в этот момент, с улицы раздался четкий и неумолимый топ сапог!

О, нет!... Спасения нет... Я не хочу никого убивать... Халк... не выходи...

Сердце Бэннера забилось в бешеном ритме. Зрачки расширились, в глазах заблестел зелёный огонь...

Неожиданно перед ним возник пространственный портал. С другой стороны открывалась пустыня.

Сук подходил к Брюсу и медленно говорил: "Бэннер, у тебя два выбора: либо идёшь со мной, либо превращаешься в Халка и убиваешь всех. Решай сам!"

Сказав это, Сук шагнул в портал.

После недолгого молчания Бэннер последовал за ним...

"Бах!"

В тот момент, когда Сук и Бэннер покинули дом, дверь была взорвана. В помещение ворвались солдаты с тяжелым оружием.

"Генерал, он убежал!"

Внизу, услышав доклад сверху, генерал Росс с лицом, красным от гнева, заорал: "Найдите его! Он не уйдет далеко!"

Но... Сук и Бэннер оказались в африканской пустыне.

"Спасибо, что спасли меня!" - Бэннер с благодарностью сказал, оправившись от паники. Если бы не Сук, Халк несомненно вышел бы наружу!

Сук покачал головой: "Не благодари. Я привёл тебя сюда с целью. Мне нужен Халк, Бэннер. Пожалуйста, выпусти его!"

Что?

Бэннер опешил, и его лицо покрылось хмурым выражением.

"Ты сумасшедший... Не выпускай Халка! Он все разрушит, может даже тебя убить!"

"Нет-нет-нет..." - Сук погрозил пальцем: "Ты ошибаешься. Во-первых, в радиусе восьмисот километров нет ни людей, ни зданий. Халк ничего не разрушит. Во-вторых, Халк никогда не убьёт меня. Он даже не может мне навредить. Пожалуйста, выпусти его, иначе мне придется применить другие методы!"

На лице Сука вспыхнула злобная улыбка.

Почувствовав нескрываемую враждебность Сука, сердце Бэннера снова забилось быстрее. В его глазах снова заблестел зеленый огонь...

"Почему... почему ты так делаешь?..."

Тело Бэннера начало раздуваться, кожа зеленела, даже голос изменился.

"Я уже говорил, мне нужна помощь Халка!" - Сук спокойно наблюдал за трансформацией Бэннера.

"Я тебе говорю, Халк никому не поможет! Он чудовище, никто не может им управлять... А ты, выпустив это чудовище, погибнешь..."

Бэннер не договорил. На его месте остался зелёный гигант с яростным лицом, одетый лишь в шорты.

Халк!

Глядя на стоящего перед ним Халка, Сук вдруг захохотал. Он двинул пальцами и сказал Халку: "Ты говоришь, что Халк - чудовище, просто потому, что ты меня ещё не видел..."

"Аааа!" - ревя от злости, Халк бросился на Сука.

http://tl.rulate.ru/book/110672/4178548

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода